World scale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World scale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мировой масштаб
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

  • world ocean - мировой океан

  • the world of knights - мир рыцарей

  • reach around the world - достичь по всему миру

  • vastness of the world - обширность мира

  • world opinion - мировое общественное мнение

  • shape our world - формировать наш мир

  • world minority - мировое меньшинство

  • undersea world - подводный мир

  • world evangelical alliance - Всемирный евангельский альянс

  • world series - ежегодный чемпионат США по бейсболу

  • Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body

    Антонимы к world: war, warfare, conflict

    Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.

- scale [noun]

noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка

verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь

  • large-scale measures - крупномасштабные меры

  • orientation scale - Ориентация шкалы

  • a cosmic scale - космический масштаб

  • integer scale - целое число, масштаб

  • small-scale hydropower - малая гидроэнергетика

  • large-scale seizures - крупномасштабные изъятия

  • all scale - все масштабы

  • seek economies of scale - добиваться экономии от масштаба

  • scale of the challenges - Масштаб проблем

  • modest in scale - скромный масштаб в

  • Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake

    Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos

    Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.


global scale, global level, worldwide level, global arena, global basis, worldwide scale, global stage, international level, global terms, world stage, international scale

certain level, certain scale, domestic level, domestic scale, limited level, limited scale, local level, local scale, minimal level, minimal scale, national level, national scale, particular level, particular scale, provincial level, provincial scale, regional level, regional scale, restricted level, restricted scale, specific level, specific scale, state level, state scale, circumscribed


On a very small scale, such trenches are the first human engineering works on another world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень мелкие работы, но эти канавки - первая инженерная работа человека на другой планете.

The German invasion during World War II almost completely destroyed the city, which was mostly rebuilt on a large scale at the war's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое вторжение во время Второй мировой войны почти полностью разрушило город, который был в основном восстановлен в больших масштабах в конце войны.

In western Canada, as well as the western US, industry consolidation has resulted in a number of Canadian companies becoming world class in scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западной части Канады, равно как и в западной части США, процесс укрупнения промышленности привел к появлению ряда компаний мирового класса.

With the world's oldest large-scale movie studio complex, Berlin is an increasingly popular location for international film productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря старейшему в мире крупномасштабному комплексу киностудий Берлин становится все более популярным местом для международных кинопроизводств.

And the stories of its athletes (mathletes?) should be world-class, because they accomplish near-impossible tasks on a cosmic scale — the hardest sport you could ever compete in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рассказы о космических атлетах должны быть первоклассными, потому что эти люди выполняют почти невыполнимые задачи космических масштабов. Это - самый трудный вид спорта, в котором человек может участвовать.

The scale of these pollination services is commonly measured in the billions of dollars, credited with adding about 9% to the value of crops across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы этих услуг по опылению обычно измеряются миллиардами долларов, которые, как считается, добавляют около 9% к стоимости сельскохозяйственных культур во всем мире.

One hundred years on historians are still puzzling over how and why exactly the First World War went from a diplomatic crisis to a full-scale shooting war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки вот уже сто лет не могут разгадать загадку, как и почему Первая мировая война переросла из дипломатического кризиса в полномасштабное военное противостояние.

Large-scale terror operations were born and bred in Europe during World War I, the first total war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупномасштабные террористические операции родились и выросли в Европе во время Первой мировой войны, первой тотальной войны.

Real-world input, however, is hardly stationary, but often changing on a fast time scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако реальные входные данные вряд ли являются стационарными, но часто изменяются в быстром масштабе времени.

In the Western world, cow's milk is produced on an industrial scale and is by far the most commonly consumed form of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западном мире коровье молоко производится в промышленных масштабах и на сегодняшний день является наиболее часто употребляемой формой молока.

Otherwise he may scale the World-Tree or pass the rainbow to reach the heavenly world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае он может взобраться на мировое дерево или пройти радугу, чтобы достичь небесного мира.

I did develop the world's first utility-scale windplant there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно разработал там первую в мире ветроустановку общего назначения.

Scale model of the world viewed from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабная модель мира, рассматриваемая изнутри.

During World War I the Progressives' moral advice about food conservation was emphasized in large-scale state and federal programs designed to educate housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны моральные советы прогрессистов о сохранении продуктов питания подчеркивались в масштабных государственных и федеральных программах, направленных на воспитание домохозяек.

Further, the loss of the World Trade Center has spurred development on a scale that had not been seen in decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, потеря Всемирного торгового центра подстегнула развитие в масштабах, которые не наблюдались в течение десятилетий.

Since 1960, large-scale proletarianization and enclosure of commons has occurred in the third world, generating new working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1960 года в странах третьего мира произошла крупномасштабная пролетаризация и огораживание общин, породившая новые рабочие классы.

Moscow and other cities in the USSR held mass demonstrations, the scale of which was second only to the World War II Victory Parade of 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве и других городах СССР прошли массовые демонстрации, по масштабам уступавшие только Параду Победы в Великой Отечественной войне 1945 года.

The intensity and scale of the violence have stunned the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.

Well, it was the way of the old world on a bigger scale than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, прежний мир жил точно так же, только в большем масштабе.

and context in reality, our knowledge of the world as we know it, such as scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и контекстуальная реальность - наши знания об окружающем мире, например, о масштабе.

In the late-1970s, he turned to sculpture, architecture and design, greatly increasing the scale of his work, if not his art world profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х годов он обратился к скульптуре, архитектуре и дизайну, значительно увеличив масштаб своего творчества, если не его мировоззренческий профиль искусства.

The scale of the 19th century infrastructure along the railway was dismantled after World War II. The military railway was closed in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабная инфраструктура 19 века вдоль железной дороги была демонтирована после Второй мировой войны, а военная железная дорога была закрыта в 1957 году.

Because on the scale of the very small matter exhibits some irreducible roughness and this fine scale of roughness Democritus of Abdera identified with the world of the atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в масштабе очень малого вещество проявляет неустранимую жесткость, и эту тонкую меру жесткости Демокрит Абдерский объяснил наличием атомов.

It was a pivotal point in the founding of the World YWCA, cementing the principles of unity based on service and faith on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поворотный момент в создании Всемирной организации YWCA, закрепившей принципы единства, основанного на служении и вере в глобальном масштабе.

To be sure, today's ongoing global power shifts are primarily linked to Asia's phenomenal economic rise, the speed and scale of which have no parallel in world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отметить, что сегодняшнее продолжающееся мировое перемещение могущества в первую очередь связано с феноменальным экономическим ростом Азии, скорость и масштабы которого не имеют аналогов в мировой истории.

Both the Internet IP routing structure and hypertext links of the World Wide Web are examples of scale-free networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как структура IP-маршрутизации интернета, так и гипертекстовые ссылки Всемирной паутины являются примерами сетей без масштаба.

After the Second World War, Hooghalen was expanded on a modest scale with new construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Хугхален был расширен в скромных масштабах с новым строительством.

His reign was marked by large scale public works, the development of social policy, and the extension of France's influence throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правление ознаменовалось масштабными общественными работами, развитием социальной политики и распространением влияния Франции на весь мир.

During World War I Leslie worked on large-scale manufacture of explosives in Liverpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Лесли работал на крупномасштабном производстве взрывчатых веществ в Ливерпуле.

World War I was the first major conflict involving the large-scale use of aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мировая война была первым крупным конфликтом, связанным с широкомасштабным использованием авиации.

And when I would feel sorry for myself as nine or 10 year-old girls do, she would say to me, My dear, on a scale of major world tragedies, yours is not a three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне становилось себя жаль, как это случается с 9 и 10-летними девочками, она говорила мне: Дорогая, твоей трагедии даже и близко нет в списке самых главных мировых трагедий.

The center attracts many large-scale operas, ballets, concerts, and musicals from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр привлекает множество масштабных опер, балетов, концертов и мюзиклов со всего мира.

There is strong evidence, however, that it would not cost the world huge amounts to undertake large-scale carbon capture and storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют серьезные свидетельства того, что крупномасштабное улавливание и хранение углекислого газа не потребует огромных затрат.

A full scale original Kitchen, stairs and other parts of the apartments are stored and displayed several museum collections around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномасштабная оригинальная кухня, лестница и другие части апартаментов хранятся и демонстрируются в нескольких музейных коллекциях по всему миру.

Carnegie devoted the remainder of his life to large-scale philanthropy, with special emphasis on local libraries, world peace, education, and scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карнеги посвятил остаток своей жизни широкомасштабной благотворительности, уделяя особое внимание местным библиотекам, миру во всем мире, образованию и научным исследованиям.

The IEEE 802.11 standard defines a short range modulation scheme that is used on a large scale throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт IEEE 802.11 определяет короткодиапазонную схему модуляции, которая широко используется во всем мире.

The difficulty in comparing the 1990 Round of national census results on a world wide scale was discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники обсудили сложности, связанные с сопоставлением на международном уровне результатов национальных обследований, проведенных в 1990 году.

After World War II ended in 1945, the showdown came between the Nationalists and the Communists in a full-scale civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания Второй мировой войны в 1945 году между националистами и коммунистами развернулась полномасштабная гражданская война.

Known as the Richmond Union Passenger Railway, this 12-mile system was the first large-scale trolley line in the world, opening to great fanfare on February 12, 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известная как Ричмондская Юнион пассажирская железная дорога, эта 12-мильная система была первой в мире крупномасштабной трамвайной линией, открывшейся под громкие звуки фанфар 12 февраля 1888 года.

Meanwhile, in South Asia, the world's first full-scale nuclear arms race independent of the Cold War receives fresh impetus from local events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, в Южной Азии региональные события дают толчок первой широкомасштабной гонке ядерных вооружений, не связанной с Холодной Войной.

The net financial transfer from developing and transition economies should also be seen in a global context, as it reflected disequilibrium at a world scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой следует также рассматривать в глобальном контексте, поскольку это является отражением отсутствия равновесия в мировом масштабе.

In May 2005, the band's new line-up embarked on a large scale world tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2005 года новый состав группы отправился в крупномасштабное мировое турне.

Well, we had to wait until the world grew up, until the information age became fast enough so we could crunch the numbers on a massive scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось ждать, пока мир повзрослеет, пока информационный век станет достаточно быстрым, чтобы мы могли в массовом масштабе производить математические вычисления.

Although it was not the first to implement this concept, nowhere else in the world was such a system practiced at such a large scale and long span of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не был первым, кто реализовал эту концепцию, нигде в мире не практиковалась такая система в таких больших масштабах и в течение такого длительного периода времени.

Do we have to witness large scale genocide before the world moves with or without the benefit of a UN Security Council resolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы становиться свидетелями еще более масштабного геноцида, прежде чем мир, наконец, начнет предпринимать действия в этом отношении, с резолюцией ООН или без нее?

Wałęsa is ranked 11th on a scale of 1 to 21, with Augustus Caesar ranked as the best world leader of all time and Dan Quayle as the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валенса занимает 11-е место по шкале от 1 до 21, а август Цезарь-лучший мировой лидер всех времен и народов, а Дэн Куэйл-худший.

World War II saw the large-scale involvement of U.S. psychiatrists in the selection, processing, assessment, and treatment of soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мировая война ознаменовалась широкомасштабным привлечением американских психиатров к отбору, обработке, оценке и лечению солдат.

And by connecting telescopes from around the world, an international collaboration called the Event Horizon Telescope is creating a computational telescope the size of the Earth, capable of resolving structure on the scale of a black hole's event horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединяя телескопы по всему миру, международный проект под названием Event Horizon Telescope создаёт вычислительный телескоп размером с Землю, способный сфотографировать структуру в масштабах горизонта событий чёрной дыры.

Given the scale of the looming catastrophe, the world cannot afford to leave things as they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая масштаб вырисовывающейся катастрофы, мир не может позволить себе оставить все как есть.

The British and French had supported Russia during World War I on a massive scale with war materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане и французы поддерживали Россию во время Первой мировой войны в огромных масштабах с помощью военных материалов.

They belong among the most remarkable literature in world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира

Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России.

The point here is to correct things, not create an ideal world for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в исправлении одной ошибки, А не создании идеального мира для себя.

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

Maybe one day the old man would regain the amused serenity with which he had once viewed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, позже старик вновь обретет ту безмятежность, с которой раньше смотрел на мир.

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

Russia needs a world without wars and armed conflicts and without environmental calamities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

России нужен мир без войн и вооруженных конфликтов, мир без экологических катастроф.

The underclothing was on the same scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижнее белье было такого же качества.

It is proposed that this is due to granulation, similar to the same effect on the sun but on a much larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это связано с грануляцией, аналогичной тому же эффекту на солнце, но в гораздо большем масштабе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world scale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world scale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, scale , а также произношение и транскрипцию к «world scale». Также, к фразе «world scale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information