You've been asking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You've been asking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы спрашивали
Translate

- been

были

- asking [verb]

adjective: спрашивающий

noun: обращение с вопросом



Just a few minutes ago, I reverted a series of bias-inducing changes by Roman and wrote a note above, asking him to justify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего несколько минут назад я отклонил ряд вызывающих предвзятость изменений Романа и написал записку выше, прося его оправдать их.

I'm asking you to put our everyday assumptions aside, and trust your experience of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу тебя отбросить в сторону наше ежедневное притворство и положиться на свой жизненный опыт.

We're not asking you for your secret handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спрашиваем вас не о тайном рукопожатии.

Instead of asking whether the EU is making people richer or poorer, populists are focused on a more fundamental and powerful question: “Who are we?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо вопроса «Делает ли ЕС людей богаче или беднее?», популисты сосредоточились на более фундаментальном и сильном вопросе: «Кто мы?».

If someone is threatening to share things you want to keep private, asking you to send them money or anything else, you have options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то угрожает поделиться вашими личными сведениями и просит вас отправить ему деньги или что-то еще, у вас есть несколько вариантов действий.

Demanding that others do as one says is never as productive as asking them to do as one does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требовать от других сделать так, как просят, никогда не было столь же продуктивным, как просьба сделать так, как делаете вы сами.

I get a lot of emails from traders asking about win rates and what the overall winning percentage is of my price action strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто получаю на свою электронную почту письма от трейдеров, спрашивающих об общем проценте выигрыша моих стратегий на основе ценового действия.

They are asking governments to cut expenditure while their economies are still vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просят правительство сокращать расходы, пока их экономика остается уязвимой.

I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код доступа к членству в TED.

A dialog box opens asking if you want to send a copy of the not junk email message to Microsoft for analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откроется диалоговое окно с предложением отправить копию сообщения, не являющегося нежелательным, в корпорацию Майкрософт для анализа.

It's like Jane Eyre asking to be called Mrs Rochester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно что называть Джен Эйр миссис Рочестер.

They are a community of dreamers who grew up staring at starry skies and asking themselves what was up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - компания мечтателей, с детства привыкших смотреть на звездное небо, спрашивая себя, что же там происходит.

I feel like Jack the Ripper even asking you... It's just that... it would be good for everyone if you could go with me to the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя извергом, даже спрашивая тебя об этом, но... я думаю, всем будет лучше, если ты придешь.

And I'm not asking for a handout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не прошу милостыню.

Bedford keeps asking about the drive-in land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэдфорд продолжает спрашивать о земле автокинотеатра.

My dear sir, I had already spoken to you about Monsieur George Duroy, asking you to let me have him for my assistant in gleaning political topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой патрон, я уже говорил вам сегодня о господине Дюруа и просил назначить его моим помощником по добыванию политической информации.

This good-looking guy with the flower in his lapel camp up to me and kept asking me to go for coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот симпатяга с цветком в петлице подкатил ко мне и пригласил на чашку кофе.

Those whose contract is up and may be thinking of asking for an increase in salary should tread carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, чьи контракты истекают и кто подумывает просить прибавку к зарплате, не стоит сильно давить.

She went off her rocker the day the hospital rang her, asking to come to her son's bedside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, окончательное решение созрело в тот день, когда Шетарденский госпиталь вызвал её к постели больного сына.

Dr. Stevens here will be asking you to cough,inhale and exhale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Стивенс, она будет говорить вам, когда откашляться, вдыхать и выдыхать.

In a lighter vein, readers of 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu are asking this question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно что, читатели 46З газет так или иначе задают этот вопрос.

'Do you mean to say that you actually went over my head to the colonel without asking my permission?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что и вправду обратились через мою голову к полковнику, даже не спросив на то моего разрешения?

You're asking me to give up Ron... because of something in people that's mean and contemptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня бросить Рона только потому, что кто-то станет злословить?

What I think is, you're asking me to leave one of the top firms in the country to follow you to some rinky-dink start-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты, просишь меня уйти из одной из лучших фирм в стране чтобы пойти за тобой в свежесозданную дешевку.

He was actually asking her to marry him; he was committing the incredible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он действительно предлагает ей вступить в брак - совершает нечто невероятное.

And if you want to cut off the flow of his reminiscences abruptly, you can always do so by asking if there weren't three manuscript books in the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же вы пожелаете сразу остановить поток его воспоминаний, то вам стоит только спросить его, не играли ли роль в этой истории какие-то рукописные книги.

In this hour, we'll go behind the scenes and answer the question everyone's been asking for months - what makes Dick so hard to beat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайший час мы заглянем за кулисы и ответим на вопрос, который нам уже давно задают: почему так трудно победить Дика?

I'm asking hypothetically for a friend that couldn't make it today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю для друга, который сегодня ни разу не подтянулся.

Asking men to carry out orders that may result in their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просить подчиненных исполнять приказы, которые могут привести к их смерти.

You're not asking me to hand over medical files without a court order, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не просишь предоставить тебе медкарты без судебного предписания?

Do you not find it odd that you're asking a convicted confidence man to give you his word of honor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется, что брать обещание с человека, отмотавшего срок за мошенничество, по меньшей мере странно?

For that reason I'm asking you to assist me with your advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому-то я прошу у вас помощи советом.

What we are looking for are 10 volunteers, so I am asking those of you who want to be here, please step forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы ищем, так это 10 добровольцев, поэтому я прошу тех из вас, кто хочет остаться здесь, пожалуйста сделайте шаг вперед.

As a matter of fact I did think I'd show you my own entry, you understand I'm not asking you to help me, I just want your reaction, just a general opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, я думал показать тебе свой проект. Понимаешь, я не прошу тебя помочь, мне просто нужно увидеть твою реакцию, узнать мнение.

A lady came by the other day asking all sorts of questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая леди приходила недавно и тоже задавала вопросы.

In fact, I want you to know we have a bigger offer- someone who offered our asking price- but I'd rather you have the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я хочу, чтобы вы знали, что у нас есть более выгодное предложение от тех, кто предложил запрошенную нами цену... но я бы предпочла, чтобы дом достался вам.

You go out and you rob a few more Brink's trucks, you bring me the full asking price, we can sit down and talk about making a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь пойти ограбить еще парочку инкассаторов. Принесешь всю сумму, тогда и сядем, поговорим о деле.

I'm not asking you to jump back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прошу тебя вернуться к нему.

You must think I'm completely mad, asking a total stranger to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наверно думаете, что я чокнутая, раз прошу совершенно незнакомого человека о таком.

With the greatest of respect, I'm not asking you, I'm telling you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении я не спрашиваю разрешения, я ставлю в известность.

Said someone was asking about Qasim's escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что кто-то распрашивает о побеге Касима.

That's why I was asking the hard questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я задавала трудные вопросы.

I'm asking you to break up with those acrobats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую, чтобы ты немедленно порвал с этими кривляками!

She kept asking me to call up my father and ask him what he was doing tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все просила меня позвонить моему папе и спросить, свободен ли он сегодня вечером.

Why are you asking us about him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему вы спрашиваете нас о нём?

Suing the next person that shows up at his front door asking questions about his relationship with your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подать в суд на человека, который следующим придет в нему с вопросами о его отнощениях с вашей женой.

Over 250,000 fans signed a petition asking Blizzard to add LAN play to StarCraft II, before the game's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 250 000 фанатов подписали петицию с просьбой к Blizzard добавить LAN play в StarCraft II до релиза игры.

It is this first part that I am asking us to look at collectively as a first step in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эту первую часть я прошу рассматривать коллективно как первый шаг в этом процессе.

I was asking if you could upload the Finnish translation by Jaakko Juteini and Teemu Honkanen of the Kaiserhymne aka Deutsche Kaiser Hymne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашивал, не могли бы вы загрузить финский перевод Яакко Ютейни и Теему Хонканен из Kaiserhymne aka Deutsche Kaiser Hymne.

Tim Hart had a Steeleye Span web site that mentioned this appearance in response to my asking him the question, but with his demise it may no longer be available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тима Харта был веб-сайт Steeleye Span, который упомянул об этом появлении в ответ на мой вопрос, но с его смертью он больше не может быть доступен.

Wehwalt said non-EI link would be fine but asking again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вехвальт сказал, что не-ЭИ линк будет в порядке, но спросил снова.

McCleary asked again for help at noon, and Pattison responded by asking how many deputies the sheriff had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень Макклири снова попросил о помощи, и Паттисон в ответ спросил, сколько помощников у шерифа.

Through collecting data by directly asking its users it gathers a first stock of information which can be used for adaptive changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством сбора данных, непосредственно спрашивая своих пользователей, он собирает первый запас информации, которая может быть использована для адаптивных изменений.

Nessie secretly writes to Mary asking her to come back, so she will have her company and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несси тайно пишет Мэри, прося ее вернуться, чтобы у нее была компания и комфорт.

Consider asking for help with sources at the article's talk page, or at the relevant WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте о том, чтобы обратиться за помощью к источникам на странице обсуждения статьи или в соответствующем WikiProject.

Donna Summers also sued McDonald's, asking for $50 million, for failing to warn her about the previous hoaxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна Саммерс также подала в суд на Mcdonald's, требуя 50 миллионов долларов, за то, что не предупредила ее о предыдущих мистификациях.

userboxes and asking others to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также просить других сделать то же самое.

Martin's family accuses the police of not asking any of the neighbors if they recognized Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Мартина обвиняет полицию в том, что она не спросила никого из соседей, узнали ли они Мартина.

I was just asking for ideas, like StuRat pointed out, this is done all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто спрашивал идеи, как сказал Стурат, это делается постоянно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you've been asking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you've been asking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you've, been, asking , а также произношение и транскрипцию к «you've been asking». Также, к фразе «you've been asking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information