"Возрождение и революция" ( фракция солидарности ) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

"Возрождение и революция" ( фракция солидарности ) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Refoundation and Revolution (faction of Solidarity)
Translate
"Возрождение и революция" ( фракция солидарности ) -

- возрождение [имя существительное]

имя существительное: revival, resurgence, rebirth, renaissance, renascence, regeneration, renewal, reappearance, new birth, palingenesy

словосочетание: second birth

- и [частица]

союз: and

- революция [имя существительное]

имя существительное: revolution

- фракция [имя существительное]

имя существительное: fraction, faction, group, cave



Кроме того, движения возрождения были разделены философскими традициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the revival movements were divided by philosophical traditions.

Во первых, рассказы могут создать иллюзию некой солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, stories can create an illusion of solidarity.

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When two people face the world with unity and solidarity...

Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good.

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

Та быстрота, с которой мир отреагировал, и проявившаяся в широчайшей за всю историю антитеррористической коалиции солидарность стали достойными подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promptness with which the world reacted and the solidarity expressed through the broadest coalition ever against terrorism was exemplary.

Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions.

Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle.

Возрождение величия былых средневековых городов силами наших районов и предместий, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A revival of the arrogance of the old mediaeval cities applied to our glorious suburbs.

Нет изгнанию! Солидарность с семьей Жингулю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't expel the Jingoulou family!

Первый шаг в возрождении брака - постараться избавиться от шрамов, которые накопились за эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step in rebuilding a marriage is tearing away some of the scar tissue that has built up over the years.

Хорошо. Но только в знак солидарности с нашими португальскими братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, but only to express solidarity with our Portuguese brothers.

Совсем не старый, блестящий мыслитель который вытащил из чулана идеологию правых сил и полностью поддерживал возрождение консерватизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young, brilliant thinker. Brought the right out of the closet and championed a whole conservative revival.

Беспомощные, запертые в кирпичных клетках, они выражали солидарность приговоренному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were defenceless, locked within their four walls; this was their form of solidarity.

Потому что мне больше не придется сдерживать себя из-за солидарности с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I need never be held back by any sense of loyalty to you.

Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church?

И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella.

Я ценю солидарность, но у нас нет такой возможности... Из-за того, где мы родились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate the empathy, but sadly we lack the ability... because of where we are born.

Это в знак солидарности в мировой день синдрома Дауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's in honor of world Down syndrome day.

В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds.

Основной принцип - солидарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the principles is solidarity.

В эпоху Возрождения средний класс имел больше времени для чтения, а энциклопедии помогали ему больше учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Renaissance, middle classes had more time to read and encyclopedias helped them to learn more.

Он внес большой вклад в возрождение традиционных британских текстильных искусств и методов производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a major contributor to the revival of traditional British textile arts and methods of production.

Храм представлял собой круглое сооружение в стиле греческого возрождения с дорическими колоннами, поддерживающими центральный купол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple was a round, Greek Revival, temple-like structure with Doric columns supporting a central dome.

Затем она сыграла главную роль в возрожденной Национальным театром постановке смех Ноэля Кауарда и час, когда мы ничего не знали друг о друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then starred in the National Theatre's revival of Noël Coward's Present Laughter and The Hour We Knew Nothing of Each Other.

Новые цветные фотографии, а также выставка в Лувре начали возрождение Тутанхамона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new color photos as well as the Louvre exhibition began a Tutankhamun revival.

В эпоху Возрождения он стал модным увлечением некоторых представителей привилегированных классов, особенно королей и королев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Renaissance, it became a fad among some members of the privileged classes, especially kings and queens.

К 1508 году великолепные новые пастбища и сады Гайона, одно из первых сооружений эпохи Возрождения во Франции, были готовы принять Людовика XII и его королеву Анну бретонскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1508 Gaillon's splendid new ranges and gardens, one of the first Renaissance structures in France, were fit to receive Louis XII and his queen, Anne de Bretagne.

Харрис и Джонс встретились на спектакле красавица Амхерста, возрождение которого The Mirror Theater Ltd недавно исполнила в их летнем доме в Вермонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris and Jones met at a performance of The Belle of Amherst, a revival of which The Mirror Theater Ltd recently performed in their summer home in Vermont.

Успех этой группы привел к общему возрождению сальсы, которая боролась до распространения музыки меренге в тропических категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of this group led to a general resurgence of salsa which had been struggling before the expansion of merengue music in the tropical categories.

Начиная с эпохи Возрождения, пение птиц было вдохновением для некоторых магических языков, в частности музыкальных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dating to the Renaissance, birdsong was the inspiration for some magical engineered languages, in particular musical languages.

Это восьмой рождественский выпуск Доктора Кто с момента возрождения шоу в 2005 году и первый в серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the eighth Doctor Who Christmas special since the show's 2005 revival and the first to be within a series.

Пьеса также неоднократно исполнялась на гастролях, по крайней мере, до 1909 года, включая гастрольное возрождение 1908 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piece was also performed on tour on numerous occasions until at least 1909, including a 1908 touring revival.

Возрождение получило 2 Тони,1 Грэмми и 1 Эмми с Эриво в качестве ведущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Revival received 2 Tonys, 1 Grammy and 1 Emmy with Erivo as its lead.

С 1973 по 1992 год фестиваль проводился ежегодно и затем был прекращен вплоть до его возрождения в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1973 to 1992, the festival was held annually and then discontinued until its revival in 2004.

Уилсон и его семья жили в доме Возрождения Тюдоров с семью спальнями недалеко от Принстона с 1896 по 1902 год, когда они переехали в проспект-Хаус на территории Принстонского кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson and his family lived in a seven bedroom Tudor Revival house near Princeton from 1896 to 1902, when they moved to Prospect House on Princeton's campus.

Он в первую очередь интерпретируется как символ возрождения, представляющий цикл роста каждую весну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is primarily interpreted as a symbol of rebirth, representing the cycle of growth each spring.

Их использование было общим, по крайней мере, до эпохи Возрождения – одежда была очень дорогой, и у них было то преимущество, что хороший комплект одежды не был потерян для семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use was general until at least the Renaissance – clothes were very expensive, and they had the advantage that a good set of clothes was not lost to the family.

Солидарное кредитование является краеугольным камнем микрокредитования, и в настоящее время эта система используется более чем в 43 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solidarity lending is a cornerstone of microcredit, and the system is now used in more than 43 countries.

Таким образом, в феврале 1942 года была возрождена двухместная конструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, in February 1942, the two-seat design was revived.

Заметными образцами архитектуры готического возрождения являются здания парламента и Аббатства Фонтхилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A runner's ability to sprint at the end of a race is also known as their finishing kick.

Он был частым участником 1973-74 возрождение Какова моя линия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a frequent contributor to the 1973–74 revival of What's My Line?

Слава и легенда Станчика были сильны в его собственное время и пользовались возрождением в 19 веке, и он остается хорошо известным по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stańczyk's fame and legend were strong in his own time and enjoyed a resurgence in the 19th century, and he remains well known to this day.

Готическое искусство с XIII века продолжало развивать это живописное использование ниелло, которое достигло своей высшей точки в эпоху Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gothic art from the 13th century continued to develop this pictorial use of niello, which reached its high point in the Renaissance.

Последователи кумфу тяготели к американскому возрождению движения Адвентистов Седьмого Дня, потому что оно отмечало субботу как божий день отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kumfu followers gravitated to the American Revival of 1800 Seventh Day Adventist movement because it observed Saturday as god's day of rest.

Палладианское окно в передней части фронтона также является дополнением колониального Возрождения, недавно модифицированным современными створками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palladian window in the front gable end is also a Colonial Revival addition, recently modified with modern sashes.

Были также сообщения о том, что группа возрождения базируется в Йоркшире, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also reports of a revival group being based in Yorkshire, England.

По мере того как они стали широко освещаться, возрождение превратилось из чисто местных в региональные и трансатлантические события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they began to be publicized more widely, revivals transformed from merely local to regional and transatlantic events.

Он был написан как латинскими, так и арабскими буквами; кроме того, в последнее время предпринимаются усилия по возрождению старого Нубийского алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been written in both Latin and Arabic scripts; also, recently there have been efforts to revive the Old Nubian alphabet.

Он был спроектирован компанией Hanker & Cairns в классическом архитектурном стиле Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed by Hanker & Cairns in the Classical Revival architectural style.

Пьеса была возрождена в лондонском Вест-Энде в Королевском театре в постановке режиссера леса Блэра, которая открылась 30 сентября 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was revived in London's West End at the Queen's Theatre in a production directed by Les Blair, which opened on 30 September 1991.

Эта постановка была возрождена в 2008 году с участием Джо Макганна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This production was revived in 2008 starring Joe McGann.

Если там будет много участников из Новой Зеландии, возможно, это послужит толчком к возрождению нашего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's lots of participation from New Zealanders, maybe this will serve to trigger a revival of our collaboration.

В 19 веке его акцент на индукции был возрожден и развит, в частности, Уильямом Уэвеллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century his emphasis on induction was revived and developed by William Whewell, among others.

Польская архитектура эпохи Возрождения имеет три периода развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish Renaissance architecture has three periods of development.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «"Возрождение и революция" ( фракция солидарности )». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «"Возрождение и революция" ( фракция солидарности )» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: "Возрождение, и, революция", (, фракция, солидарности, ) . Также, к фразе «"Возрождение и революция" ( фракция солидарности )» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information