(самый лучший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самый длинный - the longest
самый старший - oldest
в тот самый момент - at that very moment
в тот самый момент, когда - at the very moment that
Главная достопримечательность Лондона. На самом деле, Биг Бен - это самый большой из пяти колоколов в этой башне, которая называет - The main attraction of London. In fact, the Big Ben - is the largest of the five bells in the tower, which calls
самый прекрасный - most beautiful
самый горячий - the hottest
на самый крайний случай - as a last resort
самый любимый на свете - favourite
награда "Самый ценный игрок" - Most Valuable Playar Award
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
хороший парень - good guy
сохранить (хороший) ремонт - keep in (good) repair
хороший кредит - good credit
хороший моряк - good seaman
дать хороший урок - give a good lesson
хороший нюх - good nose
надеюсь, у Вас будет хороший день - hope you are having a good day
хороший звук - premium sound
хороший дизайн - good design
хороший номер - good room
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
Мы все очень разные, с различными историями, но вместе ищем лучший мир. Потому что во внешнем мире... |
We're just all different with all different stories looking for a better world, 'cause the world out there, it's... |
Боулинг для Коломбины получил юбилейный приз Каннского кинофестиваля 2002 года и французскую премию Сезар как Лучший иностранный фильм. |
Bowling for Columbine won the Anniversary Prize at the 2002 Cannes Film Festival and France's César Award as the Best Foreign Film. |
Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен. |
Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever. |
Давайте перенесёмся в самый момент зарождения мира. |
Now, I'll take you right back to the dawn of time. |
And I got the highest score on the test. |
|
And that was the highlight of her day. |
|
А самый поздний по времени — Робинзон колледж, который открылся в 1977 году. |
And the most recent is Robinson College, which was opened in 1977. |
Это небольшой город в Англии, где родился самый известный английский писатель Шекспир. |
It’s a small city in England, where the most famous English writer Shakespeare was born. |
Самый простой способ обмена сознаниями из разных частей вселенной, который я только видел. |
Easiest way to swap consciousness with someone across the universe I've ever seen. |
Забрался наверх по бюрократической лестнице на самый верх ФБР. |
Worked his way up through the bureaucracy to the highest levels of the FBI. |
Ты склонен давать свое слово в самый неподходящий момент, брат. |
You tend to give your word at the most inopportune times, brother. |
В настоящее время рынок мобильных телефонов переживает самый настоящий технологический бум. |
Nowadays, mobile phones market experiences true technological boom. |
«Северный поток-2» — это самый короткий маршрут между газовыми месторождениями Западной Сибири и европейскими рынками. |
Nord Stream 2 is the shortest route from gas fields in western Siberia to European markets, so should be competitive on price. |
«Второй акт всегда самый лучший акт, — говорит он, — потому что все идет не так, и в конце возникает огромный вопрос». |
“The second act is always the best act,” he says, “because everything goes wrong and there’s a huge question at the end.” |
Мы создадим работающее изделие, мы сбросим его на Берлин, потому что 4 июля 1945 года, мы зажжем самый яркий огонь со времен Книги Бытия. |
We're gonna build a working gadget, we're gonna drop it on Berlin 'cause on July 4th, 1945, we're gonna put on the biggest fireworks show since the Book of Genesis. |
Если не это самый спонтанный жест, то я не знаю, что тогда. |
If that's not a spontaneous, albeit off-key gesture, I don't know what is. |
На нашей кухне шеф-кондитер самый крупный банкир Амстердама. |
The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen. |
Okay, that is my most shameful, painful, private secret, okay? |
|
Прекращение моего брака - пока что самый значительный мой обзор. |
Ending my marriage was by far my weightiest review yet. |
Ты попрежнему самый лучший оратор из всех, кого я знаю. |
You're still the best smooth-talker I know. |
Он оставил машину себе, так что ты прыгнул в свой самый быстрый автомобиль, Ты выследил и убрал его. |
He was gonna keep the car for himself, so you hopped in your fastest vehicle, you tracked him down, and took him out. |
Первый шаг самый трудный. |
First step's the hardest. |
In this family we are all children, and I am the youngest. |
|
It's the outermost big moon of Jupiter. |
|
Судебный запрет — самый эффективный способ помешать моему расследованию. |
Restraining order is the most effective way to hobble my investigation. |
Now look, you're the most adorable, sweet, cuddly man I ever met. |
|
Что станется с горсточкой листьев молодого деревца, если подпилить его под самый корень? |
What becomes of the handful of leaves from the young tree which is sawed off at the root? |
Нам нужен шприц, самый большой, какой ты сможешь найти, и мне нужна канюля. |
So we need a syringe, the biggest one you can find, and I need a cannula. |
Миссис Флинт принялась накрывать на стол заново, выставила лучшие чашки, самый нарядный чайник. |
There was a great relaying of the table, and the best cups brought and the best tea-pot. |
Это был самый важный урок, который мне привили воины Окаары. |
That was the most important lesson instilled in me by the warlords of Okaara. |
Через некоторое время Миттельштедт приказывает закончить, и теперь начинается ползание, самый ответственный раздел обучения. |
After a while Mittelstaedt stops the skirmish and begins the very important exercise of creeping. |
Он лучший мастер, может писать лица по-византийски, по-фряжски и живописно, итальянской манерой. |
He was the best workman we had, for he could paint faces in the Byzantine manner, and artistically, in the new Italian style. |
У нас было чудное лето в сорок первом году, первом году войны, в самый канун ее и вскоре после ее объявления. |
We spent a wonderful summer in forty-one, the first year of the war, just on the eve of it and soon after it was declared. |
Она мой лучший друг, моя наперсница, партнер по жизни. |
She is my best friend and confidante, my partner in life. |
Потому что мой самый значительный успех - это не моя работа, мой дом или моя жена. |
Because my biggest achievement Isn't my job, my house, or my wife. |
Может я самый разносторонний человек, которого ты когда-либо видела. |
Might be the most many-sided person you ever met. |
Знаешь, думаю, ты самый первый, у кого сняли эту штуку за хорошее поведение. |
You know, I think you're the first one to ever get one of these things taken off early for good behavior. |
Вообще-то, она, вероятно, самый красноречивый и страстный человек, которого я встретил за долгое, долгое время, и у неё слишком грации, чтобы опуститься до твоей игровой площадки. |
In fact, she's probably the most eloquent and passionate person I've met in a long time. She has far too much grace to lower herself to your playing field. |
Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной. |
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe. |
Я разговариваю с пятипальцевым, Я здесь самый красивый. |
I am speaking to the five finger. I am the prettiest one here. |
It believes in our joint capacity to build a better world. |
|
Летели мы на запад, следовательно, я попал в тот же самый день, но на противоположной стороне планеты! |
It had been launched in a westerly direction, so I must now be on the other side of the planet during the same day! |
Apparently, it's the best way to see the rainforest. |
|
Try and use your best judgment with Hugh tonight. |
|
Ввести его в курс дела - возможно, лучший путь, чтобы защитить его. |
Bringing him in may be the best way to protect him. |
Не знаю, какую систему мер ты используешь, но звучит как Митч лучший. |
I don't know what metric system you're using, but sounds like Mitch is the best. |
Лучший специалист по респираторным заболеваниям. |
Best respiratory specialist in the world. |
В заточении, даже лучший оперативник может перейти на сторону врага. |
Under duress, even the best operatives can be turned. |
Фильм получил канадскую кинопремию за Лучший фильм более 30 минут на 20-й Канадской кинопремии в 1968 году. |
The film won the Canadian Film Award for Best Film Over 30 Minutes at the 20th Canadian Film Awards in 1968. |
Скауты считают, что у него есть номер два стартового преимущества, и один из официальных лиц Национальной лиги сказал, что он лучший 18-летний питчер, которого он когда-либо видел. |
Scouts believe he has number two starter upside and one National League official has said that he is the best 18-year-old pitcher he had ever seen. |
В 2017 году альбом Boyish Girl Interrupted был номинирован на премию Грэмми за Лучший комедийный альбом на 59-й ежегодной премии Грэмми. |
In 2017, the album Boyish Girl Interrupted was nominated for the Grammy Award for Best Comedy Album at the 59th Annual Grammy Awards. |
Бесконечная печь Гофмана, которая, как говорили, давала идеальный контроль над горением, была испытана в 1860 году и показала, что этот процесс дает лучший сорт цемента. |
The Hoffmann 'endless' kiln which was said to give 'perfect control over combustion' was tested in 1860, and showed the process produced a better grade of cement. |
Фильм был первоначально признан официальным вступлением Индии в 2009 году на премию Оскар за Лучший иностранный фильм. |
The film was initially acclaimed as India's official entry for the 2009 Academy Awards Best Foreign Film. |
The Streets были номинированы на лучший альбом, Лучший городской акт, лучший прорывной исполнитель и Лучший британский мужской исполнитель в 2002 году BRIT Awards. |
The Streets were nominated for best album, best urban act, best breakthrough artist and best British male artist in the 2002 BRIT Awards. |
Серена Росси, как и вся итальянская версия Frozen, была удостоена награды за лучший зарубежный дубляж по всему миру. |
Serena Rossi, along with the whole Italian version of Frozen, was awarded best foreign dubbing worldwide. |
Песня была положительно воспринята критиками и была номинирована на премию Грэмми в категории Лучший R&B Urban Contemporary Single. |
The song was positively received by critics and was nominated for a Grammy Award in the category of Best R&B Urban Contemporary Single. |
В 2018 году эта история получила Национальную премию журнала За цифровые инновации и была номинирована на премию Hugo Awards за лучшую новеллу и Лучший графический рассказ. |
In 2018, the story won a National Magazine Award for Digital Innovation and was longlisted for both the Hugo Awards for Best Novella and Best Graphic Story. |
Альбом получил премию Грэмми в 2013 году за Лучший комедийный альбом. |
The album won a Grammy in 2013 for Best Comedy Album. |
Она решила, что это лучший способ защитить работников и в то же время максимизировать прибыль. |
She decided it was the best way to protect workers and at the same time maximize profits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(самый лучший».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(самый лучший» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (самый, лучший . Также, к фразе «(самый лучший» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.