Венц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1907 году Павел Петрович Венц выгравировал молитву Господню на латунной булавочной головке диаметром 2 мм.079 дюймов. |
In 1907, Paul P. Wentz engraved the Lord's Prayer on a brass pin head with a diameter of 2 mm or .079 inch. |
Да, M.T.Венц - критик раздела путешествий. |
Yes, M.T. Wentz the travel writer. |
M.T. Венц, критик раздела путешествий. |
M.T. Wentz, the travel writer. |
Это был первый альбом Fall Out Boy, в котором Стамп создал всю музыку, а Венц написал все тексты, продолжая подход, который они взяли для некоторых песен на Grave. |
It was the first Fall Out Boy record in which Stump created all the music and Wentz wrote all the lyrics, continuing the approach they took for some songs on Grave. |
В качестве примеров она приводит Миранду Бейли, Мерседес Джонс и Айви Венц. |
She cites as examples Miranda Bailey, Mercedes Jones, and Ivy Wentz. |
Уолтер Эванс-Венц опубликовал первый перевод литургии Чода в своей книге Тибетская йога и тайные учения, вышедшей в 1935 году. |
Walter Evans-Wentz published the first translation of a Chöd liturgy in his 1935 book Tibetan Yoga and Secret Doctrines. |
на дискотеке, в то время как в последнем также есть Пит Венц и Патрик Стамп из Fall Out Boy. |
at the Disco, while the latter also features Pete Wentz and Patrick Stump of Fall Out Boy. |
Ибо из-под пробкового дерева и альбомов после этого Венц взял на себя все лирические обязанности. |
For From Under the Cork Tree and albums thereafter, Wentz handled all the lyrical duties. |
В последующие годы Син Венц пришел в относительное запустение. |
Sin Wenz fell into relative disuse during the following years. |
В 1940 году несколько тысяч человек приняли участие в съезде Общества приграничного региона Син Венц. |
In 1940, several thousand members attended a Border Region Sin Wenz Society convention. |
Honor to man, this masterpiece of nature, this king of the creation! |
|
Тут только в первый раз он ясно понял то, чего он не понимал, когда после венца повел ее из церкви. |
It was only then, for the first time, that he clearly understood what he had not understood when he led her out of the church after the wedding. |
Сивилла изображена здесь с хлыстом и терновым венцом-оба эти атрибуты бичевания Христа. |
The Sybil is shown here with a whip and a crown of thorns, both attributes of Christ's Flagellation. |
Моисей, тебе неведом будет груз венца, что я Рамсесу передам. |
Moses, you will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses. |
Толпа теперь была по-настоящему возбуждена, так как к либералам присоединились обездоленные венцы, настроенные сеять хаос. |
Thus there really truly are no third party contemporaneous books on Meher Baba. |
Над более ранними работами Стамп сотрудничал с Венцем над текстами песен. |
On earlier works, Stump collaborated with Wentz on the lyrics. |
27 сентября 1795 года он женился на графине Элеоноре фон Кауниц, внучке бывшего австрийского канцлера Венцеля Кауница. |
On 27 September 1795 he married Countess Eleonore von Kaunitz, a granddaughter of former Austrian chancellor Wenzel Kaunitz. |
And Wenzel left his shit with you for safekeeping. |
|
На престоле и в венце. |
On his head-his jeweled crown. |
Он выбрал золотую булавку с диаметром головки .0,47 дюйма, около 1/3 площади головки Штыря венца. |
He chose a gold pin with a head diameter of .047 inch, about 1/3 the area of the Wentz pin head. |
Справа от него средняя из трех бухт возвышается на большую высоту и имеет венцовый фронтон с тремя ступенчатыми стрельчатыми окнами. |
To the right of this, the middle of the three bays rises to a greater height, and has a crowstepped gable containing three stepped lancet windows. |
Я прочитал всё про бичевание, про надевание тернового венца. |
I read all about the scourging and the crowning with thorns. |
Я хотел, чтобы Бетти стала католичкой - мне было бы приятно видеть, как ее крестят в венце из бумажных роз,- но она закоренелая протестантка. |
I wanted Betty to become a Roman Catholic, I should have liked to see her converted in a crown of paper flowers, but she's hopelessly Protestant. |
Разведчик Красной Армии и радиотехник Иоганн Венцель прибыл в январе 1936 года под видом студента механика и поступил в техникум. |
The Red Army Intelligence agent and radio specialist Johann Wenzel arrived in January 1936 under the guise of a student of mechanics and enrolled at a technical school. |
Булавка венца находится в историческом обществе Пенсильвании в Филадельфии. |
Wentz's pin is in the Historical Society of Pennsylvania in Philadelphia. |
Результатом стала победа австрийских войск во главе с принцем Йозефом Венцелем. |
The result was a victory for the Austrian forces, led by Prince Josef Wenzel. |
Вместе со мной и Армитаж - мы были венцом робототехники. |
Along with myself and Armitage, we were the pinnacle of robotic creation. |
Ты будешь гнить в аду с венцом но люди будут верить в Программу Предпреступлений. |
You'll rot in hell with a halo, but people will still believe in Precrime. |
It's what the crowned eagle and her chick have been waiting for. |
|
Поднимите венцы над их головами. |
Raise the crowns to their heads. |
Heavy is the head that wears the crown, they say. |
|
И поэтому у них это ужасное изображение кровоточащего Христа с гвоздями в руках и терновым венцом на голове. |
That's why they have those ghastly pictures of Christ bleeding with nails in his hands and thorns on his head. |
looks like the wedding dress might have a runaway train. |
|
Это путешествие, которое вызвало настоящую сенсацию, было засвидетельствовано и приветствовано толпами венцев, собравшихся на его пути. |
The journey, which caused quite a sensation, was witnessed and cheered by crowds of Viennese who had gathered along its route. |
Над ним расположен пирамидальный фронтон, состоящий из восемнадцати костяных колонн, которые завершаются большим крестом с терновым венцом. |
Above there is a pyramidal pediment, made up of eighteen bone-shaped columns, which culminate in a large cross with a crown of thorns. |
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. |
He knew this at that moment as surely as if he had been standing at the altar with her. |
Во время своих страстей Иисус страдал от различных ран, таких как от тернового венца и от бичевания у столпа. |
While in the course of his Passion Jesus suffered various wounds, such as those from the crown of thorns and from the scourging at the pillar. |
Я думаю, что мы должны решить обе проблемы, полностью исключив запись Венцеля. |
I think we should solve both problems by eliminating the Wenzel entry entirely. |
Однако окулист Венцель считал его зрение неизлечимым, и ему грозила полная слепота. |
However, his eyesight was considered incurable by the oculist Venzel and he was facing a total blindness. |
Даже когда она стояла под венцом, у нее ни на секунду не возникло мысли, что она спасает родной очаг ценою вечного из него изгнания. |
Even at the moment of marriage, she had not given a thought to the fact that the price she was paying for the safety of home was permanent exile from it. |
Там, в мрачных многоквартирных домах высотой в пять этажей, жили все венцы, которые не были белыми воротничками. |
There, in gloomy tenement houses about five stories high, lived all the Viennese who were not white-collar workers. |
Венценосный баклан, большая хохлатая крачка и Чайка Хартлауба также размножаются на острове. |
Crowned cormorant, Greater crested tern and Hartlaub's gull are also found to breed in the island. |
Все тексты написаны Питом Венцем; вся музыка написана Fall Out Boy. |
All lyrics are written by Pete Wentz; all music is composed by Fall Out Boy. |
Ничто в проекте кон-венции не ограничивает прямо сферу ее применения к сделкам, связанным с международной торговлей, или к коммерческим сделкам. |
Nothing in the draft convention explicitly limited its scope of application to transactions related to international trade or commercial transactions. |
Фрэнки начинает самостоятельно исследовать, в чем может быть причина. Ее голова начинает кровоточить, третья стигматическая рана нанесена Терновым Венцом. |
Frankie begins to research on her own what the cause could be. Her head begins to bleed, the third stigmata wound caused by the Crown of Thorns. |
Nuclear weapons are the crowning achievement of this march towards the abyss. |
|
Робертс, скорее всего, взял название для этой новой традиции от веры в фей в кельтских странах У. Я. Эванс-венца, опубликованной в 1911 году. |
Roberts most likely took the name for this new tradition from The Fairy-Faith in Celtic Countries by W.Y. Evans-Wentz, published in 1911. |
Бывали ведь случаи, когда графство потрясала весть о том, что жених (а иной раз невеста) бежали с кем-то прямо из-под венца. |
Too often the County had been scandalized by elopements when one or the other of the participating parties was practically at the altar with a third. |
На этой площади находятся городская библиотека, исторический торговый зал, Дом Венцингера, а также Дом Корна. |
The city library, the Historical Merchants' Hall, the Wentzinger House and also the Korn House are located on this square. |
В последующие годы он путешествовал в качестве посланника в Лиссабон, Триест, Мадрид и Париж, где встретился с Венцелем Антоном, принцем Кауницким. |
The following years he travelled as an envoy to Lisbon, Trieste, Madrid and Paris where he met Wenzel Anton, Prince of Kaunitz. |
Венцом академической деятельности слесаря-интеллигента была эпопея с воротами дома № 5. |
The crowning glory of the mechanic-intellectual's academic activity was the epic of the gates of building no. 5, next door. |
Богемский конверт, убийца с именем из Пражской легенды и вы, мисс Венцесласс. |
Bohemian stationery, an assassin named after a Prague legend, and you, Miss Wenceslas. |
I'll give you that at once, on your wedding-day. |
- Венцом славы - crowning glory
- увенчать терновым венцом - crowning with thorns
- колесо с зубчатым венцом - rim gearwheel
- амазонский венценосный мухоед - Amazonian Royal Flycatcher
- библия венцеслава - Wenceslas bible
- идти к венцу - go to the altar
- лук венценосный - onions Crowned
- нижние венцы - lower crowns
- повести к венцу - lead to the altar
- венцовая текстура - corona structure
- венцовая крепь - curbing
- вал-червяк с четырьмя венцами - quadruple worm
- выходная кромка направляющего лопаточного венца обода колеса турбины - guide blade rim
- дегенерация нервных волокон лучистого венца по пластинчатому типу - laminar cortical sclerosis
- впадина зубчатого венца - interdental slot
- венценосный оболочки - crowned shell
- венценосный орел - crowned eagle
- венценосный поверхность - crowned surface
- венцовая шестерня печи - kiln girth-gear
- венцовая шестерня планетарной передачи моста - axle planetary ring gear
- Венцом документ - capstone document
- венцом заключение - crowning conclusion
- венцом особенность - crowning feature
- венцом системы - crowning system
- диск с зубчатым венцом - toothed disc
- выгибание зубчатого венца - rim dished outward
- привод венцовой шестерни - girth-gear drive
- составная венцовая шестерня - two-piece ring gear
- общий к.п.д. венца лопаток - overall bucket efficiency
- радиус внутренней поверхности венца червячного зубчатого колеса - radius of wheel rim