Вернувшись в Германию снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет вернуться в немного - will be back in a bit
вернуть его к нам - return it to us
вернуть людей - bring people back
вернуть нарушителей в соответствии - return violators to compliance
вещи, чтобы вернуться к нормальной жизни - things to go back to normal
мы не можем вернуться - we cannot go back
чтобы вернуться на меня - to get back at me
планируется вернуться - scheduled to return
я вернуться к работе - i return to work
просто хочу, чтобы вернуться - just want to go back
Синонимы к вернуться: возвращаться, возвратиться, вернуть, восстановить, отправиться, ехать, пойти, прийти, идти, зайти
из Мадрида в Барселону - from madrid to barcelona
ведущие в отрасли технологии - industry-leading technologies
изо дня в день советы - day-to-day advice
дети в сообществе - children in the community
в плохой ситуации - in a bad situation
его система правосудия в отношении несовершеннолетних - its juvenile justice system
в пяти из 22 - in five of 22
в то же время может - at the same time can
лежал в ней - lay in it
плавучие в - buoyant in
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
одноокись германия - germanium monoxide
AUS Германия - aus germany
гамбург германия - hamburg germany
как Германия - like germany
Германия без - germany without
Германия и Италия - germany and italy
германия на основе - germany-based
держать германия - to keep germany
Послевоенная Германия - post-war germany
Финляндия и Германия - finland and germany
Синонимы к германия: неметчина, страна, третий рейх, ФРГ
поговорить с ними снова - talk to them again
прийти снова - come again
где снова - where again
использовать его снова - use it again
прежде чем пытаться снова - before trying again
я не буду говорить это снова - i won't say it again
остановить снова - stop by again
снова с этим - again with this
снова переключился - switched again
снова отдельно - again separately
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Вернувшись в Германию, он вел нормальную жизнь, не желая рассказывать о своем пребывании в Освенциме. |
Upon his return to Germany, he led a normal life, reluctant to talk about his time in Auschwitz. |
Вернувшись в Германию в 1922 году, он жил в своей родной Баварии, когда впервые услышал речь Гитлера в мюнхенской пивной. |
Returning to Germany in 1922, he was living in his native Bavaria when he first heard Hitler speak in a Munich beer hall. |
Вернувшись в Германию, он летал на F-4F, которые были экспортным вариантом легендарных «Фантомов» компании McDonnell Douglas, находившихся в строю в немецких ВВС вплоть до 2013 года. |
Returning to Germany, he flew the F-4F, an export version of the legendary McDonnell Douglas Phantom, which would continue in German service until 2013. |
I see broadway theaters restored to their former glory. |
|
Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы. |
And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly. |
Господа, вернувшись за мной, вы, возможно, лишились призрачного шанса на спасение. |
Gentlemen, by coming after me, you may well have destroyed what slim chance you had for your survival. |
Однажды в холодный, ветреный день Веста, вернувшись из школы, пожаловалась на головную боль. |
One chilly day Vesta came home from school complaining of a headache. |
Вернувшись к постели, Джордж нагнулся и нежно поцеловал ее в губы. |
And he walked back to the bed, leaned over and gently kissed Eve's lips. |
Да, неважно, - ответил Том и, вернувшись к грузовику, медленно повел его вперед. |
Purty bad, said Tom, and walked back to the truck and moved slowly ahead. |
Знаешь, все остальные вернувшиеся возвратились исцелёнными... |
You know, all the other returned came back healed... |
I returned home from business one evening to find him waiting for me in the hall. |
|
Благополучно вернувшись с подобного восхождения, многие дни будешь истощен. |
You come down safe from a climb like that, you'd be exhausted for days. |
I ain't missed a Bears home game since I left the Corps. |
|
Блейк Кох, вернувшийся в NASCAR после того, как отсидел 2010 год из-за потери спонсорства, должен был вести № 81 вместе с ветераном Донни Нойенбергером. |
Blake Koch, returning to NASCAR after sitting 2010 out due to losing sponsorship, was to drive the No. 81 alongside veteran Donnie Neuenberger. |
Вернувшись в округ Дорчестер, Табмен обнаружил, что Рейчел умерла, и детей можно спасти, только заплатив взятку в 30 долларов. |
Upon returning to Dorchester County, Tubman discovered that Rachel had died, and the children could be rescued only if she could pay a $30 bribe. |
Лондон-главный тягловый город в романе, вернувшийся к обществу Викторианской эпохи. |
London is the principal Traction City in the novel, which has returned to a Victorian-era society. |
Вернувшись домой 7 марта, 17 апреля она приступила к длительному ремонту в Розите. |
Arriving home on 7 March, she began a lengthy refit at Rosyth on 17 April. |
В 2013 году Fifth & Pacific сузила свой фокус до бренда Kate Spade, продавая джинсы Juicy Couture и Lucky Brand, вернувшись к монобрендовой компании. |
In 2013, Fifth & Pacific narrowed its focus to the Kate Spade brand by selling both Juicy Couture and Lucky Brand Jeans, returning to a mono-brand company. |
Вернувшись в Пембина-Лейк, дел предлагает Норин коттедж на берегу озера, где она может остаться на ночь. |
Back in Pembina Lake, Del offers Noreen the lakeside cottage for her to stay in for the night. |
Однако, вернувшись в сари, он стал претендовать на Бавандский трон и начал оскорблять своего отца Шахрияра и его слуг. |
After his return to Sari, however, he began claiming the Bavand throne for himself, and started abusing his father Shahriyar and his servants. |
Вернувшись в Штаты после рождения своего сына Линтона II в Луанде в 1946 году, она была полностью занятой матерью, живя некоторое время на плавучем доме. |
Returning to the states after the birth of her son Linton II in Luanda in 1946, she was a full-time mother, living for a time on a houseboat. |
Он начал учиться на священника в большом семинаре Монреаля, но покинул его в 1874 году из-за плохого здоровья, вернувшись в Нью-Брансуик. |
He began studies for the priesthood at the Grand Séminaire de Montréal but left in 1874 due to poor health, returning to New Brunswick. |
Вернувшись на скалу вечности, Шазам снова пытается найти другого достойного человека, произнося заклинание поиска. |
Back at the Rock of Eternity, Shazam tries again to find another worthy person by casting a Seeking Spell. |
Вернувшись в Лондон, Черчилль был возмущен решением лейбористского правительства—поддержанного консервативным теневым кабинетом—предоставить Индии статус доминиона. |
Back in London, Churchill was angered by the Labour government's decision—backed by the Conservative Shadow Cabinet—to grant Dominion status to India. |
Вернувшись в Галлию, Ириней сменил мученика святого Потина и стал вторым епископом Лиона. |
Returning to Gaul, Irenaeus succeeded the martyr Saint Pothinus and became the second Bishop of Lyon. |
Вернувшись в гостиничный номер, Скайлер сталкивается с Уолтом из-за его лжи, только что увидев его с Солом. |
Back in the hotel room, Skyler confronts Walt over his lies, having just seen him with Saul. |
Общий объем расходов на коренных американцев в конце 1920-х годов составлял в среднем 38 миллионов долларов в год, снизившись до минимума в 23 миллиона долларов в 1933 году и вернувшись к 38 миллионам долларов в 1940 году. |
Total spending on Native Americans averaged $38 million a year in the late 1920s, dropping to a low of $23 million in 1933, and returning to $38 million in 1940. |
Однако, вернувшись в Калифорнию, Ахмет Эртегюн, который был поклонником Buffalo Springfield и был разочарован гибелью этой группы, подписал контракт с Atlantic Records. |
However, back in California, Ahmet Ertegün, who had been a fan of Buffalo Springfield and was disappointed by that band's demise signed them to Atlantic Records. |
Джон Льюис, только что вернувшийся с прогулки на свободе, согласился продолжить ее, как и другие студенты. |
John Lewis, who had just returned from the Freedom Ride, agreed to continue it, as did other students. |
Вернувшиеся персонажи также получили новые специальные движения, в том числе некоторые, которые будут использоваться в воздухе, и игра играет почти в два раза быстрее, чем оригинал. |
Returning characters also gained new special moves, including some to be used in mid-air, and the game plays almost twice as fast as the original. |
В 1994 году Карр была эвакуирована из Мугонго бельгийскими морскими пехотинцами во время геноцида в Руанде, вернувшись, когда ее безопасность больше не подвергалась опасности. |
In 1994, Carr was evacuated from Mugongo by Belgian Marines during the Rwandan genocide, returning when her security was no longer at risk. |
Вернувшись в Александрию ad Caucasum в мае 327 года до нашей эры, он обнаружил, что у армии уже есть все необходимое для экспедиции в Индию. |
Returning to Alexandria ad Caucasum in May 327 BC he found a surfeit of victual and supplies ready for the army for its expedition into India. |
Вернувшись в деревню, они находят шерифа, захваченного в заложники пчелой и Сашей, и, предупредив его, чтобы он не сообщал об инциденте, уезжают, не убивая его. |
Returning to the country, they find the sheriff taken hostage by Pchyola and Sasha and, warning him not to report the incident, drive off without killing him. |
11 сентября 1322 года он был очень быстро помилован за участие в восстании, вернувшись на сторону короля и собрав для него еще 500 человек в 1325 году. |
On 11 September 1322 he was very quickly pardoned for his part in the rebellion having returned to the King's side, raising another 500 men for him in 1325. |
Но, вернувшись домой, Герман поступил в Будапештский университет наук, чтобы читать латынь и историю. |
But after coming home, Germanus enrolled at the University of Sciences in Budapest to read Latin and History. |
Вернувшись в Париж, 22 мая 1835 года она совершила свой 39-й и последний спуск с парашютом на Марсовом поле. |
Back in Paris, on 22 May 1835 she executed her 39th and last parachute descent at the Champ de Mars. |
Его дочь Ева прожила в Кении много лет, вернувшись в Англию в 1950-х годах. |
His daughter, Eva, lived in Kenya for many years, returning to England in the 1950s. |
Он просыпается на следующий день с планами вернуться в королевство, но, вернувшись домой из школы, обнаруживает, что платная будка исчезла. |
He awakens the next day with plans to return to the kingdom, but finds the tollbooth gone when he gets home from school. |
В 1935 году ARD Fheis of Sinn Féin, проходивший в отеле Wynn's в Дублине, возглавлял О'Фланаган, вернувшийся после недавней болезни. |
The 1935 Árd Fhéis of Sinn Féin, held in Wynn's Hotel, Dublin, was chaired by O'Flanagan, back after a recent illness. |
Васс остался в ужасе от того, что он нечаянно вызвал, и смирился, вернувшись на улицы. |
Vass was left horrified by what he had inadvertently caused and resigned, returning to the streets. |
Вернувшись домой, она сообщила мужу, что собрала достаточно денег, чтобы помочь им заплатить причитающуюся арендную плату. |
The brackets and coffers were uncovered and restored, and the soffits and ductwork removed. |
Ликок окончил университет в 1887 году и, вернувшись домой, обнаружил, что его отец вернулся из Манитобы. |
Leacock graduated in 1887, and returned home to find that his father had returned from Manitoba. |
Вернувшись в ДРИ, он стал главным научным сотрудником в 1990 году. |
Returning to DRI, he rose to become a principal research scientist in 1990. |
Вернувшись в первую команду, Бру был удален из первой команды клубом, что было встречено болельщиками клуба. |
Upon returning to the first team, Bru was removed from the first team by the club, which was welcomed by the club's supporters. |
Вернувшись с задания телохранителя, спасите Эйн, не отпускайте ее и утешайте в номере мотеля. |
After returning from the body guard assignment, save Ein, do not let her go, and console her in the motel room. |
Вернувшись в Париж, он вступил в Комеди-Франсез в 1682 году и умер в 1685 году, после того как отказался от своей комической деятельности. |
Back in Paris, he joined the Comédie-Française in 1682 and died in 1685, after he had renounced his comedian activity. |
Вернувшись во Францию, она опубликовала вместе с редактором Фламмариона свой первый автобиографический роман Авенида Б. |
After coming back to France, she published with an editor of Flammarion her first autobiographical novel Avenida B. |
После отмены статуса гранта в конце 1990-х годов ОПГ стала общинной школой, вернувшись к контролю КСС. |
After the scrapping of grant maintained status in the late 1990s, OPGS became a community school, reverting to KCC control. |
В 1788 году, вернувшись в Париж, он стал директором Академии изящных искусств. |
In 1788, back in Paris he became director of the Académie des beaux-arts. |
Вернувшись к гражданской жизни, он поступил на общую практику, работая на Слоун-стрит в Лондоне. |
On his return to civilian life, he entered general practice, working in Sloane Street, London. |
Вернувшись в музей, художник должен изобразить пейзаж с максимально возможной реалистичностью. |
Once back at the museum, the artist has to depict the scenery with as much realism as possible. |
Вернувшись в Трансильванию, он в течение 13 лет работал профессором филологии и археологии в школе Германштадта. |
After returning to Transylvania, he worked for 13 years as professor of philology and archaeology at the school of Hermannstadt. |
Сенокосец побежал в соседний дом за помощью, а вернувшись с соседом, обнаружил, что Хаттори тяжело ранен и лежит на спине. |
Haymaker ran to the home next door for help, returning with a neighbor to find Hattori badly wounded and lying on his back. |
Вернувшись в Австралию, он стал инспектирующим офицером-артиллеристом во 2-м военном округе. |
On returning to Australia, he became an inspecting ordnance officer at the 2nd Military District. |
Вернувшись в Англию, Уокер поселился в доме Скотта в Нокхолте, графство Кент. |
After his return to England, Walker lived at Scott's Lodge, Knockholt, Kent. |
Вернувшись на ферму Apple Press, Кэндл говорит ему, что беременна. |
Returning to Apple Press Farm, Candle tells him she is pregnant. |
Взбешенный, он пошел домой и раздобыл топор, а вернувшись к мальчикам, раскроил череп до зубов тому мальчику, который его обманул. |
Enraged, he went home and procured an axe, and returning to the boys, split the skull to the teeth of the boy who cheated him. |
Однако его здоровье пошатнулось, и в марте 1884 года он уехал восстанавливать силы в Англию, вернувшись в следующем январе гораздо бодрее. |
His health was failing however, and in March 1884 he left to recuperate in England, returning the following January much invigorated. |
Вернувшись в Норвегию, Квислинг, к своему последующему смущению, оказался втянутым в коммунистическое норвежское рабочее движение. |
Back in Norway, and to his later embarrassment, Quisling found himself drawn into the communist Norwegian labour movement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вернувшись в Германию снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вернувшись в Германию снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вернувшись, в, Германию, снова . Также, к фразе «Вернувшись в Германию снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.