В очереди на трон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заключаться в - consist in
купленный в магазине - shop-bought
введение в должность - induction
мяч в крикете - ball in cricket
быть в равновесии - to be in balance
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
рыться в поисках потерянного - ransack
зарабатывающий в двух местах - double in brass
заключать в объятия - embrace
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
допустимая длина очереди - permissible length of the queue
время в очереди - queue time
задания, ожидающие в очереди на печать - pending print jobs
задачи в очереди - tasks in the queue
длина очереди - length of queue
ждать в очереди - wait in a queue
первая в очереди - the first in line for
потери вследствие ожидания в очереди - cost of queue
переходить из одной очереди в другую - jockey back and forth
основная часть очереди - bulk queue
несмотря на это - Despite this
бег на короткую дистанцию - short run
сочинение музыки на слова - setting
различать на вкус - taste
на марсе - on Mars
анкета поступающего на работу - application form
живущий на пособие по бедности - pauper
оглядываться на прошлое - look back to the past
на полпути - on the halfway
остановить на время - stop for a while
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
наследовать трон - succeed to the throne
ледяной трон - Frozen throne
тронут - touched by
тронхейм - Trondheim
взойти на трон - ascend the throne
пальцем не тронул - didn't touch a finger
был на троне - was on the throne
был так тронут - was so moved by
мы глубоко тронуты - we are deeply moved
тронутое время - touched by time
Синонимы к трон: власть, кресло, мебель, символ, регалия, седалище
Значение трон: Кресло — место монарха во время торжественных церемоний (употр. также как символ власти).
Разве это не сделает Викторию, наследную принцессу Швеции, одной из двух, а не единственной женщиной в очереди на королевский трон? |
Wouldn't that make the Victoria, Crown Princess of Sweden one of only two instead of the only current female in line for a royal throne? |
Луи следующий в очереди на трон. |
Louis is next in line to the throne. |
Если датская знать изберет королем кого-то другого, а не следующего в очереди на трон, союз будет расторгнут. |
If the Danish nobles were to elect as king someone other than the next in line to the throne the Union would be dissolved. |
Он был вторым в очереди на трон при рождении и получил титул принца Льежского. |
He was second in line to the throne at birth, and was given the title Prince of Liège. |
Поскольку у Ричарда II не было потомства, Роджер Мортимер, как его племянник и прямой потомок Эдуарда III, был следующим в очереди на трон. |
Since Richard II had no issue, Roger Mortimer, as his nephew and a lineal descendant of Edward III, was next in line to the throne. |
Когда ее дед умер в 1936 году и ее дядя унаследовал титул Эдуарда VIII, она стала второй в очереди на трон после своего отца. |
When her grandfather died in 1936 and her uncle succeeded as Edward VIII, she became second in line to the throne, after her father. |
Принц Альберт занял третье место в очереди на трон после отца и старшего брата. |
Prince Albert moved up to third in line to the throne, after his father and elder brother. |
После смерти наследного принца Рудольфа в 1889 году брат императора, эрцгерцог Карл Людвиг, был следующим в очереди на австро-венгерский трон. |
Upon the death of Crown Prince Rudolph in 1889, the Emperor's brother, Archduke Karl Ludwig, was next in line to the Austro-Hungarian throne. |
Альберт был четвертым в очереди на трон при рождении, после своего деда, отца и старшего брата Эдуарда. |
Albert was fourth in line to the throne at birth, after his grandfather, father and elder brother, Edward. |
They are first, second and third in line to the Dutch throne. |
|
Когда его дед, Эдуард VII, умер в 1910 году, его отец стал королем Георгом V. Эдуард стал принцем Уэльским, а Альберт вторым в очереди на трон. |
When his grandfather, Edward VII, died in 1910, his father became King George V. Edward became Prince of Wales, with Albert second in line to the throne. |
Хорошо воспитанная и умная, Ава обожала Уолдена и занимает 108-е место в очереди на трон. |
Well mannered and intelligent, Ava adored Walden, and is 108th in line to the throne. |
Это фактически позволяло принцессе Сириндхорн потенциально быть второй в очереди на трон, но не влияло на статус принца Ваджиралонгкорна как очевидного наследника. |
This effectively allowed Princess Sirindhorn to potentially be second in line to the throne, but did not affect Prince Vajiralongkorn's status as heir apparent. |
Поскольку по египетским законам женщины не могли наследовать трон, двоюродный брат Фарука принц Мухаммед Али был следующим в очереди на трон. |
Since under Egyptian law women could not inherit the throne, Farouk's cousin Prince Mohammad Ali was next in line to the throne. |
Он был третьим в очереди на трон, после своего отца и старшего брата, принца Альберта Виктора. |
He was third in line to the throne, after his father and elder brother, Prince Albert Victor. |
I want to help him get an advantage in the competition between the princes. I will still continue to help him in the future. |
|
So you'd rather be first in line to go? |
|
Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками. |
Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them. |
Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу. |
The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839. |
The Queen has always coveted the throne. |
|
I was in that collectibles line. |
|
Те, кто записался и хочет выступить, могут по очереди проходить к трибуне. |
Those who have signed up and wish to make a statement may proceed to the podium in the proper order. |
Everybody in line has to know our rate of intercourse? |
|
Uther's death will allow Arthur's progression to the throne. |
|
Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди. |
Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments. |
Поэтому я собираюсь лишить его власти и вернуть императорский трон на планету Кайтаин, дому Коррино, которому он принадлежит по праву. |
And that's why I intend to destroy that domination... and return the imperial throne to the planet Kaitain... and the Corrino family, where it rightfully belongs. |
Называя мосты один за другим, он по очереди пригибал пальцы к ладони бородкой ключа. |
He had checked off each bridge in its turn, with the handle of his safe-key on the palm of his hand. |
Он посадит ее на трон! |
He will place her on the throne! |
У меня нет никаких претензий на английский трон. |
I lay no claim to the English throne. |
И тогда, мы с моим мальчиком дождёмся когда ему выпадет шанс взойти на трон. |
And when they are, we will be waiting with my boy for his chance upon the throne. |
Если вы думаете, что я брошу трон моих предков и восславлю честь Цареубийцы, то вы дура. |
If you think I'm abandoning my family's seat on the Kingslayer's word of honor, you're a bloody fool. |
Обратите внимание на загон Cooper Tires, где Эван Мэттьюз из Саммервилля, Джорджия, ждет своей очереди. |
We will move our attention down to the Cooper Tires bucking chute where Evan Matthews from Summerville, Georgia is set to go. |
Тогда он пошел наверх, рассказал обо всем жене, и та решила поговорить по очереди с каждой из девушек. |
The man went and told his wife, and his wife said she would see them, one at a time. |
We were waiting in line for concert tickets. |
|
Hey, you don't have to wait in line. |
|
I can't believe how long you have to wait in line to do a line. |
|
Ну, ты все еще можешь достать билеты Просто постой в очереди как это делают остальные. |
Well, you can still get some. Just wait in line like everybody else. |
Только подумаю, что придётся идти в офис центра занятости... и стоять в очереди вместе с отбросами... |
The thought of having to go to the state unemployment office... and stand in line with those scumbags... |
It is not right for you all together to set upon one. You must take turns. |
|
То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать. |
Which means for me, it's stand in line at the free clinic or suffer. |
You think you're too good to stand in line or something? |
|
Наши соперники уже занимают выгодные позиции, чтобы захватить трон сразу после его смерти. |
Our competitors are moving into position, setting themselves up... to ascend the throne the moment he dies. |
После распада республики Альфонсо был посажен на трон. |
After the collapse of the Republic, Alfonso was placed on the throne. |
Это произошло после декларации Бреды и приглашения вернуть трон от Конвента парламента 1660 года. |
This was following the Declaration of Breda and an invitation to reclaim the throne from the Convention Parliament of 1660. |
В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла. |
At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle. |
16 ноября Кливленд направил своего министра Альберта С. Уиллиса с предложением вернуть трон Лилиуокалани, если она амнистирует всех виновных. |
On November 16, Cleveland sent his minister Albert S. Willis to propose a return of the throne to Liliʻuokalani if she granted amnesty to everyone responsible. |
Королева Маргарита, изгнанная в Шотландию, а затем во Францию, была полна решимости отвоевать трон у своего мужа и сына. |
Queen Margaret, exiled in Scotland and later in France, was determined to win back the throne on behalf of her husband and son. |
Несмотря на неудачу в своей попытке занять трон в 1873 году, Калакауа победил вдовствующую королеву Эмму, чтобы сменить Луналило на посту монарха Гавайев 12 февраля 1874 года. |
Although unsuccessful in his attempt for the throne in 1873, Kalākaua defeated Queen Dowager Emma to succeed Lunalilo as the monarch of Hawaii on February 12, 1874. |
В серии сражений между 1057 и 1058 годами сын Дункана Малькольм III победил и убил Макбета, а также его пасынка и наследника Лулаха, претендуя на трон. |
In a series of battles between 1057 and 1058, Duncan's son Malcolm III defeated and killed Macbeth and Macbeth's stepson and heir Lulach, claiming the throne. |
Шанчен вынудил царя Чэна покончить с собой и взошел на трон как царь му из Чу. |
Shangchen forced King Cheng to commit suicide and ascended the throne as King Mu of Chu. |
Ему наследовал его единственный сын, который взошел на трон как Олав V. |
He was succeeded by his only son, who ascended to the throne as Olav V. |
В 246 году до нашей эры, когда царь Чжуансян умер после короткого правления всего за три года, ему наследовал трон его 13-летний сын. |
In 246 BC, when King Zhuangxiang died after a short reign of just three years, he was succeeded on the throne by his 13-year-old son. |
Бхумибол, самый долго правивший тайский король, умер в 2016 году, и на трон взошел его сын Ваджиралонгкорн. |
Bhumibol, the longest-reigning Thai king, died in 2016, and his son Vajiralongkorn ascended to the throne. |
Калид-садист, младший сын Коралин, которого она хочет посадить на трон в качестве держателя, так как она может легко контролировать его. |
Kalide The sadistic younger son of Coralyn, who she wishes to place on the throne as Holder, since she can control him easily. |
Султан сохранил свой трон и получил от японцев пенсию и почести. |
The Sultan retained his throne and was given a pension and honours by the Japanese. |
В 272 году до нашей эры он поддержал притязания Клеонима на спартанский трон. |
In 272 BC he supported Cleonymus’ claim to the Spartan throne. |
Герцог Вильгельм утверждал, что ему был обещан трон королем Эдуардом и что Гарольд поклялся согласиться на это. |
Duke William claimed that he had been promised the throne by King Edward and that Harold had sworn agreement to this. |
Когда он взошел на трон в 1936 году, она развелась со своим вторым мужем Эрнестом; тем не менее Эдуард хотел жениться на ней. |
When he ascended the throne in 1936 she had divorced her second husband Ernest; nevertheless, Edward wished to marry her. |
Мария Терезия Австрийская защищала свои притязания на трон Габсбургов, и в 1745 году ее муж, Франциск Стефан, был коронован императором. |
Maria Theresa of Austria had defended her claim to the Habsburg throne and had her husband, Francis Stephen, crowned Emperor in 1745. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В очереди на трон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В очереди на трон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, очереди, на, трон . Также, к фразе «В очереди на трон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.