Закон был провозглашен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закон был провозглашен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
law was proclaimed
Translate
Закон был провозглашен -

- закон [имя существительное]

имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Был принят закон, провозглашающий невиновность обвиняемых, хотя в нем значилось только имя Анны Пудеатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An act was passed pronouncing the innocence of those accused, although it listed only Ann Pudeator by name.

Сам закон был провозглашен вехой в стремлении Индии к большей открытости и подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law itself has been hailed as a landmark in India's drive towards more openness and accountability.

Хауге почувствовал, что у него есть божественное призвание, которое обязывает его нарушать этот закон и провозглашать слово Божье непосредственно среди своих собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hauge came to feel that he had a divine call which made it mandatory for him to break this law and proclaim the word of God directly among his fellowmen.

Значит, ересь - это провозглашать закон Избранника Божьего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it heresy, then, to declare the rule of the blessed?

Так, провозглашается, что «созданный человеком закон должен согласовываться с Богом данными, естественными правами», что явно идет вразрез с правами геев, лесбиянок и транссексуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proclaiming that “man-made law must be consistent with God-given, natural rights”, the text explicitly objects to gay, lesbian, and transgender rights.

провозглашая закон, истину говоря, правду в делах твоих, провозглашая веру, Царь сома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

declaring Law, truth speaking, truthful in thy works, Enouncing faith, King Soma!

В 2010 году Закон О акушерстве был провозглашен в Нью-Брансуике, Ньюфаундленде и Лабрадоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Midwifery legislation was proclaimed in New Brunswick and Newfoundland and Labrador.

В 1804 году лидеры Сен-Доминго провозгласили его независимым государством, Республикой Гаити, второй республикой Нового Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1804, the leaders of Saint-Domingue declared it as an independent state, the Republic of Haiti, the second republic of the New World.

Предлагаю упразднить закон о замужестве, применяемый к настоящей и будущим королевам Женовии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move to abolish the marriage law, as it applies to present and future queens of Genovia.

Вторая фаза конфликта - уже с участием Хорватии - началась до официального провозглашения этой республикой своей независимости, состоявшегося 25 июля 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second phase of the conflict, involving Croatia, started before that Republic officially declared its independence on 25 July 1991.

Тэмар-Мэттис сказала, что ее организация поддерживает австралийский закон, поскольку он позволяет взрослым людям сделать выбор в пользу третьего пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because it allows adults to choose to be recognized in a third gender.

Максвелл показал, как с введением этих двух ингредиентов, кажется, становилось возможным делать те вещи, которые термодинамика провозглашала невозможными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxwell showed how introducing these two ingredients seemed to make it possible to do things that thermodynamics proclaimed impossible.

Мы заставим уважать Закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will enforce respect for the State of Law.

Закон о шпионаже – это обширное ограничение права на распространение или передачу того, что называется информацией об обороне страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Espionage Act is an extremely broad criminal prohibition against the sharing or dissemination of what's called national defense information.

Товарищи!.. Мы провозглашаем начало революции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comrades... we declare the Revolution!

Я провозглашаю вас коробкой с фруктами и психопаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now pronounce you fruit basket and nutcase.

Закон этот много раз внушала ему мать, толкая его то носом, то лапой, да и в нем самом начинал развиваться инстинкт страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing.

Закон о ставках, азартных играх и лотереи от 1963-го года. Параграф 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betting, Gaming and Lotteries Act 1963 Section 2.

Вот почему большинство стран, в которых был такой закон, теперь от него отказались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's why almost all of countries who used to have this rule have now abolished it.

Ум и несгибаемость обходят закон в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wit and resilience to evade the law at every turn.

Наши отцы-основатели, провозглашая независимость, понимали силу личности, ценность самоопределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our forefathers, when they declared independence, understood the power of the individual, the value of self-determination.

Пап, не много ли в тебе консерватизма для человека, провозгласившего себя либералом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, you are being a bit conservative for someone who claims to be a liberal.

С злобною невинностию прибавляли при этом, что, может быть, и на господина Ставрогина найдется какой-нибудь закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was added with angry resentment that a law might be found to control even Mr. Stavrogin.

Названные нищими и бродягами, такие законы, как закон о бродягах и нищих 1494 года, направлены на наказание бедных Англии за то, что они просто бедны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labeled as beggars and vagabonds, laws like the Vagabonds and Beggars Act 1494 aimed to punish the poor of England for simply being poor.

Королева Мария Кристина стала регентшей 29 сентября 1833 года, когда ее трехлетняя дочь Изабелла была провозглашена суверенной после смерти короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Maria Christina became regent on 29 September 1833, when her three-year-old daughter Isabella was proclaimed sovereign on the death of the king.

Наставник Конгрива Джон Драйден дал постановке восторженные отзывы и провозгласил ее блестящей первой частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congreve's mentor John Dryden gave the production rave reviews and proclaimed it to be a brilliant first piece.

Когда рама приходит, он провозглашает ее невиновность и вину Индры, после чего Ахалья возвращается в свою небесную обитель и живет с Гаутамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Rama comes, he proclaims her innocence and Indra's guilt, whereupon Ahalya returns to her heavenly abode and dwells with Gautama.

Впоследствии Хью был провозглашен О'Нилом в Таллихоге в стиле прежних гэльских королей и стал самым могущественным Лордом в Ольстере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugh was subsequently inaugurated as The O'Neill at Tullyhogue in the style of the former Gaelic kings, and became the most powerful lord in Ulster.

Президент США Барак Обама предложил американский закон о рабочих местах в сентябре 2011 года, который включал различные программы снижения налогов и расходов для стимулирования создания рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Barack Obama proposed the American Jobs Act in September 2011, which included a variety of tax cuts and spending programs to stimulate job creation.

После терактов 11 сентября в закон были внесены поправки, позволившие президенту Джорджу Бушу расширить беспричинную слежку за американскими гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the September 11 attacks, the law was amended, enabling President George W. Bush to expand the warrantless surveillance of American citizens.

Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract.

К 1541 году английский король Генрих VIII порвал с Римской церковью и провозгласил себя верховным главой Англиканской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1541, King Henry VIII of England had broken with the Church of Rome and declared himself Supreme Head of the Church of England.

Имя новой эры обычно провозглашалось в течение года или двух после восшествия на престол нового императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new era name was usually proclaimed within a year or two after the ascension of a new emperor.

Говорят, что если бы Байрон остался жив и победил Османов, то его можно было бы провозгласить королем Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been said that if Byron had lived and had gone on to defeat the Ottomans, he might have been declared King of Greece.

Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law.

Вашингтонский военно-морской договор был провозглашен всего через месяц после окончания срока полномочий Кулиджа и в целом был хорошо принят в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Naval Treaty was proclaimed just one month into Coolidge's term, and was generally well received in the country.

Индийская Конституция 1950 года провозгласила хинди на языке деванагари официальным языком Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian constitution, in 1950, declared Hindi in Devanagari script to be the official language of the union.

НДПА провозгласила создание Демократической Республики Афганистан, первым президентом которой стал Нур Мухаммад Тараки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PDPA declared the establishment of the Democratic Republic of Afghanistan, with its first President named as Nur Muhammad Taraki.

В 2008 году тогдашний премьер Британской Колумбии Гордон Кэмпбелл провозгласил 27 февраля днем борьбы с хулиганством в провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the then Premier of British Columbia, Gordon Campbell proclaimed February 27 to be the provincial anti-bullying day.

Алкоголь регулируется правительствами штатов, но федеральный национальный закон О минимальном возрасте употребления алкоголя наказывает Штаты за несоблюдение Национального возраста употребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol is regulated by state governments, but the federal National Minimum Drinking Age Act penalizes states for not following a national drinking age.

В том же году он был провозглашен шахом Ирана, что ознаменовало начало эпохи династии Пехлеви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, he was declared the Shah of Iran, which marked the beginning of the Pahlavi dynasty era.

Шиваджи вернулся в декан и в 1674 году провозгласил себя Чатрапати, или правителем Маратхского царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shivaji returned to the Deccan, and crowned himself Chhatrapati or the ruler of the Maratha Kingdom in 1674.

В портрете Маргарет ван Эйк 1439 года надпись провозглашает, что мой муж Йоханнес завершил меня в 1439 году 17 июня, в возрасте 33 лет. Как смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Portrait of Margaret van Eyck of 1439 the lettering acclaims My husband Johannes completed me in the year 1439 on 17 June, at the age of 33. As I can.

Южная часть острова обрела независимость благодаря провозглашению независимости Индонезии 17 августа 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern part of the island achieved its independence through the Proclamation of Indonesian Independence on 17 August 1945.

В тот же день, когда Тарухито был провозглашен его наследником, Сиракава отрекся от престола, и Тарухито стал императором Хорикава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day that Taruhito was proclaimed as his heir, Shirakawa abdicated; and Taruhito became Emperor Horikawa.

Указ был провозглашен 1 декабря, совпав по времени со встречей в Ватикане между Папой Римским и президентом СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decree was proclaimed on December 1, coinciding with a meeting at the Vatican between the pope and the Soviet president.

Она покидает Алжир вместе со своей семьей после провозглашения независимости в 1962 году и заканчивает среднюю школу во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She leaves Algeria with her family after the declaration of independence in 1962 and finishes her high school education in France.

29 июня 2014 года ИГИЛ провозгласило себя всемирным халифатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 June 2014, ISIL proclaimed itself to be a worldwide caliphate.

Они немедленно преклонили колени перед Иоанном Цимискесом, убийцей Никифора, и провозгласили его императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They immediately knelt before John Tzimiskes, Nikephoros' murderer and hailed him as Emperor.

В 1272 году он был провозглашен королем Албании, а в 1277 году приобрел права на Иерусалимское королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1272, he was proclaimed King of Albania; and in 1277 he purchased a claim to the Kingdom of Jerusalem.

Во время референдума 1991 года 90,36% голосов в Днепропетровской области было отдано за провозглашение независимости Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1991 referendum, 90.36% of votes in Dnipropetrovsk Oblast were in favor of the Declaration of Independence of Ukraine.

Поэтому Лев провозгласил Византию вне власти Папы Римского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently Leo proclaimed Byzantine outside the authority of the Pope.

В 1958 году французский Судан провозгласил автономию и был переименован в суданскую Республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958, French Sudan claimed autonomy and was renamed the Sudanese Republic.

В 1892 году Томсон был провозглашен лордом Кельвином в знак признания его многочисленных научных достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1892, Thomson had been made Lord Kelvin in appreciation of his many scientific accomplishments.

Статья 25 раздела II Конституции Мали провозглашает ее светским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 25 in Title II of Mali's constitution declares it to be a secular state.

28 августа объединенные силы захватили Каслбар и провозгласили Республику Коннахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 August the combined forces captured Castlebar and declared the Republic of Connacht.

Таким образом, они провозгласили православную культурную церковь с ее иерархией, Евангелиями, верованиями и анафемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they have proclaimed an orthodox cultural church, with its hierarchy, gospels, beliefs and anathemas.

Книга провозглашала, что человечество вступает в новый Эон и что Кроули будет служить его пророком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book proclaimed that humanity was entering a new Aeon, and that Crowley would serve as its prophet.

Напротив, успешное отделение или провозглашение независимости часто формализуется с помощью мирного договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, a successful secession or declaration of independence is often formalized by means of a peace treaty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Закон был провозглашен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Закон был провозглашен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Закон, был, провозглашен . Также, к фразе «Закон был провозглашен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information