Значение передается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значение передается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meaning is conveyed
Translate
Значение передается -

- значение [имя существительное]

имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence



В первом раунде каждой фазы каждый процесс передает свое собственное предпочтительное значение всем другим процессам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first round of each phase each process broadcasts its own preferred value to all other processes.

Definiens-это не значение определяемого слова, а нечто такое, что передает тот же смысл, что и это слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definiens is not the meaning of the word defined, but is instead something that conveys the same meaning as that word.

Выберите анимацию, которая хорошо передает смысл вашего сообщения или подчеркивает значение графических элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You choose an animation that makes sense for how you want to bring in or emphasize the elements of the graphic.

Ведущий управляет тактовой последовательностью, а ведомый передает текущие данные / значение через регистр сдвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master controls the clock sequence and the slave transmits the current data/value through a shift register.

Это значение слова врач передает ощущение компетентности в лечении с помощью лекарств или медикаментов, а не с помощью процедур хирургов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meaning of physician conveys a sense of expertise in treatment by drugs or medications, rather than by the procedures of surgeons.

Английская версия хора передает фактическое значение большинства строк стиха, но последнее четверостишие, безусловно, нуждается в исправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English version of the chorus renders the actual meaning of most lines of verse, but the last quatrain certainly needs emendation.

Значение передается только в первоначальном вызове API к APP_ID/subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is only passed on the initial API call to APP_ID/subscriptions.

Значение поддерживаемого параметра регистрируется приемной системой и передается в регулирующий модуль по информационному каналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of the parameter to maintain is recorded by a reception system and conveyed to a regulation module via an information channel.

Воздухозаборник приобретает заметное значение на высоких скоростях, когда он передает большую тягу к корпусу самолета, чем двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intake gains prominence at high speeds when it transmits more thrust to the airframe than the engine does.

Если некоторые публикации необходимо удалить, API Public Feed передает сервису обновление, где для типа activity:verb задано значение /delete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there are posts to be deleted, the public feed API will notify your service by sending an update with the activity:verb type set to “/delete”.

Если в качестве первого аргумента передается явное значение nil, то это no-op.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If passed an explicit nil as the first argument, this is no-op.

Лексическое значение грамматикализующего признака уменьшается в объеме, так что со временем признак передает обобщенное грамматическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lexical meaning of a grammaticalizing feature decreases in scope, so that in time the feature conveys a generalized grammatical meaning.

Среда изначально говорит C зафиксировать сообщение m. в какой-то момент взаимодействия S зафиксирует значение m'; это сообщение передается R, который выводит m'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment initially tells C to commit to a message m. At some point in the interaction, S will commit to a value m'; this message is handed to R, who outputs m'.

Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building.

Таким образом, вложения в статистику имеют чрезвычайно важное значение и окупают себя сторицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments in statistics are therefore essential and worthwhile.

Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues he wished to raise were of relatively minor importance.

Наземная станция преобразует эти коман-ды в несущую радиочастоту и передает их на соот-ветствующий спутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite.

Итоговое значение следует округлять до одной десятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final result should be rounded off to the first decimal place.

Далее он говорит, что деятельность Комиссии по миростроительству имеет чрезвычайно важное значение для Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that the Peacebuilding Commission was essential for Latin America.

Она передает данные о месте нахождения, скорости и прочих параметрах каждого локомотива, оснащенного ГПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows data of position, speed, additional data of each locomotive equipped with GPS.

Банк передает обратный файл и подтверждает или отклоняет строку платежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank sends a return file and indicates whether a payment line is approved or rejected.

Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light.

Вояджер не передает информацию, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voyager is not transmitting its data, Captain.

Я Бельмонт... я знаю, что вы племя кочевников, которое собирает знания, запоминает их, дополняет и передаёт из уст в уста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a Belmont... so I know you're a nomadic people who gather knowledge, memorize it, carry complete spoken histories with you.

Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house.

Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors.

Я восхищаюсь музыкой, которая передаёт чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love all that sentimental music.

Что предает более глубокое значение ритуалистическому способу их умерщвления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which implies a deeper meaning to the ritualistic manner of their deaths.

Кто-то ведь передает им эти кассеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody's getting these tapes handed to them.

Она сказала, что передает тебе крепкое объятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said to give you a big hug.

Ты всегда увлечен,только не с теми, кто для тебя имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are always involved, just never with the people who matter.

Да, наши потомки будут знать ее значение, когда закончат строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, our descendents will know its meaning when they put the finishing touches to it.

Если бы террористы узнали, что он передает жизненно важную информацию американцам... и Кана и его семью ждала бы жестокая смерть,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If terrorists knew that he was passing sensitive information on to Americans... both Khan and his family would meet brutal ends.

Ну, попробует она жить самостоятельно, сама зарабатывать себе на хлеб, а какое это будет иметь значение для Лестера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she went out in the world and earned her own living what difference would it make to him?

Этот нерв передает сигналы от лица к мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the nerve that carries sensation from your face to your brain.

Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal.

Возможно, эта антенна все еще передает сигнал наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this antenna might still be broadcasting a signal to the outside.

Она точно передает красоту вашей дружбы с Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It truly does capture the beauty of your friendship with Penny.

Это Красный Лидер передаёт Зелёному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Green Leader to Red.

SSPTS передает электрическую энергию от станции к шаттлу, позволяя шаттлу экономить свои собственные генерирующие ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SSPTS transfers electrical power from the station to the shuttle, allowing the shuttle to conserve its own power generating resources.

Затем электрон передается по цепи акцепторов электронов, которым он передает часть своей энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electron is then passed along a chain of electron acceptors to which it transfers some of its energy.

Напротив, IP-DSLAM извлекает IP-трафик в самом DSLAM и передает его на IP-маршрутизатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, an IP-DSLAM extracts the IP traffic in the DSLAM itself and passes it on to an IP router.

Каждый раз, когда он передает собаку другому человеку, этот человек должен вымыть руки после этого, так как собака, похоже, не контролирует свой мочевой пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time he hands the dog to another person that person has to clean their hands afterwards since the dog appears to not be in control of his bladder.

Это больше, чем просто рисование картинок, это также Язык—графический язык, который передает идеи и информацию от одного ума к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than merely the drawing of pictures, it is also a language—a graphical language that communicates ideas and information from one mind to another.

Бессвязность, или словесный салат, относится к речи, которая не связана и не передает никакого смысла слушателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incoherence, or word salad, refers to speech that is unconnected and conveys no meaning to the listener.

Камера передает изображение желудка и брюшной полости на видеомонитор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera sends a picture of the stomach and abdominal cavity to a video monitor.

Используя небольшие вариации тональных частот и длительности, AT&T SIT передает автоматизированному оборудованию причину сбоя вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using slight variations of tone frequencies and durations, the AT&T SIT conveys to automated equipment why the call failed.

Единственный выживший, профессор Чанг, передает эту историю Леонову; предполагается, что он умирает, когда заканчивается запас воздуха в его скафандре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only survivor, Professor Chang, radios the story to the Leonov; it is presumed that he dies when his spacesuit air supply runs out.

Терри передает сообщение Джереми Тэлботу, который отклоняет ее сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terry delivers the message to Jeremy Talbot, who dismisses her message.

Тем временем Хеннесси получает информацию о бомбардировщиках и передает ее Шону и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Hennessy receives intel on the bombers and relays the information to Sean and police.

В 1980–х годах было обнаружено, что Lyodura, продукт трансплантации твердой мозговой оболочки, как было показано, передает болезнь Крейцфельдта-Якоба от донора к реципиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s it was discovered that Lyodura, a dura mater transplant product was shown to transmit Creutzfeldt–Jakob disease from the donor to the recipient.

Позже Руфус записывает угрожающее послание и передает его Мейсону, чтобы тот передал его Риттенхаусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rufus later records a threatening message and hands it to Mason to give to Rittenhouse.

Акушерка либо консультирует, либо передает уход там, где происходит отход от нормальной беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midwife either consults or transfers care where there is a departure from a normal pregnancy.

Любой горячий предмет передает тепло своему более холодному окружению, пока все не станет одинаковой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any hot object transfers heat to its cooler surroundings, until everything is at the same temperature.

Если у ONU нет трафика для отправки, он передает незанятые кадры во время своего избыточного выделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ONU has no traffic to send, it transmits idle frames during its excess allocation.

Если OLT замечает, что данный ONU не передает холостые кадры, он увеличивает распределение полосы пропускания для этого ONU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the OLT observes that a given ONU is not sending idle frames, it increases the bandwidth allocation to that ONU.

Он поворачивается к ожидающим полицейским и передает им Холлорана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He steers for the waiting police and hands Halloran over to them.

Перри передает диск агенту МИ-6 Гектору, ответственному следователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perry gives the drive to MI6 agent Hector, the investigator in charge.

На старте ракеты Эйприл снова делает свою сыворотку, и Джулиус передает ее Родригесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the rocket's launch, April remakes her serum and Julius hands it to Rodrigue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Значение передается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Значение передается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Значение, передается . Также, к фразе «Значение передается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information