Казахстанская фондовая биржа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Казахстанский электролизный завод - kazakhstan aluminium smelter
АО Казахстанский электролизный завод - kazakhstan aluminium smelter jsc
Синонимы к казахстанский: казахский
фондовый рынок - stock market
Байкальский фондовый дом - Baikal Stock House
фондовый маклер - share broker
опцион на фондовый индекс - stock index option
фондовый анализ - stock analysis
фондовый инвестор - stock investor
фондовый индекс - stock index
фондовый опцион - stock option
фондовый риск - equity risk
фондовый супермаркет - fund supermarket
Синонимы к фондовый: фондовый, имеющийся в наличии, имеющийся наготове, избитый, шаблонный, заезженный
австралийская фондовая биржа - Australian stock exchange
армянская фондовая биржа - Armenian stock exchange
афинская фондовая биржа - Athens stock exchange
Западноафриканская региональная фондовая биржа - regional stock exchange for west africa
Токийская биржа финансовых фьючерсов - tokyo financial futures exchange
Токийская зерновая биржа - tokyo grain exchange
Токийская международная биржа финансовых фьючерсов - tokyo international financial futures exchange
Испанская торговая биржа - bolsas y mercados espanoles
биржа зерна - corn exchange
международная биржа нефтепродуктов - international petroleum exchange
Синонимы к биржа: обмен, биржа, замена, размен денег, коммутатор, мена, стипендия, кошель, рынок
Значение биржа: Учреждение для заключения финансовых и коммерческих сделок.
Все наблюдаемые конфликты в казахстанских лесах происходили среди других представителей их собственного вида. |
All observed conflicts in the Kazakhstani woods were amongst others of their own species. |
Казахстан, официально Республика Казахстан, имеет население 15186000 людей и территорию 2719500 кв км, находится в Центральной Азии. |
Kazakhstan, officially Republic of Kazakhstan, has the population of 15,186,000 people and territory 2,719,500 sq km, is situated in central Asia. |
Байконур в центральной части Казахстана был Советским центром космических операций и продолжает служить для освоения космоса России на основе соглашения между двумя странами. |
The Baikonur (Bayqongyr) Cosmodrome in central Kazakhstan was the Soviet space-operations center and continues to serve Russian space exploration through an agreement between the two nations. |
В ходе двадцать седьмой сессии Совещания министров ОСЖД свое желание стать Стороной этого Соглашения высказала делегация Казахстана. |
During the twenty-seventh session of the OSZhD Ministerial Meeting, the delegation of Kazakhstan expressed its wish to become a party to the agreement. |
Природа и ландшафт Казахстана очень разнообразны и представлены как высокогорьями востока, так и низменными равнинами запада. |
The nature and landscapes in Kazakhstan are extremely varied, as exemplified by both the high mountains of the east and the lowland plateaus of the west. |
Защищая советскую землю, казахстанцы - Герои Советского Союза - проявили образцы мужества и героизма. |
In protecting Soviet lands, Kazakh Heroes of the Soviet Union showed great courage and heroism. |
В рамках антикризисной программы в 2009 году государством выделено около 795 млн. долларов США для рефинансирования действующих ипотечных займов населения Казахстана. |
The Government earmarked about US$ 795 million in 2009 to refinance existing mortgage loans to Kazakh residents as part of its anti-crisis programme. |
Современная фауна Казахстана включает в себя 172 вида млекопитающих, 490 видов птиц, 51 вид пресмыкающихся, 12 видов земноводных, свыше 100 видов рыб. |
The present-day fauna includes 172 species of mammals, 490 species of birds, 51 species of reptiles, 12 amphibious species and over 100 species of fish. |
По сравнению с другими странами, не имеющими выхода к морю, в наибольшем удалении от моря находится Казахстан - ближайший доступный для него порт находится на расстоянии 3750 километров. |
Kazakhstan is the landlocked country most distant from the sea, with its nearest accessible port 3,750 kilometres away. |
В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства. |
Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production. |
Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице». |
As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.” |
Казахстан подает пример американскому Сенату |
Kazakhstan Shows Senate How to Start New Start Treaty |
Во-первых, Казахстан стремится к превращению в главный 'торговый перекресток' Евразии, и для поддержания своей репутации должен демонстрировать беспристрастный подход. |
First, Kazakhstan aspires to become the nexus of Eurasian trade, requiring even-handedness for reputation's sake. |
В том же месяце ее инвестиционный фонд, вкладывающий деньги в недвижимость, приобрел в Москве у казахстанского застройщика Capital Partners офисный корпус «Метрополис» за 1,2 миллиарда долларов. |
That same month, their real estate investing fund acquired the Metropolis in Moscow for $1.2 billion from Capital Partners, a Kazakhstan developer. |
Назвала, откуда первый диагноз и невольно выяснилось, что я - из Казахстана. Как? - сказал Низамутдин. |
She mentioned my first diagnosis and where it had been made, and it came out I was from Kazakhstan. What? said Nizamutdin. |
Если бы я хотела выйти замуж за рабочего, я бы осталась в Казахстане. |
If I wanted a factory worker, I would've stayed in Kazakhstan. |
Уэс, думаю это Северный Пакистан, Хинду Куш Или Тиен Шенин в Казахстане. |
I say Northern Pakistan, Hindu Kush. Or the Tien Shenin in Kazakhstan. |
Казахстан в четыре раза больше чем Техас и у них есть значительное количество бывших русских пусковых шахт. |
Kazakhstan's a country four times the size of T exas and has a sizable number of former Russian missile silos. |
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предложил членам СНГ принять программу цифровизации для модернизации экономик стран СНГ. |
Kazakhstan's President Nursultan Nazarbayev proposed that CIS members take up a digitization agenda to modernize CIS economies. |
По состоянию на июнь 2017 года компания входит в топ ведущих операторов фондового рынка Казахстана по итогам 2016 года. |
As of June 2017, the company is on the top of the leading stock market operators of Kazakhstan based on the results of 2016. |
Заря, построенная компанией Боинг и Российским космическим агентством, была запущена на российской ракете Протон с космодрома Байконур в Казахстане в ноябре 1998 года. |
Zarya, built by Boeing and the Russian Space Agency, was launched on a Russian Proton rocket from the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan in November 1998. |
В 2005 году Всемирный банк включил Казахстан в список горячих точек коррупции наравне с Анголой, Боливией, Кенией, Ливией и Пакистаном. |
In 2005, the World Bank listed Kazakhstan as a corruption hotspot, on a par with Angola, Bolivia, Kenya, Libya and Pakistan. |
В 2011 году Швейцария конфисковала казахстанские активы на сумму 48 миллионов долларов со счетов в швейцарских банках в результате расследования дела о взяточничестве в США. |
In 2011 Switzerland confiscated US$48 million in Kazakhstani assets from Swiss bank accounts, as a result of a bribery investigation in the United States. |
По состоянию на 2018 год этнические казахи составляют 67,5% населения, а этнические русские в Казахстане-19,8%. |
As of 2018, ethnic Kazakhs are 67.5% of the population and ethnic Russians in Kazakhstan are 19.8%. |
Обучение по всему Казахстану ведется либо на казахском, либо на русском языке, либо на обоих языках. |
Education across Kazakhstan is conducted in either Kazakh, Russian, or both. |
К 2006 году Казахстан генерировал 60% ВВП Центральной Азии, главным образом за счет своей нефтяной промышленности. |
By 2006, Kazakhstan generated 60% of the GDP of Central Asia, primarily through its oil industry. |
Русское православное Рождество признано в Казахстане национальным праздником. |
The Russian Orthodox Christmas is recognised as a national holiday in Kazakhstan. |
В среднем эти статистические данные равны как для женщин, так и для мужчин в Казахстане. |
On average, these statistics are equal to both women and men in Kazakhstan. |
Более 2500 студентов в Казахстане подали заявки на студенческие кредиты на общую сумму около $ 9 млн. |
Over 2,500 students in Kazakhstan have applied for student loans totalling about $9 million. |
В настоящее время он конкурирует с национальной консерваторией в столице Казахстана Нур-Султан. |
It currently competes with the national conservatoire in Nur-Sultan, Kazakhstan's capital. |
В настоящее время гляциологические станции существуют в России и Казахстане. |
Nowadays, glaciological stations exist in Russia and Kazakhstan. |
26 апреля 2015 года в Казахстане состоялись пятые президентские выборы. |
On 26 April 2015, the fifth presidential election was held in Kazakhstan. |
Муниципалитеты существуют на каждом уровне административного деления Казахстана. |
Municipalities exist at each level of administrative division in Kazakhstan. |
4 Азербайджан, Грузия, Казахстан и Турция пересекают условную границу между Европой и Азией. |
4 Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and Turkey span the conventional boundary between Europe and Asia. |
Казахстан официально допускает свободу вероисповедания, но религиозные лидеры, выступающие против власти, подавляются. |
Kazakhstan officially allows freedom of religion, but religious leaders who oppose the government are suppressed. |
Цари фактически правили большей частью территории, принадлежащей ныне Республике Казахстан. |
The tsars effectively ruled over most of the territory belonging to what is now the Republic of Kazakhstan. |
В 2000 году Казахстан посетили 1,47 миллиона международных туристов, что в 2012 году увеличилось до 4,81 миллиона. |
In 2000 total 1.47 million international tourists visited Kazakhstan, which was increased to 4.81 million in 2012. |
The housing market of Kazakhstan has grown since 2010. |
|
Национальный День домбры отмечается в Казахстане каждое первое воскресенье июля. |
The National Dombra Day is celebrated in Kazakhstan every first Sunday of July. |
Сборная Казахстана по хоккею с шайбой принимала участие в зимних Олимпийских играх 1998 и 2006 годов, а также в мужском чемпионате мира по хоккею с шайбой 2006 года. |
The Kazakh national ice hockey team have competed in ice hockey in the 1998 and 2006 Winter Olympics, as well as in the 2006 Men's World Ice Hockey Championships. |
В сентябре 2002 года Казахстан стал первой страной в СНГ, получившей инвестиционный кредитный рейтинг от крупного международного кредитного рейтингового агентства. |
In September 2002, Kazakhstan became the first country in the CIS to receive an investment grade credit rating from a major international credit rating agency. |
По данным отчета Всемирного экономического форума 2010-11 гг. глобальная конкурентоспособность, Казахстан занял 72-е место в мире по конкурентоспособности экономики. |
According to the 2010–11 World Economic Forum in Global Competitiveness Report, Kazakhstan was ranked 72nd in the world in economic competitiveness. |
Год спустя доклад о глобальной конкурентоспособности поставил Казахстан на 50-е место по большинству конкурентных рынков. |
One year later, the Global Competitiveness Report ranked Kazakhstan 50th in most competitive markets. |
Сельское хозяйство составляет около 5% ВВП Казахстана. |
Agriculture accounts for approximately 5% of Kazakhstan's GDP. |
Так, в 2015 году по этому трубопроводу на мировые рынки было транспортировано 5,2 млн тонн казахстанской и туркменской нефти. |
Thus, in 2015, 5,2 million Kazakh and Turkmen oil were transported via this pipeline to the world markets. |
В Казахстане 19 июня 1989 года молодые люди с оружием, зажигательными бомбами, железными прутьями и камнями устроили беспорядки в Жанаозене, в результате которых погибло несколько человек. |
In Kazakhstan on June 19, 1989, young men carrying guns, firebombs, iron bars and stones rioted in Zhanaozen, causing a number of deaths. |
Денисова пещера находится на юге Центральной Сибири, в Горном Алтае России, недалеко от границы с Казахстаном, Китаем и Монголией. |
During her performance, Joplin's voice became slightly hoarse and wheezy, and she struggled to dance. |
Им было приказано явиться в Казахстан, откуда они должны были отправиться на космодром Байконур. |
They were told to report to Kazakhstan, where they were to drive to the Baikonur Cosmodrome. |
Она граничит с Казахстаном на севере, Узбекистаном на Западе и юго-западе, Таджикистаном на юго-западе и Китаем на востоке. |
It is bordered by Kazakhstan to the north, Uzbekistan to the west and southwest, Tajikistan to the southwest and China to the east. |
Голод сделал казахов меньшинством в Казахской АССР, и только в 1990-е годы казахи вновь стали самой многочисленной группой в Казахстане. |
The famine made Kazakhs a minority in the Kazakh ASSR, and not until the 1990s did Kazakhs become the largest group in Kazakhstan again. |
Полтавская керамика была обнаружена в Северном Казахстане. |
Poltavka pottery has been discovered in northern Kazakhstan. |
В состав Королевства входили Западный Казахстан, а также части Восточной Украины, Азербайджана, юга России и Крыма. |
The kingdom included western Kazakhstan, and parts of eastern Ukraine, Azerbaijan, southern Russia, and Crimea. |
Живописные и гравировальные работы на момент завершения датируются 1830-1861 годами и территориально связаны с Украиной, Россией и Казахстаном. |
Painted and engraved works at the time of completion are dated 1830-1861 and are territorially related to Ukraine, Russia and Kazakhstan. |
С 1 января 2014 года в Казахстане были запрещены все лампы накаливания мощностью свыше 25 Вт. |
Kazakhstan banned all bulbs over 25W on 1 January 2014. |
Засушливые условия в целинных районах, особенно в Казахстане, не способствовали развитию монокультурного земледелия. |
The dryland conditions in the Virgin Land areas, especially Kazakhstan, were not conducive to monoculture farming. |
По отношению к своему населению Казахстан, как полагают, подвергся наиболее неблагоприятному воздействию. |
Relative to its population, Kazakhstan is believed to have been the most adversely affected. |
Имя Кипчак также встречается как фамилия в Казахстане. |
The name Kipchak also occurs as a surname in Kazakhstan. |
В таблице приведен лв в качестве символа как для киргизского сома, так и для казахстанского тенге, а также для болгарского лева. |
The table gives лв as the symbol for both the Kyrgyzstan som and the Kazakhstan tenge as well as for the Bulgarian lev. |
25-27 мая 2015 года ряд сирийских оппозиционных групп собрались в Астане, Казахстан, где сирийское правительство предпочло не присутствовать. |
On 25—27 May 2015, a number of Syrian Opposition groups convened in Astana, Kazakhstan The Syrian government chose not to attend. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Казахстанская фондовая биржа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Казахстанская фондовая биржа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Казахстанская, фондовая, биржа . Также, к фразе «Казахстанская фондовая биржа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.