Какого черта рода имя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без какого-либо опыта - without any experience
без какого-либо планирования - without any planning
бумага, сделанная из сердцевины какого-л. растения - pith paper
какого вида - which type
какого ты уровня - what level are you
в ожидании какого-либо решения - pending any decision
в случае какого-либо события - in the case of an event
до какого-то - up to some
некроз какого-либо слоя коры головного мозга - laminar cortical necrosis
не подразумевает какого-либо суждения - do not imply any judgment
Синонимы к Какого: чей, какой именно, которая, этот
имя существительное: feature, line, crease, dash, stroke, trace, side, boundary, score, scotch
отрицательная черта характера - negative character trait
важнейшая черта - highspot
черта политической власти - political power characteristic
приятная черта - nice touch
красивая черта - beautiful feature
помяни чёрта, и он тут как тут - speak of the devil and he is sure to appear
пограничная черта - boundary
какого черта вы здесь делаете - what the hell are you doing here
была общая черта - was a common feature
Какого черта я - what the hell did i
Синонимы к черта: особенность, черта, характеристика, свойство, характерная черта, деталь, линия, строка, контур, хвост
Значение черта: Узкая полоска, линия.
как своего рода - as a kind of
член рода - tribesman
из какого рода - of what kind
независимо от рода войск - branch immaterial
вещи такого рода - things of that nature
информация любого рода - information of any kind
своего рода хороший - kinda nice
такого рода поведение - this kind of behaviour
такого рода проектов - this kind of projects
после отпуска по беременности и родам - after maternity leave
Синонимы к рода: своего рода, дом, что-то вроде, вид, отец, бог, качество, сын, семья
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
дать имя - give a name to
неверное имя пользователя - invalid user name
имя при рождении - birth name
пользовательское имя - custom name
имя пути - path filename
имя работника - employee name
выбирать имя для ведения бизнеса - choose a name to do business as
Как вы узнали мое имя - how did you get my name
как имя - like name
имя роджер - name roger
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
How the hell would I know the busboy? |
|
Какого черта это так же важно, как еще час в постели с молодым юнцом Филипом? |
What the dickens can be as important as another hour in bed with young Philip-me-lad? |
Дьявол вас побери! Какого черта помпа не работает? - проревел Рэдни, сделав вид, будто он не слышал разговора матросов. |
'Damn your eyes! what's that pump stopping for?' roared Radney, pretending not to have heard the sailors' talk. |
Какого черта тебе тут надо, приятель? -поинтересовался я. |
What in hell do you want, choom? I inquired. |
What the hell, dude, slow down! |
|
Thus I reiterate - what the hell is going on? |
|
What the hell are you doing in my dorm, Katherine? |
|
So why the hell, you know- bollocks. |
|
Какого черта искалеченный американский коп делал в голландском банке? |
What the hell was a crippled American cop doing in a bank in the Netherlands? |
Не понимаю, какого черта они не могут разговаривать нормальными голосами. |
I don't see why the hell they can't talk in their natural voice. |
Какого черта он на меня напал? |
What the hell's he firing at me for? |
You about ready to spill the pintos on what the hell it is we're doing here? |
|
What the heck did you do to my girl, Kent? |
|
Какого черта ты делаешь? |
What the Dickens are you doing? |
Вопрос в том, какого черта она мать этих почти полупрозрачных белых девочек. |
The question is, how the hell is she the mother of those almost translucent white girls of yours. |
What a helluva place to break down. |
|
Какого черта моя экономность имеет отношение к... этому? |
What in the devil does my thrift have to do with... that? |
Я не понял, какого черта ты хочешь координировать? |
I don't get it, what the hell do you want to co-ordinate? |
Какого черта военачальник Белого Совета лично отвечает на гребаные телефонные звонки? |
And then a disturbing thought occurred to me: Why in hell was the war captain of the White Council answering the freaking phones? |
Рейчел взглянула на простиравшуюся впереди серебристую ледовую дорогу и постаралась представить, какого черта здесь делает администратор НАСА. |
Rachel gazed out at the silvery path of ice before them and tried to imagine what the hell the administrator of NASA was doing up here. |
А какого черта Вы грабите мой банк, леди? |
And what the hell are you doing robbing my bank, lady? |
Он покраснел, начал кричать на Эльзу, какого, дескать, черта она болтает. Так это правда? -спросила Кэролайн. |
He went crimson and started blustering. He turned on Elsa and asked her why the devil she couldn't have held her tongue. Caroline said, Then it is true? |
Какого черта он подтянулся так близко? |
What the hell's he doing pulling up so close? |
Какого пятнистого черта Эко делает во Фримонте? |
What the sun-dappled hell is Echo doing at Freemont? |
Я - лицензированный юрист, ветеран двух войн, и мне бы хотелось знать, какого черта его беспокоят? |
I am a licensed attorney, a veteran of two wars, and I'd like to know why in hell he's being harassed. |
Какого черта Мемо Торрес стал вдруг похищать пехотинцев? |
What the hell is Memo Torres doing kidnapping marines? |
Я не в восторге от катания на коньках, но какого черта, я сделаю это. |
I'm not wild about ice skating, but I'll do it. |
Мы могли бы поплакаться какого черта нас дернуло жениться. |
We can commiserate, discuss why the hell we got married in the first place. |
Какого чёрта мы едем в Солт Спрингз? |
The hell we doing in Salt springs? |
«Я не мог понять, какого черта делает Вебер, как датчики взаимодействуют с гравитационной волной. |
“I couldn’t figure out what the hell [Weber] was doing — how the bar interacted with the gravitational wave.” |
Какого черта она переполошилась? |
What the hell is she so riled up about? |
What possessed you to indent that plan here? |
|
Кому-нибудь лучше объяснить, какого чёрта там произошло и быстро! |
Someone had better explain what the hell happened out there, pronto! |
Какого черта ты приравняла мои грешки к своим страданиям? |
Oh, my God, how the hell do you turn my screwups into your suffering? |
Но какого черта! По сравнению с вашим одром тот соловый был просто флейточка. |
But, what the hell! the horse was a penny trumpet to that roarer of yours. |
Какого черта ты болтаешь? |
'What the devil do you mean by blurting that out? |
Why is there a bow tie in here? |
|
Какого черта! - говорит. - С какой это стати дарить смерти четыре пейса? |
'Faith,' he said, 'why should death rob life o' fourpence? |
Лео, Какого черта ты сделал с моим музыкальным магазином? |
Leo, what the hell did you do with my record store? |
I wonder what the hell you did in Afghanistan? |
|
Моя конфетка грустила, а у меня 38 долларов, которые готовы были прожечь дурку в кармане моих шортов, ну, я и подумал, какого чёрта? |
Little bonbon here's been down in the dumps and I had 38 large just burning a hole in the dockers, so I figured, you know, what the heck? |
Какого черта, Винс, какой реальности тебе не хватает? |
Hell, Vince, how real do you want it? |
Why did you rip the contract in front of him? |
|
Какого черта эта куколка из Редлиффа взялась оценивать Скотта Фицджеральда. |
Where the hell does a little Radcliffe tootsie come off rating Scott Fitzgerald. |
В любом случае, какого черта твоя жена хочет стать политиком? |
Why the hell does your wife want to be a politician, anyway? |
как ты думаешь, какого черта я развожусь или крашу свои волосы? |
Why the hell do you think I'm getting a divorce or dyeing my hair? |
What on earth is that crucifix doing round your neck? |
|
Какого черта зло от тебя... |
What the hell kind of mischief you... |
Не понимаю, какого черта они не могут разговаривать нормальными голосами. |
I don't see why the hell they can't talk in their natural voice. |
What the hell were you doing, cutting your damn toenails? |
|
Какого черта, где ты взял скальпель? |
Where the hell did you get a scalpel? |
Он имел в виду нет, ни черта подобного, и это - проблема любезности, понимаете. |
He meant no, no bloody way, and that is the problem of niceness, you know. |
Фрэнк держался подле нее, но поминутно отходил, словно не находя себе места от какого-то внутреннего беспокойства. |
Frank was standing by her, but not steadily; there was a restlessness, which shewed a mind not at ease. |
Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда. |
Banda shrugged. What the hell. I have nothing else to do until they find us. |
The hell you doing around here? |
|
Это заметная черта в работе комедийной труппы Монти Пайтона. |
It is a prominent feature in the work of the comedy troupe Monty Python. |
Без какого-либо примера, стоящего рядом с ним, статья может быть неправильно истолкована, как это было сделано в данном случае. |
With no example standing beside it the article can be misinterpreted as has been done in this case. |
Если речь идет о создании какого-то прецедента для использования поиска по ключевым словам Google в качестве цитат словоупотребления в будущих статьях, то... |
If this has been about creating some sort of a precedent for using Google keyword searches as cites of word usage in future articles then... |
До версии Сиддики вся статья была похожа на разглагольствование какого-то одержимого антипакистанского фанатика. |
The British government, in charge of diplomatic relations, protested cautiously, as Anglo-American relations were tense. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Какого черта рода имя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Какого черта рода имя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Какого, черта, рода, имя . Также, к фразе «Какого черта рода имя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.