ЛА с увеличенными размерами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лабиовелярный носовой согласный - labiovelar nasal consonant
Palau-де-ла Musica Catalana - palau de la música catalana
акустическая система с акустическим лабиринтом - labyrinth loudspeaker
в-лаборатории восстановления - in-lab recovery
де-ла-Фонтен - de la fontaine
обводы ЛА - aircraft outline
в одной и той же лаборатории - in the same lab
круз-де-ла-Сьерра - cruz de la sierra
ЛА последнего уровня техники - recent-technology aircraft
ла пытки - la torture
Синонимы к ЛА: чудаками, оригинал, экспонат, чукча, шутник, чудик, весельчак
снимать мясо с костей - bone
с тем - so
говорить с - to talk to
шляпа с конусообразной тульей - sugarloaf
скачки с препятствиями - steeplechase
съезжать с дороги - get off the road
с пустыми руками - with empty hands
сопряженный с неприятностями - vexatious
виски с содовой - whiskey with soda
справляться с последствиями - cope with the consequences
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
непосредственное увеличение изображения - direct zooming
1,5-кратное увеличение - 1.5-fold increase
заполнение может быть увеличена - filling can be increased
увеличение дивергенции - increasing divergence
увеличение глобальной средней температуры - the increase in global average temperature
увеличение экспорта - higher exports
увеличение числа малых - increase in the number of small
непропорциональное увеличение - disproportionate increase
увеличение финансирования - increased funding for
увеличение величины - increasing magnitude
мочь варьироваться в зависимости от размера - may vary by size
высушенная метка большого размера - large size dried spike
изменение размера фильтра - resize filter
в силу своего размера - by virtue of its size
среднего размера предприятия - midsized enterprises
печь размера - furnace size
обзор размера - review of the size
нумерация размера - size numbering
Фотография паспортного размера - passport size photograph
общего размера - of common size
По мере увеличения размеров тела структура скелета становится намного прочнее и прочнее по сравнению с размерами тела. |
The skeletal structure becomes much stronger and more robust relative to the size of the body as the body size increases. |
EZ30 был заменен новым 3,6-литровым EZ36, предлагающим увеличенное водоизмещение с теми же внешними размерами. |
The EZ30 was replaced with a new 3.6L EZ36, offering increased displacement with the same exterior dimensions. |
Вместе с другими похожими по размерам пресноводными ракообразными-копеподами, особенно cladocera, их обычно называют водяными блохами. |
Together with other similar-sized non-copepod fresh-water crustaceans, especially cladocera, they are commonly called water fleas. |
Судя по размерам подвздошной кости, а также головке бедренной кости, я бы сказала, 136 килограмм. |
Based on the measurement of the bi-iliac breadth, as well as the femoral head, I'd say 136 kilograms. |
Она является шестой по размерам страной в мире и самым маленьким континентом. |
It is the sixth large country and the smallest continent. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Городское население Таиланда сосредоточено главным образом в Бангкоке, который далеко превосходит по своим размерам любой другой город страны. |
Urban life in Thailand principally refers to Bangkok, by far the largest city. |
Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки. |
Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time. |
Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости. |
Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction. |
Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер». |
If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data. |
А в Москве величественное туполевское предприятие на Яузе уменьшилось — как по физическим размерам, так и экономически. |
Back in town, the great Tupolev Works on the Yauza River is physically as well as economically diminished. |
Он никогда раньше не видел наступления и подготовки к наступлению, и теперь, проезжая по дороге, он дивился размерам и мощи армии, которую создала Республика. |
He had never seen an offensive or any of the preparations for one before and as they rode up the road he marvelled at the size and power of this army that the Republic had built. |
I sorted them into genera; and according to size. |
|
Я закажу новую, которую изготовят по этим размерам и доставят вам наложенным платежом. |
I'll order a new piece cut to measure and delivered to you C.O.D. |
Это означает, что параметр с задержкой должен быть увеличен до 250 миллисекунд. |
That would mean that this delayed parameter should be increased 250 milliseconds. |
Но по размерам входного и выходного отверстия можно предположить, что это была пуля крупного калибра, выпущенная с большой скоростью. |
Uh, but the dimensions of the entrance and exit wounds suggest a high velocity, large caliber bullet. |
Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного. |
He was doing 5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20 after he killed another inmate. |
Несмотря на то, что по размерам и дальности действия он был в целом аналогичен своему предшественнику, инженеры Круппа значительно уменьшили проблему износа стволов. |
Although it was broadly similar in size and range to its predecessor, Krupp's engineers had significantly reduced the problem of barrel wear. |
По своим размерам и расположению, а также по характеру арендаторов здание становится поистине центром западного прогресса. |
By its size and location and by the character of its tenants the building becomes indeed—'The Center of Western Progress'. |
Формы рельефа, вызванные ветровой эрозией, сильно различаются по своим характеристикам и размерам. |
Landforms caused by wind erosion vary greatly in characteristics and size. |
Хотя страна относительно невелика по размерам, она имеет самую высокую плотность биоразнообразия в Азии. |
Although the country is relatively small in size, it has the highest biodiversity density in Asia. |
Этот препарат необходимо тщательно контролировать, так как риск кровотечения может быть заметно увеличен при взаимодействии с другими препаратами. |
This medication needs to be closely monitored as the bleeding risk can be markedly increased by interactions with other medications. |
Высушенные полимерные частицы затем просеиваются для правильного распределения частиц по размерам и упаковки. |
The dried polymer particles are then screened for proper particle size distribution and packaging. |
Существует пространственная сегрегация по размерам и репродуктивным условиям. |
There is spatial segregation by size and reproductive condition. |
Хотя Тунис относительно невелик по своим размерам, он отличается большим разнообразием окружающей среды в силу своей протяженности с севера на юг. |
Though it is relatively small in size, Tunisia has great environmental diversity due to its north-south extent. |
Благодаря своим большим размерам и широкому спектру географических особенностей, Соединенные Штаты содержат примеры почти каждого глобального климата. |
Due to its large size and wide range of geographic features, the United States contains examples of nearly every global climate. |
Ирак строил свои вооруженные силы массово, в конечном итоге обладая 4-м по величине в мире,чтобы сокрушить иранцев по своим размерам. |
Iraq built its military massively, eventually possessing the 4th largest in the world, in order to overwhelm the Iranians through sheer size. |
Спрант сравнил Аббатство Седжли по размерам и внешнему виду с двухэтажным особняком губернатора Дадли, который все еще стоит в Уилмингтоне. |
Sprunt compared Sedgeley Abbey in dimensions and appearance to the two-story, cellared, Governor Dudley mansion that still stands in Wilmington. |
Поймы могут быть очень широкими по отношению к размерам русла реки. |
Floodplains may be very wide in relation to the size of the river channel. |
Когда корабль служил флагманом эскадры,его экипаж был увеличен еще на 12 офицеров и от 51 до 63 рядовых. |
When serving as a squadron flagship, a ship had its crew augmented by another 12 officers and between 51 and 63 enlisted men. |
измерили распределение частиц по размерам и нашли 98% . |
measured particle size distribution and found 98% . |
10 лет спустя Барбара больше не занимается криминальным бизнесом, где она теперь носит оранжевые волосы и работает над башней, чтобы превзойти по размерам восстановленную башню Уэйна. |
10 years later, Barbara is no longer in the criminal business where she now sports orange hair and was working on a tower to outdo the size of the rebuilt Wayne Tower. |
Благодаря своим размерам, современности и уровню сохранности город также представляет интерес для многих историков, исследователей и фотографов. |
Because of its size, modernity and level of preservation, the town is also the subject of interest for many historians, explorers, and photographers. |
Они варьируются и часто значительно отклоняются от любых геометрических рядов, чтобы по возможности соответствовать традиционным размерам. |
They vary and often deviate significantly from any geometric series in order to accommodate traditional sizes when feasible. |
Собственно земли Пруссии никогда не менялись, и когда королевство закончилось, оно вернулось к своим прежним размерам. |
The land of Prussia proper never changed and when the kingdom ended it returned to its proper extent. |
Было обнаружено, что уголь, добытый на этом месте, был британского происхождения, и размеры обломков соответствовали размерам Западного хребта. |
Coal recovered from the site was found to be of British origin, and the dimensions of the wreck matched those of the West Ridge. |
Однако более вероятно, что это название обязано массивным размерам этой пушки. |
However, it is more likely that this name owes to the massive size of this cannon. |
Голопланктон включает в себя как фитопланктон, так и зоопланктон и различается по размерам. |
Holoplankton include both phytoplankton and zooplankton and vary in size. |
Другая тестовая версия, SSTB-Lite, идентична по размерам и характеристикам привода, но не включает в себя все приборы. |
Another test version, SSTB-Lite, is identical in size and drive characteristics but does not include all instruments. |
Затопленный континент или затонувший континент-это материковая масса, обширная по размерам, но в основном подводная. |
A submerged continent or sunken continent is a continental mass, extensive in size, but mainly undersea. |
Ее вооружение было модернизировано, а экипаж увеличен с 250 до 260 человек. |
Her armament was upgraded and her crew increased from 250 to 260. |
Измерения в таблице относятся к размерам шайб, описанным на чертеже. |
Measurements in the table refer to the dimensions of the washers as described by the drawing. |
Здания широко варьировались по размерам, большинство из них были квадратными или прямоугольными, хотя некоторые круглые дома были найдены. |
Buildings varied widely in size, most were square or rectangular, though some round houses have been found. |
Теория рассеяния ми не имеет верхнего ограничения по размерам и сходится к пределу геометрической оптики для крупных частиц. |
Mie scattering theory has no upper size limitation, and converges to the limit of geometric optics for large particles. |
Другие тираннозавры демонстрируют чрезвычайно сходные кривые роста, хотя и с более низкими темпами роста, соответствующими их более низким размерам взрослых особей. |
Other tyrannosaurids exhibit extremely similar growth curves, although with lower growth rates corresponding to their lower adult sizes. |
Это означает, что в данном случае локальная ошибка усечения пропорциональна размерам шага. |
This means that, in this case, the local truncation error is proportional to the step sizes. |
В 1998 году этот лимит был увеличен до 5,26 миллиарда долларов каждые шесть месяцев. |
In 1998, the limit was raised to $5.26 billion every six months. |
На юге находится выдающийся кратер Альбатегний, а на юго-западе-Птолемей, который по своим размерам сравним с Гиппархом. |
To the south is the prominent crater Albategnius, and to the southwest lies Ptolemaeus, a feature of comparable dimensions to Hipparchus. |
Размер пор изменяется в зависимости от требуемого разделения по размерам, при этом большие размеры пор позволяют более крупным молекулам проходить через мембрану. |
Pore size is varied according to the size separation required with larger pore sizes allowing larger molecules to pass through the membrane. |
Украина является одной из самых важных стран-производителей полезных ископаемых в мире как по объему, так и по размерам своих запасов. |
Ukraine is one of the world's most important mineral producing countries, in terms of both the range and size of its reserves. |
Снова Гарокк выжил, и он вернулся к своим обычным размерам и внешнему виду. |
Again Garokk survived and he returned to his normal size and appearance. |
При таком размере они приближаются к размерам длин волн видимого света, и возникает эффект поверхностного плазмонного резонанса. |
At this size they approach the size of the wavelengths of visible light, and a surface plasmon resonance effect takes place. |
Взрослые носороги обычно не имеют естественных хищников, благодаря их внушительным размерам, а также их толстой коже и смертоносным рогам. |
Adult rhinos normally have no natural predators, thanks to their imposing size as well as their thick skin and deadly horns. |
Фигуры очень разнообразны по размерам и форме. |
The figures are very diverse in size and shape. |
Тщательное рассмотрение распределения частиц по размерам может обеспечить значительные эксплуатационные преимущества. |
Careful consideration of particle size distribution can provide significant operating benefits. |
Цезарии по своим размерам меньше ханов и функционировали как мастерские для ремесленников. |
Caeserias are smaller than khans in their sizes and functioned as workshops for craftsmen. |
Кишечник сильно свернут, что придает ему значительную длину по отношению к размерам животного. |
The intestine is highly coiled, giving it a considerable length in relation to the size of the animal. |
Илы, пески и гравий классифицируются по их размерам, и поэтому они могут состоять из различных минералов. |
If the universe were expanding, then it must have been much smaller and therefore hotter and denser in the past. |
Если кто-то заинтересован, то различные userboxы CDA были адаптированы к стандартным размерам userbox. |
If anyone's interested, the various CDA userboxes have been adapted to the standard userbox dimensions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ЛА с увеличенными размерами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ЛА с увеличенными размерами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ЛА, с, увеличенными, размерами . Также, к фразе «ЛА с увеличенными размерами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.