Могу ли я остаться здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могу ли я остаться здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can i stay here
Translate
Могу ли я остаться здесь -

- могу

I can

- ли [союз]

союз: whether, if

- я

I

- остаться

stay behind

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Или можешь остаться здесь и научиться хоть чему-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you can say here and you can maybe learn something.

Если бы только был способ остаться здесь без того, чтобы вытягивать старую канистру с топливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only there was a way I could stay here without having to pull out the old gas can.

Слушай, можешь остаться здесь, пока Мафф не остынет или не израсходует все спички, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, uh, you can stay here till Muff chills out or runs out of matches, okay?

Уплотнить дом и остаться здесь звучало как хорошее решение, но посмотри что случилось!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sealing up the house and staying here sounded like okay decisions, but look what happened!

Наверно мне стоит остаться здесь на случай если Лорин позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should probably stay here. In case Loreen calls.

А теперь мы бы все очень хотели остаться здесь, и посмотреть на рождение, но у нас есть другие обязательства, к которым нам нужно подготовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would love to stay for the birth, but we have a previous engagement.

Нам придется остаться здесь, на кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stay here in the graveyard.

Можете остаться здесь и использовать свои способности на благо страны, и через 12 месяцев мы вас отпустим, Или отправиться в суд, где вас признают виновной, и сесть в тюрьму на 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay here, and you can use your ability to give back to your country and walk in 12 months, or you can go to court, get convicted, and rot in a federal prison for 20 years.

Тогда создай немного денег, чтобы мы могли здесь остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invent enough money for us to stay here.

Рорк, - сказала она, - я хочу остаться здесь с тобой на все оставшиеся нам годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark, she said. I want to remain here with you for all the years we might have.

В свете этого она поинтересовалась, не хотите ли вы обдумать возможность остаться здесь на новой должности, в качестве управляющего хозяйством королевы-матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of this, she wondered whether you might consider staying on in a new role, as comptroller of the Queen Mother's household.

Еще раз, простите, именно это обстоятельство и заставило меня остаться здесь, в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was-excuse me-that moment of recognition that led me to sit here.

По крайней мере позволь мне остаться здесь, пока он не проснется, просто на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(distorted whooshing) At least let me stay until he wakes up, just to be safe.

Мама сказала, что мы можем просто остаться где-то здесь, не возвращаться обратно в Хайленд-Парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom was saying that we might just stay around here, and not go back to Highland Park.

Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу о том, чтобы остаться здесь, а не возвращаться на виселицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing of the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows.

Нет, я думаю, что должен остаться здесь на некоторое время, чтобы... убрать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think I'd better stay here just for a while, to... tidy things up.

Ты можешь остаться здесь, пока не найдёшь другую работу и место проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay here until you find another job or living arrangements.

Тебе бы следовало здесь остаться до половины третьего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should stay here till 2.30.

Потом я решил сделать нам ужин, Так что мы можем остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I figured I would whip up some dinner, and we could hang here.

Лучше ли выслать его обратно в Англию, или лучше позволить ему остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to extradite this man back to England or better to let him to stay here.

Мистер Брук предлагает мне остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke proposes that I should stay in this neighborhood.

Можно остаться здесь и отсюда смотреть следующий заезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can stay out here and watch the race from the fence.

Конечно, это неофициально, но если бы вы могли выйти замуж за американского гражданина, я никого не имею в виду конкретно, вы получили бы возможность остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is strictly off the record, of course, but if you got married to an American citizen- Not that I got anybody in particular in mind- then you could get a quota number, and you could stay here.

Бедный Майлс, и Артур, и мой милый опекун сэр Ричард освободились от него и спокойны, - лучше бы вам быть с ними, чем остаться здесь, в когтях этого злодея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Miles, and Arthur, and my dear guardian, Sir Richard, are free of him, and at rest: better that you were with them than that you bide here in the clutches of this miscreant.

Я должен остаться здесь и окончить мою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must stay and complete my work here.

Ты мог бы остаться здесь, привести мысли в порядок, а не мчаться вслепую неизвестно куда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could stick around here a little bit longer, get your head straight, instead of going off, flying blind into...

Ты собираешься остаться здесь ненадолго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to be staying here for awhile?

«Я не смогу остаться здесь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I wouldn’t be able to stay here.”

Если поножовщина случилась здесь, как говорил Генри, должны бы остаться какие-то следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the stabbing happened here, like Henry said, there'd be some trace of it.

Ты же не хочешь остаться здесь с Воном и Пакером? Теперь иди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to be left here with Vaughn and Packer.

Почему бы вам здесь не остаться? А этого болвана с его дурацкой корью я выгоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you stay here and I'll get rid of that damned fool with his mumps?

Сложите своё оружие сейчас и уходите, или можете остаться здесь и разделить судьбу мистера Морриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can put down your guns down now, just walk away, or you can hang out here and get what's coming to Mr. Morris.

Тайна! - повторил он, не поднимая глаз. - Ну что ж, я должен остаться здесь навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mystery, he repeated, before looking up. Well, then let me always remain here.

Эпифани, ты можешь остаться здесь, или я сниму тебе номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Epiphany, you're very welcome to stay here or I'll get you a room.

Ну если мы собираемся посидеть здесь тихонечко, то почему бы мне не остаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're gonna sit here quietly, then I might as well.

Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five.

Даже приведённые силой решат остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even those who were coerced would still choose to stay here.

Мама конечно же велит мне остаться здесь, а я просто погибаю от этой вони, не могу я больше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother will make me stay here and I shall die if I have to smell these stinks any longer!

Вот его работа: бороться против того самого, что может ему помешать остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be his job, to fight against the very thing that might prevent his staying here.

Вы собираетесь пойти на понижение в должности, чтобы остаться здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You intend to take a voluntary demotion in order to keep working here?

Ты можешь остаться здесь или пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay here or you can go home.

Всё, сказанное здесь, несомненно будет неприятным и не может остаться не сказанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things said here will undoubtedly be harsh and cannot be unsaid.

Для них лучше остаться и жить спокойно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're better off staying put, quietly, right here.

Послушайте, вы можете либо пойти со мной либо остаться здесь и пытаться спасти мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either tag along with me... or you can stay here... and try and save the world!

Послушай,... ты можешь остаться здесь. только не попадайся на глаза Джули - она ненавидит мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening, you can quedarte here, but that does not take hold Julie to you.

Вы говорили, что я могу остаться здесь пока не закончу колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I could stay here until I finished college.

Я переделаю гостевую комнату в детскую, так что ты можешь остаться здесь с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm converting the guest room into a nursery so you can stay here with the baby, where you belong.

Ты можешь остаться здесь со своими напитками и отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay here with your refreshing refreshments and monkey wrenches.

Давай договоримся сразу. Хочешь ли ты остаться здесь - и чтобы я проложил себе дорогу к Кэтрин, несмотря на все сопротивление Линтона с его лакеями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us settle it at once: will you stay here, and am I to fight my way to Catherine over Linton and his footman?

Но если ты всё-таки должен идти, я предпочту остаться здесь и приберечь для тебя место при дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you had to go there, I would stay here, of course. To keep your place in the court.

Вы можете по желанию уйти от привычного или остаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose to leave the familiar or stay...

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit.

На кофейном столике могла остаться фотография Прелести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a picture of Precious on my coffee table.

Уйти вместе с семьёй или остаться со своим малышом, который слишком ослаб даже для того, чтобы стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To carry on with her family or stay behind with her calf, who's becoming too weak to even stand.

У здешних обитателей есть необычная проблема, причём не только, как остаться сухим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living here poses an unusual problem, and it's not just keeping dry.

Сюррат был так болен последние четыре дня суда, что ей разрешили остаться в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surratt was so ill the last four days of the trial that she was permitted to stay in her cell.

Несмотря на то, что она выступала за то, чтобы остаться на референдуме, 30 июня 2016 года Морган одобрила кандидатуру Майкла Гоува в качестве лидера партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of her stance for Remain in the referendum, Morgan endorsed Leave campaigner Michael Gove as the party leadership candidate on 30 June 2016.

В течение 2015 года Airbnb заплатила 350 000 евро в рамках рекламного трюка, предложив клиентам возможность остаться на ночь в катакомбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2015, Airbnb paid €350,000 as part of a publicity stunt offering customers the chance to stay overnight in the Catacombs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Могу ли я остаться здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Могу ли я остаться здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Могу, ли, я, остаться, здесь . Также, к фразе «Могу ли я остаться здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information