Могу ли я остаться здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чем я могу вам помочь - how can I help you
просто не могу - I just can not
если я могу помочь вам - if i can help you
нет ничего более я могу сделать - there is nothing more i can do
Посмотрим, что я могу сделать - will see what i can do
могу вам сказать, кто - can tell you who
Могу ли я получить вам более - can i get you some more
Могу ли я с ума - am i nuts
Могу ли я увидеть ваши документы - can i see your papers
могу я применять - may i apply
люблю ли я - do I love
понравится ли тебе - will you like it
Были ли вы вовлечены - were you involved
Должен ли я позвонить вам - do i have to call you
Должен ли я что-то неправильно - do i something wrong
должны ли они - whether they should
верите ли вы его - do you believe him
Занимаетесь ли вы - do you engage
едва ли нужно говорить, что - it hardly needs saying that
выбрать, хотите ли вы - choose whether you want
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
но я - but I
что я - what am I
поэтому я хочу - that's why I want
долгие годы я была потеряна - for many years I was lost
этим я и занимаюсь - that's what I do
я атеист - I'm an atheist
одно я знаю точно - one thing I know for sure
я думал - I thought
я хотел бы заявить - I would like to declare
знаю ли я - do I know
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
быть в состоянии остаться - be able to stay
Вы можете даже остаться - you can even stay
остаться немного дольше - stay a bit longer
я прошу вас остаться - i am asking you to stay
остаться со мной только немного - stay with me just a little
чтобы остаться над водой - to stay above water
я мог бы остаться в - i could stay at
остаться на свободе - to remain at large
остаться между собой - stay among themselves
остаться один и тот же размер - stay the same size
Синонимы к остаться: оставаться, жить, пожить, сохранить, оставить, сидеть, держаться, стоять, сохранять, находиться
дети здесь - the kids are here
KLICK здесь - klick here
будет здесь, когда - will be here when
был найден здесь - was found right here
как долго ты здесь будешь - how long will you be there
Какого черта ты здесь - why the hell are you here
картина здесь - picture here
Вы тянете меня здесь - you drag me here
здесь в последний раз - here to last
здесь все в одиночку - out here all alone
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
Or, you can say here and you can maybe learn something. |
|
Если бы только был способ остаться здесь без того, чтобы вытягивать старую канистру с топливом. |
If only there was a way I could stay here without having to pull out the old gas can. |
Слушай, можешь остаться здесь, пока Мафф не остынет или не израсходует все спички, хорошо? |
Look, uh, you can stay here till Muff chills out or runs out of matches, okay? |
Уплотнить дом и остаться здесь звучало как хорошее решение, но посмотри что случилось! |
Sealing up the house and staying here sounded like okay decisions, but look what happened! |
Наверно мне стоит остаться здесь на случай если Лорин позвонит. |
I should probably stay here. In case Loreen calls. |
А теперь мы бы все очень хотели остаться здесь, и посмотреть на рождение, но у нас есть другие обязательства, к которым нам нужно подготовиться. |
We would love to stay for the birth, but we have a previous engagement. |
We must stay here in the graveyard. |
|
Можете остаться здесь и использовать свои способности на благо страны, и через 12 месяцев мы вас отпустим, Или отправиться в суд, где вас признают виновной, и сесть в тюрьму на 20 лет. |
You can stay here, and you can use your ability to give back to your country and walk in 12 months, or you can go to court, get convicted, and rot in a federal prison for 20 years. |
Invent enough money for us to stay here. |
|
Рорк, - сказала она, - я хочу остаться здесь с тобой на все оставшиеся нам годы. |
Roark, she said. I want to remain here with you for all the years we might have. |
В свете этого она поинтересовалась, не хотите ли вы обдумать возможность остаться здесь на новой должности, в качестве управляющего хозяйством королевы-матери. |
In the light of this, she wondered whether you might consider staying on in a new role, as comptroller of the Queen Mother's household. |
Еще раз, простите, именно это обстоятельство и заставило меня остаться здесь, в парке. |
It was-excuse me-that moment of recognition that led me to sit here. |
По крайней мере позволь мне остаться здесь, пока он не проснется, просто на всякий случай. |
(distorted whooshing) At least let me stay until he wakes up, just to be safe. |
Мама сказала, что мы можем просто остаться где-то здесь, не возвращаться обратно в Хайленд-Парк. |
Mom was saying that we might just stay around here, and not go back to Highland Park. |
Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу о том, чтобы остаться здесь, а не возвращаться на виселицу. |
Nothing of the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows. |
Нет, я думаю, что должен остаться здесь на некоторое время, чтобы... убрать вещи. |
No, I think I'd better stay here just for a while, to... tidy things up. |
Ты можешь остаться здесь, пока не найдёшь другую работу и место проживания. |
You can stay here until you find another job or living arrangements. |
You should stay here till 2.30. |
|
Потом я решил сделать нам ужин, Так что мы можем остаться здесь. |
Then I figured I would whip up some dinner, and we could hang here. |
Лучше ли выслать его обратно в Англию, или лучше позволить ему остаться здесь. |
Better to extradite this man back to England or better to let him to stay here. |
Мистер Брук предлагает мне остаться здесь. |
Mr. Brooke proposes that I should stay in this neighborhood. |
We can stay out here and watch the race from the fence. |
|
Конечно, это неофициально, но если бы вы могли выйти замуж за американского гражданина, я никого не имею в виду конкретно, вы получили бы возможность остаться здесь. |
This is strictly off the record, of course, but if you got married to an American citizen- Not that I got anybody in particular in mind- then you could get a quota number, and you could stay here. |
Бедный Майлс, и Артур, и мой милый опекун сэр Ричард освободились от него и спокойны, - лучше бы вам быть с ними, чем остаться здесь, в когтях этого злодея. |
Poor Miles, and Arthur, and my dear guardian, Sir Richard, are free of him, and at rest: better that you were with them than that you bide here in the clutches of this miscreant. |
I must stay and complete my work here. |
|
Ты мог бы остаться здесь, привести мысли в порядок, а не мчаться вслепую неизвестно куда... |
You could stick around here a little bit longer, get your head straight, instead of going off, flying blind into... |
Ты собираешься остаться здесь ненадолго? |
Are you going to be staying here for awhile? |
«Я не смогу остаться здесь». |
“I wouldn’t be able to stay here.” |
Если поножовщина случилась здесь, как говорил Генри, должны бы остаться какие-то следы. |
If the stabbing happened here, like Henry said, there'd be some trace of it. |
Ты же не хочешь остаться здесь с Воном и Пакером? Теперь иди! |
You don't want to be left here with Vaughn and Packer. |
Почему бы вам здесь не остаться? А этого болвана с его дурацкой корью я выгоню. |
Why don't you stay here and I'll get rid of that damned fool with his mumps? |
Сложите своё оружие сейчас и уходите, или можете остаться здесь и разделить судьбу мистера Морриса. |
You can put down your guns down now, just walk away, or you can hang out here and get what's coming to Mr. Morris. |
Тайна! - повторил он, не поднимая глаз. - Ну что ж, я должен остаться здесь навсегда. |
'Mystery, he repeated, before looking up. Well, then let me always remain here. |
Look, Epiphany, you're very welcome to stay here or I'll get you a room. |
|
Ну если мы собираемся посидеть здесь тихонечко, то почему бы мне не остаться? |
If we're gonna sit here quietly, then I might as well. |
Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти. |
She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five. |
Даже приведённые силой решат остаться здесь. |
Even those who were coerced would still choose to stay here. |
Мама конечно же велит мне остаться здесь, а я просто погибаю от этой вони, не могу я больше! |
Mother will make me stay here and I shall die if I have to smell these stinks any longer! |
Вот его работа: бороться против того самого, что может ему помешать остаться здесь. |
That would be his job, to fight against the very thing that might prevent his staying here. |
Вы собираетесь пойти на понижение в должности, чтобы остаться здесь? |
You intend to take a voluntary demotion in order to keep working here? |
You can stay here or you can go home. |
|
Всё, сказанное здесь, несомненно будет неприятным и не может остаться не сказанным. |
Things said here will undoubtedly be harsh and cannot be unsaid. |
They're better off staying put, quietly, right here. |
|
Послушайте, вы можете либо пойти со мной либо остаться здесь и пытаться спасти мир. |
You can either tag along with me... or you can stay here... and try and save the world! |
Послушай,... ты можешь остаться здесь. только не попадайся на глаза Джули - она ненавидит мух. |
Listening, you can quedarte here, but that does not take hold Julie to you. |
Вы говорили, что я могу остаться здесь пока не закончу колледж. |
You said I could stay here until I finished college. |
Я переделаю гостевую комнату в детскую, так что ты можешь остаться здесь с ребенком. |
I'm converting the guest room into a nursery so you can stay here with the baby, where you belong. |
You can stay here with your refreshing refreshments and monkey wrenches. |
|
Давай договоримся сразу. Хочешь ли ты остаться здесь - и чтобы я проложил себе дорогу к Кэтрин, несмотря на все сопротивление Линтона с его лакеями? |
Let us settle it at once: will you stay here, and am I to fight my way to Catherine over Linton and his footman? |
Но если ты всё-таки должен идти, я предпочту остаться здесь и приберечь для тебя место при дворе. |
But if you had to go there, I would stay here, of course. To keep your place in the court. |
Вы можете по желанию уйти от привычного или остаться... |
You can choose to leave the familiar or stay... |
Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры. |
The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future. |
Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь. |
Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit. |
There might be a picture of Precious on my coffee table. |
|
Уйти вместе с семьёй или остаться со своим малышом, который слишком ослаб даже для того, чтобы стоять. |
To carry on with her family or stay behind with her calf, who's becoming too weak to even stand. |
У здешних обитателей есть необычная проблема, причём не только, как остаться сухим. |
Living here poses an unusual problem, and it's not just keeping dry. |
Сюррат был так болен последние четыре дня суда, что ей разрешили остаться в камере. |
Surratt was so ill the last four days of the trial that she was permitted to stay in her cell. |
Несмотря на то, что она выступала за то, чтобы остаться на референдуме, 30 июня 2016 года Морган одобрила кандидатуру Майкла Гоува в качестве лидера партии. |
In spite of her stance for Remain in the referendum, Morgan endorsed Leave campaigner Michael Gove as the party leadership candidate on 30 June 2016. |
В течение 2015 года Airbnb заплатила 350 000 евро в рамках рекламного трюка, предложив клиентам возможность остаться на ночь в катакомбах. |
During 2015, Airbnb paid €350,000 as part of a publicity stunt offering customers the chance to stay overnight in the Catacombs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Могу ли я остаться здесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Могу ли я остаться здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Могу, ли, я, остаться, здесь . Также, к фразе «Могу ли я остаться здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.