Ночевали в гостинице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чувствовать себя так, как будто кошки во рту ночевали, - have mouth like the bottom of a parrot cage
вчера он не ночевал дома проспаться - his bed was not slept in last night
ночевали - they lodged
чувствовать себя так, как будто кошки во рту ночевали - have a mouth like the bottom of a parrot cage
ночевали на - camped on
ночевали вне - camped outside
ночевал - passed the night
Ночевали в гостинице - spent the night in hotel
Ночевали в одиночку - spent the night alone
объединение в синдикаты - syndication
возвращать в прежнее состояние - regain
в обратном направлении - in the opposite direction
в последний раз - last time
ложа в театре - bed in the theater
присвоение в свою пользу - conversion
представлять в определенном свете - represent
идущий в гору - uphill
в безопасности - in safety
взгляд в прошлое - a look into the past
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
гостинично-офисный комплекс - hotel and office complex
торгово-гостиничный комплекс Oakland City Center - oakland city center
быть владельцем гостиницы - run a hotel
небольшая гостиница - small hotel
комитет по туризму и гостиничному хозяйству - Committee for Tourism and Hotel Industry
комитет по туризму и гостиничному хозяйству города Москвы - Moscow City Committee for Tourism and Hotel Industry
гостиницы оставляет за собой право - hotels reserves the right
гостиничный и ресторанный менеджмент - hotel and restaurant management
гостиничный сервис - service hotel
остался в гостинице - stayed at a hotel
Синонимы к гостинице: отельный, мотельный
Вы ночевали в той гостинице ночью? |
Children become friends quickly. |
And had they slept in the same hotel room? |
|
Давай повторим то что ты меня учил в гостинице. |
Let's go over the Arabic you taught me. |
Однажды, когда мне было тринадцать лет, мы всей семьей отправились на купанье куда-то возле Тонона. Дурная погода на целый день заперла нас в гостинице. |
When I was thirteen years of age we all went on a party of pleasure to the baths near Thonon; the inclemency of the weather obliged us to remain a day confined to the inn. |
Вещание Си-эн-эн не является широко доступным по всему Китаю, а скорее только в некоторых дипломатических комплексах, гостиницах и многоквартирных домах. |
CNN's broadcasts are not widely available throughout China, but rather only in certain diplomatic compounds, hotels, and apartment blocks. |
He made his way back to the hotel, and up to the bedroom again. |
|
С двух сторон во дворе стояли сенные сараи, куда сейчас сгружали тонны увязанного в тюки фуража с повозок, проезжавших утром мимо гостиницы. |
It was a place flanked by hay-barns, into which tons of fodder, all in trusses, were being packed from the waggons she had seen pass the inn that morning. |
Но повар зарезал его специальным кошерным ножом, и двор гостиницы потонул в крови. |
But its throat was slit kosher style and blood, filled the hotel yard. |
I won't be stopping at boarding houses where there's warm beds and hot grub on the table. |
|
Некоторые тутси пытались добраться до церквей, гостиниц или мест, где они могли бы оказаться в безопасности. |
Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers. |
Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить. |
If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure. |
На такси - трансфер можно заказать по электронной почте или позвонив администратору гостиницы. |
By taxi - taxi service can be arranged by calling the reception or by e-mail. |
И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр. |
So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. |
В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города. |
Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20. |
В первый свой день на Транторе я ездил на экспрессе от космопорта к гостинице. |
I rode on an Expressway the first day I was on Trantor. It took me from the airport to the hotel. |
Гостиница Костал, Риверхэд, номер 6. |
Coastal Inn, Riverhead, room six. |
Вряд ли, - ответил я. - Хоть я и живу неделями вне Лондона, но много ли увидишь из гостиниц наподобие этой? |
Hardly, I said. Although I spend my weeks outside London, I spend most of my time in hotels like this. |
И, как это частенько бывает даже в гостиницах с большими претензиями, чем Три моряка, каждое слово, произнесенное в одной комнате, было отчетливо слышно в другой. |
But, as is frequently the case with hotels of far higher pretensions than the Three Mariners, every word spoken in either of these rooms was distinctly audible in the other. |
Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития |
Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses.. |
Иду, иду, - сказал разбойник по-французски, ибо, бывая в гостинице Пастрини, он научился этому языку. Он подошел и отпер дверь. |
On y va, (coming) exclaimed Peppino, who from frequenting the house of Signor Pastrini understood French perfectly in all its idioms. |
I had thoughts of ringing the Curlew Hotel. |
|
Мои контакты здесь ограничились только общением на таможне и со служащим гостиницы. |
The only contacts I had made had been with the customs people and the room clerk at the inn. |
Ночной бар, шампанское, жиголо, потом дешевая гостиница. |
Nightclub, champagne, gigolo, then a love hotel. |
Все эти милые маленькие местные гостиницы, и уютные камины, и повсюду этот липкий кленовый сироп. |
They have all those lovely little country inns, and, uh, cozy fires, and sticky maple syrup that gets everywhere. |
Да, тяжеленько нам, хозяевам гостиниц: и плати за них, да еще принимай и угощай. |
And to be sure it is very hard upon us to be obliged to pay them, and to keep 'um too, as we publicans are. |
Здесь раньше был семейный дом, потом преобразовали в гостиницу. |
It used to be a family house, before it was converted to an inn. |
За вещами в гостиницу пошлем посыльного. |
We'll send a messenger to the hotel for your things. |
Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом. |
His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner. |
Но я же заняла у хозяина гостиницы, обещая, что деньги вот-вот придут. |
But didn't I borrow from the innkeeper, with the promise there was money on the way? |
Разве статистика туризма и темпы его роста по крупным городам не основывается на уровнях заполняемости гостиниц и их посуточной загрузке? |
Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day? |
Четыре года он был администратором в вашей гостинице. |
He was a receptionist here for 4 years. |
Во время болезни хочется полакомиться, а в гостинице вряд ли можно достать что-нибудь вкусное. |
They are not likely to be kept in the hotel. |
Вы еще не совсем умрете, а бюрократ, заведующий гостиницей, уже напишет отношение в отдел коммунального хозяйства о выдаче бесплатного гроба... |
You will not be quite dead yet when the bureaucrat in charge of the hotel will already be requesting a free coffin from the municipal authorities . . . |
А потом решил, что его обманули, и вернулся в гостиницу за ружьем. |
He got it into his head he was being cheated and went back to the boarding house for his Henry rifle. |
Я отвезу тебя в гостиницу. |
I'll drop you off at the guest house. |
Большая часть вещей была в его студии, а остальное - из номера гостиницы, где он прятался. |
Most of this stuff came from his studio. But, the rest is from the hotel room he was holed up in. |
Но хоть ночи здесь прохладнее? - спросила Мэгги уже у дверей гостиницы: ей вспомнились жаркие ночи в Джилли, насколько же они легче этой парилки. |
Doesn't it cool off at night? Meggie asked as they reached the hotel; hot nights in Gilly were bearable compared to this steam bath. |
За год после Монаднок-Велли Рорк построил два частных дома в штате Коннектикут, кинотеатр в Чикаго, гостиницу в Филадельфии. |
In the year after Monadnock Valley Roark built two private homes in Connecticut, a movie theater in Chicago, a hotel in Philadelphia. |
Тоскливо вам жить одному в гостинице? |
You're lonely living where you are, aren't you? |
Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил. |
He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel. |
Speaking of which, we need to find you a room. |
|
Я не могу поверить, что за такое короткое время я прошла путь от принцессы с частным самолетом и дворцом до эконом-класса и пряток в номере при гостинице в аэропорту с... |
I can't believe that in just a few short hours, I went from being a princess with a private jet and a palace to flying coach and hiding out in an airport hotel room with... |
И ты не предпримешь никаких попыток пробраться в свою гостиницу? |
You won't try to get back to your hotel? |
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа. |
Hotels, shopping centers, condos and golf courses. |
У него наша закладная и он пытается отобрать нашу гостиницу. |
He holds our mortgage and he's trying to get the inn away from us. |
Против Фарнума, хозяина этой гостиницы. |
Farnum, who owns this hotel. |
Мы должны осмотреть загородный Говард Джонсон (сеть гостиниц). |
We have to head upstate for Howard Johnson's. |
Здравствуйте, это аварийный штаб гостиницы Независимость. |
Hello, this is the Independence Inn emergency headquarters. |
Потом Мэри появляется в гостинице, и погода настолько плохая, что ей тоже дают комнату. |
Then Mary turns up at the inn and the weather is bad enough that she is given a room as well. |
Самый простой маршрут, чтобы добраться до диапазона от бронирование гостиниц xert, так, Vallibona или Морелла. |
The easiest route to reach the range is from Xert, Vallibona or Morella. |
Когда наступает ночь, Дон Кихот воображает служанку в гостинице, Елену, прекрасной принцессой и заставляет ее сидеть с ним на кровати, пугая ее. |
When night comes, Don Quixote imagines the servant girl at the inn, Helen, to be a beautiful princess, and makes her sit on his bed with him, scaring her. |
В том же романе Бриенна приезжает в гостиницу, принадлежащую возможному потомку Черного Тома Хеддла. |
In the same novel, Brienne arrives at an inn owned by a possible descendant of Black Tom Heddle. |
Несколько молодых американских студентов учились в престижных гостиницах Лондона. |
A few young American students studied at the prestigious Inns of Court in London. |
Некоторые считают, что гостиница Красный Лев датируется по меньшей мере 1188 годом, когда ее посетил Джеральд Уэльский. |
The Red Lion Inn is believed by some to date from at least 1188, when it was visited by Gerald of Wales. |
Городские публичные дома-это гостиница Олд шип ИНН на Лондон-Роуд, Корона и шерстяной мешок на Хай-стрит, а также зерновая биржа и зернохранилище на Маркет-стрит. |
Town public houses are the Olde Ship Inn in London Road, the Crown and Woolpack in High Street, and the Corn Exchange and the Granary in Market Street. |
Когда гостиница сгорела дотла, Уэллс и его отец снова отправились в путь. |
When the hotel burned down, Welles and his father took to the road again. |
Известные лондонские примеры гостиниц включают в себя Джордж и табард. |
Famous London examples of inns include the George and the Tabard. |
Наиболее тяжелобольных заключенных перевезли в госпиталь Стеге или в гостиницу Себад, расположенную в нескольких сотнях метров от гавани. |
The most critically ill prisoners were moved to Stege hospital or to Hotel Søbad, a few hundred metres from the harbour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ночевали в гостинице».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ночевали в гостинице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ночевали, в, гостинице . Также, к фразе «Ночевали в гостинице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.