Уголовный кодекс содержит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уголовный кодекс содержит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the criminal code contains
Translate
Уголовный кодекс содержит -

- уголовный

имя прилагательное: criminal, penal, capital

- кодекс [имя существительное]

имя существительное: code, codex, corpus, lawbook

- содержит

It contains



Кодекс содержит значительное число уголовных положений, что создает впечатление, что это уголовный, а не профессиональный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code contained a considerable number of criminal provisions, giving the impression that it was a penal rather than professional code.

Уголовный кодекс содержит некоторые общие положения против разврата и безнравственности, которые могут быть использованы для наказания ЛГБТ-людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penal code contains some general provisions against debauchery and immorality that can be used to punish LGBT people.

Уголовный кодекс содержит положения в отношении ряда независимых преступлений в связи с преступлениями на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Code regulates several independent crimes in connection with hate crimes.

Хотя Уголовный кодекс Замбии не содержит прямого указания на секс по обоюдному согласию между женщинами, Cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Zambia's penal code contains no explicit reference to consensual sex between females, Cap.

Уголовный кодекс Иордании содержит положения, которые охватывают все преступления, касающиеся насилия на сексуальной почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penal Code of Jordan contained provisions dealing with all crimes involving sexual assault.

Хотя Уголовный кодекс содержит ссылку на принудительный труд, фактически его не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Penal Code contained a reference to hard labour, there was in fact no hard labour.

Уголовный кодекс 1999 года содержит меньше преступлений, предусматривающих назначение смертной казни, чем предыдущий Кодекс 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 Criminal Code contains fewer offences punishable by death than the previous Code of 1960.

Уголовный кодекс содержит такие преступления шариата, как ересь, вероотступничество, атеизм, отказ от молитвы, прелюбодеяние и употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penal Code contains Sharia crimes such as heresy, apostasy, atheism, refusal to pray, adultery and alcohol consumption.

Число офицеров, в отношении которых были возбуждены уголовные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of officers sent for criminal trial.

Список воинских частей Эстонии содержит все воинские части, служившие в Вооруженных силах Эстонии с 1918 года по настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The List of military units of Estonia contains all military units to serve with the armed forces of Estonia from 1918 to the present day.

Рекурсия макета достигла допустимого предела, предотвращающего переполнение стека: . Дерево содержит цикл или имеет слишком глубокий уровень вложенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layout recursion reached allowed limit to avoid stack overflow: ''. Either the tree contains a loop or is too deep.

Этот преподаватель был признан виновным за оскорбление в соответствии с Уголовным кодексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher was found guilty of insult under the Penal Code.

Средний реактор содержит достаточно топлива, чтобы работать в течении 2 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average reactor Holds enough fuel To keep running for two years.

В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes.

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

Я не могу отменить уголовный процессуальный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't supersede the penal code.

Вы думаете, что уголовный процесс - чистый вопрос морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think a criminal trial is all about some sort of ineffable morality.

Эта кость не содержит твердых частиц кварца и полевого шпата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bone contains particulates of quartz and feldspar.

Сегодняшний гамбургер содержит кусочки тысяч голов крупного рогатого скота основывающие одну котлету для гамбургера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hamburger of today, it has pieces of thousands of different cattle ground up in that one hamburger patty.

У тебя в голове весь Уголовный кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you memorized the whole penal code?

Месье прокурор, вы увидите, что для человека с вашим опытом в уголовных делах, нарушение ПДД - сущая ерунда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Prosecutor, you'll see that for a man as experienced as you are with criminal cases, traffic offences are a piece of cake!

Этот паладар содержит никто иная, как Афени Рахим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paladar is owned by none other than Afeni Rahim.

Леди и джентльмены, - провозгласил президент Харни, - несколько часов назад сотрудникам НАСА удалось вытащить из арктического льда метеорит весом в восемь тонн. Он содержит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, Herney announced, several hours ago, NASA pulled from the Arctic ice an eight-ton meteorite, which contains...

Я чту Уголовный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revere the Criminal Code.

Канадский английский содержит основные элементы как британского английского, так и американского английского, а также многие уникальные канадские характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian English contains major elements of both British English and American English, as well as many uniquely Canadian characteristics.

Роль ЦА в этих кампаниях была противоречивой и является предметом продолжающихся уголовных расследований в обеих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CA's role in those campaigns has been controversial and is the subject of ongoing criminal investigations in both countries.

Коробка под названием Сезон 10 содержит сезон 12 завершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Box titled season 10 contains season 12 complete.

Церковная история прихода более подробно описана на странице истории прихода, которая содержит ссылку на исторические фотографии церкви Святого Иосифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish's church history is further detailed at its Parish History page which includes a link to historical photos of St Joseph Church.

Синглетный карбен содержит пустую орбиталь p и примерно гибридную орбиталь sp2, которая имеет два электрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A singlet carbene contains an empty p orbital and a roughly sp2 hybrid orbital that has two electrons.

В литературе научно-фантастический роман Дальгрен Сэмюэля Р. Делани содержит циклический текст, мультистабильное восприятие и множественные точки входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In literature, the science fiction novel, Dhalgren, by Samuel R. Delany, contains circular text, multistable perception, and multiple entry points.

Хотя каждая молекула тиопентала содержит один атом серы, он не является сульфонамидом и не проявляет аллергических реакций на сульфаниламидные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although each molecule of thiopental contains one sulfur atom, it is not a sulfonamide, and does not show allergic reactions of sulfa/sulpha drugs.

В этом случае поле не будет отображаться вообще, так как поле информация о стране не содержит поля валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the field will not show up at all, because a country info box does not have a currencies field.

В 2009 году Совет улемов, Исламский орган в Индонезии, принял фетву, запрещающую йогу на том основании, что она содержит индуистские элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the Council of Ulemas, an Islamic body in Indonesia, passed a fatwa banning yoga on the grounds that it contains Hindu elements.

Вулкан является частью национального природного парка Лос-Невадос, который также содержит несколько других вулканов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volcano is part of Los Nevados National Natural Park, which also contains several other volcanoes.

Благодаря своим размерам и геологическим особенностям, таким как разлом Балконес, Техас содержит разнообразные ландшафты, общие как для южных, так и для Юго-Западных регионов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its size and geologic features such as the Balcones Fault, Texas contains diverse landscapes common to both the U.S. Southern and Southwestern regions.

Эта таблица содержит все используемые символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table contains all the characters used.

Файл содержит информацию о политиках, чиновниках и бизнесменах, обсуждающих откаты в обмен на контракты о закупках и приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file suggests information about politicians, officials and business executives discussing kickbacks in return for procurement and privatization contracts.

Лондонская версия содержит традиционные атрибуты, отсутствующие в версии Лувра, ореолы и традиционный крестообразный тростниковый посох Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London version contains traditional attributes missing from the Louvre version, the haloes and John's traditional cruciform reed staff.

Каждый мобильный телефон содержит отпечаток радио в своем сигнале передачи, который остается уникальным для этого мобильного телефона, несмотря на изменения ESN, IMEI или MIN телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every mobile phone contains a radio fingerprint in its transmission signal which remains unique to that mobile despite changes to the phone's ESN, IMEI, or MIN.

Опубликованная литература содержит ряд полезных и интересных примеров и приложений, связанных с центральной предельной теоремой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Published literature contains a number of useful and interesting examples and applications relating to the central limit theorem.

Чтобы подготовиться, Фукунага провел исследование с реальным детективом по расследованию убийств отдела уголовных расследований полиции штата Луизиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare, Fukunaga conducted research with a real-life homicide detective of the Louisiana State Police's Criminal Investigations Division.

Она написана чистыми стихами и содержит несколько примечательных эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is written in blank verse and has some notable episodes.

Самоубийство, непосредственно связанное только с умершим лицом, само по себе не является уголовным преступлением по законам Шотландии и не было таковым в новейшей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide directly involving only the deceased person is not by itself a criminal offence under Scots Law and has not been in recent history.

Когда его раскопали, оказалось, что он содержит 18 узнаваемых уровней, результат шести отдельных и отчетливых фаз оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When excavated it proved to contain 18 recognizable levels, the result of six separate and distinct phases of occupation.

Сваренный кофе из типичной гущи, приготовленной с использованием водопроводной воды, содержит 40 мг кофеина на 100 грамм и не содержит существенных питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brewed coffee from typical grounds prepared with tap water contains 40 mg caffeine per 100 gram and no essential nutrients in significant content.

Он содержит последовательность 0001110111, окруженную фоновым рисунком, приведенным выше, а также две различные эволюции этой последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comprises the sequence 0001110111 surrounded by the background pattern given above, as well as two different evolutions of this sequence.

Необходимость-это защита в соответствии с Уголовным кодексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necessity is a defence per the Penal Code.

В классическом распределении массив содержит 30 000 ячеек, и указатель начинается с самой левой ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the classic distribution, the array has 30,000 cells, and the pointer begins at the leftmost cell.

Он содержит в настоящее время 106 видов, но Alyxia stellata и A. tisserantii очень изменчивы, могут быть загадочными видовыми комплексами и нуждаются в дальнейшем изучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains at present 106 species, but Alyxia stellata and A. tisserantii are very variable, might be cryptic species complexes, and are need of further study.

Каждая директива содержит ряд существенных требований, которым продукт должен соответствовать перед тем, как быть представлен на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Directive has a number of ‘essential requirements’ that the product has to meet before being placed on the market.

Это хроника четырехдневного стенда White Stripes в Нью-Йоркском Bowery Ballroom в 2002 году, а также содержит живые выступления и закулисные кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It chronicles The White Stripes' four-night stand at New York City's Bowery Ballroom in 2002, and contains live performances and behind-the-scenes footage.

Второе видео содержит краткие биографии личностей НБА, включая Дэррила Докинза, Джона Салли и Фрэнка Лейдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second video features brief bios of NBA personalities including Darryl Dawkins, John Salley & Frank Layden.

Если мы возьмем в руки какой-нибудь том, например, по богословию или школьной метафизике, то спросим, содержит ли он какие-нибудь абстрактные рассуждения о количестве или числе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If we take in our hand any volume; of divinity or school metaphysics, for instance; let us ask, Does it contain any abstract reasoning concerning quantity or number?

Он показывает заметное влияние Яванского языка, но не содержит ни одного слова, которое можно было бы проследить до арабского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It displays a marked influence from Javanese but does not contain one word which is tracable to Arabic.

Братья Карр, 22-летний Реджинальд и 20-летний Джонатан из Додж-Сити, уже имели длительные уголовные дела, когда они начали свое веселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Carr brothers, 22-year-old Reginald and 20-year-old Jonathan of Dodge City, already had lengthy criminal records when they began their spree.

Биргус относится к семейству Coenobitidae, наряду с еще одним родом-Coenobita, который содержит земных крабов-отшельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birgus is classified in the family Coenobitidae, alongside one other genus, Coenobita, which contains the terrestrial hermit crabs.

При обращении все указатели в цепочке от конечного узла пути доступа к корневому узлу задаются для указания на поддерево, которое не содержит путь доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon an access all pointers in the chain from the accessed way's leaf node to the root node are set to point to subtree that does not contain the accessed way.

Колода содержит 3 Джокера, но не содержит тузов или двоек, что делает количество карт в колоде 58.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deck contains 3 Jokers but does not contain aces or twos, making the card count per deck 58.

После экстракции оставшееся твердое вещество, называемое выжимкой, все еще содержит небольшое количество масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After extraction the remnant solid substance, called pomace, still contains a small quantity of oil.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Уголовный кодекс содержит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Уголовный кодекс содержит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Уголовный, кодекс, содержит . Также, к фразе «Уголовный кодекс содержит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information