Члены кланов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все члены семьи - all members of the family
другие члены международного - other members of the international
Государства-члены разрешения - resolution member states
члены его бюро - members of its bureau
Члены комиссии по социальному - members of the commission for social
Члены задачи финансового действия - members of the financial action task
Члены комиссии по - members of the commission on
Члены совета ПОДТВЕРЖДАЕМ - members of the council reaffirm
сокращать подобные члены - to cancel like terms
меньшие члены - smaller members
Синонимы к Члены: членство, члены, компаньоны
клановый строй - clan system
клановец - klanovets
кланов - clans
клановая принадлежность - tribal affiliation
клановая война - clan warfare
клановая лаборатория - clan lab
клановая система - clan system
клановые отношения - clan relations
границы клановые - clan boundaries
Члены кланов - members of the clans
Представительные члены кланов были известны как ганас, а их собрание - как Сангхи, а их вожди - как ганадхипати или Ганеша и Ганапати. |
The representative members of clans were known as ganas and their assembly as sanghas, there chief as ganadhipati or Ganesha and Ganapati. |
Когда члены разных кланов встречаются, они устанавливают социальный ранг ненасильственно посредством любого из множества взаимодействий. |
When members of different clans meet, they establish social rank nonviolently through any of a variety of interactions. |
Члены Сети предложили учредить целевую группу, которая давала бы рекомендации относительно возможностей совершенствования институциональной политики и ее осуществления. |
The members of the Network suggested that a task force be formed to advise on possibilities for improvement of institutional policies and implementation. |
Период Момоямы был коротким, всего 32 года, и в основном был занят войнами между дайме, лидерами феодальных японских кланов. |
The Momoyama period was short, just 32 years, and was largely occupied with the wars between the daimyōs, the leaders of the feudal Japanese clans. |
Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена. |
He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order. |
Дальше проходят только инспекторы , гонщики, механики, распорядители и члены семьи! |
Officials, drivers, mechanics, stewards and family only pass this point. |
У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности. |
Some members of the government are beginning to question your loyalty. |
Кроме того, в рамках этого пункта повестки дня государства-члены могут поднять и другие вопросы. |
In addition, other issues may be raised by members States under this agenda item. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
Но государства-члены ре-шили направить эти средства на специальную цель: управление преобразованиями и техническое сотрудничество. |
But Member States had decided to allocate the money to a purpose: change management and technical cooperation. |
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
Безусловно, государства-члены в состоянии исправить такое положение. |
It surely is not beyond the capacity of Member States to repair that situation. |
Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью. |
She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality. |
Во время нападения на отделение в провинции Кабул трое гражданских лиц были убиты и четверо, включая сотрудников по организации выборов и одного кандидата в члены провинциального совета, были ранены. |
The Kabul provincial office attack killed three civilians and injured four more, including election workers and a provincial council candidate. |
Члены Комиссии смогли сами убедиться в страданиях женщин, детей и лиц пожилого возраста в этом, как и в других конфликтах. |
The Commissioners learned first hand of the sufferings of women and children and of the elderly in this, as in other conflicts. |
Люди должны серьезно относиться к тому, что говорят члены Совета. |
People have to take what Council members say seriously. |
Члены Собрания Штатов также полномочны задавать вопросы министрам и требовать отчетов об их деятельности. |
Members are also able to ask questions to hold Ministers to account. |
In this connection, Board members can also ask questions of the asylum-seeker. |
|
Хотелось бы получить новые подробности, особенно с учетом значительной численности меньшинств, члены которых не являются. |
More details would be appreciated, especially in view of the large size of the non-Belgian minorities. |
Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня. |
The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda. |
В ходе подготовительного сегмента Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о выдвижении новых кандидатур в члены Комитета. |
During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members. |
В трудовых отношениях члены профсоюза и работники, не состоящие в профсоюзе, пользуются одинаковыми правами. |
Members of trade unions and workers who are not members of trade unions have equal rights in industrial relations. |
Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса. |
Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process. |
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации. |
In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected. |
Члены их мозгового треста либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться. |
Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest, or unable to communicate freely. |
Члены Комитета просят в следующем докладе более подробно осветить вопрос о бедственном положении сельских женщин, в том числе меры, направленные на его улучшение. |
The Committee requested that the plight of rural women be given more visibility in the next report, including measures to mitigate it. |
Члены того племени считали, что спаситель должен заботиться о том, кого он спас. |
The tribe believed That the lifesaver had to take care of the savee. |
Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред... |
Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re |
Из всех кланов в Серединных землях. |
Of all the clans in the Midlands. |
Все члены кабинета министров Союза представляют президенту письменное предложение о введении чрезвычайного положения президентом в соответствии со статьей 352. |
All union cabinet members shall submit in writing to the President to propose proclamation of emergency by the president in accordance with Article 352. |
Среди сомалийских кланов в целях укрепления союзнических связей часто заключаются браки с другими этническими сомалийцами из другого клана. |
Among Somali clans, in order to strengthen alliance ties, marriage is often to another ethnic Somali from a different clan. |
В 1840 году на территории храма Тхянь Хок Кенг была образована клановая ассоциация хоккиен Хуай Куан, обслуживающая Хоккиенскую общину. |
In 1840, the clan association Hokkien Huay Kuan serving the Hokkien community was formed within the temple ground of Thian Hock Keng. |
Объединенные силы различных кланов Кай Коло заняли позицию у деревни на-Кули. |
The combined forces of the different clans of the Kai Colo made a stand at the village of Na Culi. |
Members of every major religion participate in pilgrimages. |
|
В штате Уттар-Прадеш община эндогамна и практикует клановую экзогамию. |
In Uttar Pradesh, the community is endogamous, and practice clan exogamy. |
Члены GLF организовали несколько однополых танцев, но собрания GLF были хаотичными. |
GLF members organized several same-sex dances, but GLF meetings were chaotic. |
7 июня члены дивизии под командованием Курта Мейера убили канадских военнопленных в ходе так называемой бойни в Арденнском аббатстве. |
On 7 June, members of the division under Kurt Meyer's command murdered Canadian POWs in what became known as the Ardenne Abbey massacre. |
Выборы в Конгресс прошли, но, учитывая, что конгресс был распущен, а некоторые члены находились в тюрьме, пыл оппозиционных кандидатов исчез. |
Congressional elections went ahead, but given that congress was dissolved and some members were in jail, the fervor of opposition candidates disappeared. |
Члены школьного совета избирались на общих основаниях, что уменьшало влияние различных групп интересов. |
The members of the school board were elected at-large, reducing the influence of various interest groups. |
Как и у других коренных американцев, у Хо-чанков были правила, обычно требующие, чтобы люди вступали в брак вне своих кланов. |
Like other Native Americans, the Ho-Chunk had rules generally requiring people to marry outside their clans. |
Как члены общества, которое должно быть должным образом поддержано, они имеют законы, касающиеся правителей и управляемых, и это мы различаем под названием политического закона. |
As members of a society that must be properly supported, they have laws relating to the governors and the governed, and this we distinguish by the name of politic law. |
Члены совета могут назначаться на срок от одного до четырех лет. |
Members may be appointed for terms ranging from one to four years. |
Неполитическая позиция Совета была нарушена в апреле 2006 года, когда члены Совета лейбористов сформировали официальную политическую группу. |
The non-political position of the council was broken in April 2006 when the Labour councillors formed an official political group. |
В 1991 году администрация Барре была свергнута коалицией клановых оппозиционных групп, поддержанных тогдашним правящим режимом Дерга в Эфиопии и Ливией. |
In 1991, the Barre administration was ousted by a coalition of clan-based opposition groups, backed by Ethiopia's then-ruling Derg regime and Libya. |
Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается. |
In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced. |
- Президент Янукович в Варшаве 4 февраля 2011 года, говоря об украинской коррупции и клановости. |
- President Yanukovych in Warsaw 4 February 2011, speaking about Ukrainian corruption and cronyism. |
При Сталине Польская операция НКВД вскоре арестовала около 144 000 человек, из которых 111 000 были расстреляны, а оставшиеся в живых члены семей депортированы в Казахстан. |
Under Stalin the NKVD's Polish operation soon arrested some 144,000, of whom 111,000 were shot and surviving family members deported to Kazakhstan. |
Почти все без исключения первые члены партии были вьетнамцами. |
Almost without exception, all of the earliest party members were Vietnamese. |
Ассоциация печатных услуг и распространения была создана в 1946 году, и ее члены предоставляют услуги, которые сегодня могут включать слово аутсорсинг. |
The Print Services & Distribution Association was formed in 1946, and its members provide services that today might involve the word outsource. |
Новые члены, замеченные в 1997 году в специальном выпуске re-release of Return of the Jedi, были сгенерированы компьютером, как и Сай Снутлс в упомянутой версии. |
The new members seen in the 1997 Special Edition re-release of Return of the Jedi were computer-generated, as was Sy Snootles in said version. |
Многие армянские фамилии когда-то были отчествами, впервые использованными далекими предками или основателями кланов. |
Many Armenian surnames were once patronymics first used by distant ancestors or clan founders. |
Хайнеман, Сэвидж и другие члены экипажа Разрушителей мифов появились в Амазонке! |
Hyneman, Savage, and others from the MythBusters crew have appeared at The Amaz! |
Вуди и другие члены банды Раундапа упакованы для отправки в Японию. |
Woody and the other members of the Roundup gang are packed for shipping to Japan. |
До середины 2000-х годов цельный летный костюм был голубым и носили его все члены летного состава с неподвижным крылом. |
Prior to the mid-2000s, the one-piece flying suit was blue and worn by all fixed-wing aircrew. |
Члены DuelJewel Хаято и Юя цитировали Luna Sea в качестве причины, по которой они вошли в визуальную сцену kei. |
It is considered to be one of the biggest upsets in the history of boxing. |
Для публичного повторного открытия 8 марта 2008 года члены семьи Дзингу вернулись в Сан-Антонио. |
For the public re-opening on March 8, 2008, Jingu family members returned to San Antonio. |
Члены профсоюза включают окно поиска Baidu или панель инструментов и сопоставляют его спонсорские ссылки с контентом в своих свойствах. |
Union members incorporate a Baidu search box or toolbar and match its sponsored links with the content on their properties. |
В апреле 2017 года еще 500 Белуджийских повстанцев сдались государству, в том числе члены бра, Уба и ЛЭБ. |
In April 2017, another 500 Baloch rebels surrendered to the state, including members of BRA, UBA, and LeB. |
Многие члены команды никогда раньше не видели эту технологию. |
Many team members had never seen the technology before. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Члены кланов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Члены кланов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Члены, кланов . Также, к фразе «Члены кланов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.