Автоматическая система оповещения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
5-ступенчатый автомат - 5-speed automatic transmission
бункерный автомат - automatic hopper-feed mashine
автомат для обрезки блоков - continuous trimmer
весы автомат - scales machine
ваган (автомат) - Vagan (automatic)
на автомате - on the machine
реле блокировки автомата торможения - antiskid interlock relay
канонический автомат синтаксического анализа - canonical parsing automaton
локальная автоматизация - local automation
методы автоматизации - automation techniques
имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity
сокращение: syst.
бортовая система определения массы и центровки - onboard weight and balance system
система записи чисел в перечетной ведомости точками и тире - dot-dash tally system
диалоговая система - dialogue system
система центрального отопления - water and heating installations
система объемного звучания - surround sound system
волюметрическая дозирующая система - volumetric dosing system
система примесей - dopant system
акустическая система управления - acoustic control system
партийная система - the party system
распределенная система - distributed system
Синонимы к система: аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон
Значение система: Определённый порядок в расположении и связи частей чего-н., в действиях.
звуковое оповещение - audible annunciation
аварийное оповещение - emergency notification
активное оповещение при несанкционированных действиях - active tampering alarm
генерировать оповещения - generate alerts
обнаружение и оповещение об неисправностях оборудования - fault detection and annunciation
настраиваемые оповещения - configurable alerts
процедура оповещения - alert procedure
текущие оповещения - current alerts
оповещение мониторинга - alert monitoring
оповещения оборудование - alert equipment
Синонимы к оповещения: сигналы тревоги, предупреждения, предостережения, сигналы
Сложные системы видеонаблюдения различают сцены, чтобы обнаружить и отделить подозрительное поведение от многочисленных экранов и включить автоматическое оповещение. |
Sophisticated CCTV systems discriminate the scenes to detect and segregate suspicious behaviour from numerous screens and to enable automatic alerting. |
Эти системы и инструменты автоматически генерируют сигналы тревоги и оповещения, если наблюдаются значительные изменения в жизненно важных показателях пользователя. |
These systems and tools generate alarms and alerts automatically if significant changes are observed in the user's vital signs. |
Есть ли способ добавить автоматическую подпись к шаблону для оповещения людей о конфликте интересов? |
Is there a way to add an automated signature to the template for alerting people of a conflict of interest? |
Может ли существовать какой-то автоматический процесс, который запускает оповещение при достижении некоторого порога активности? |
Could there be some automatic process that triggers an alert when some threshold of activity is reached? |
Проверка качества, проверка соответствия, проверка всех полученных данных и отправка оповещений, как правило, автоматизированы. |
Quality validation, compliance checking, verifying all data has been received, and sending alerts are generally automated. |
На выставке также была представлена система домашней автоматизации, использующая распознавание речи на корейском языке. |
The exhibition also showcased a home automation system using speech recognition in Korean. |
Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро. |
It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast. |
Благодаря этой возможности можно легко сконструировать полностью автоматизированную систему транспорта. |
With an additional PLC application, one can realise a fully automatic transport system. |
Если Opera обнаружит, что на компьютере отсутствует необходимый плагин, вам будет предложено перейти на соответствующий сайт для загрузки плагина или загрузить его автоматически. |
When Opera detects the need for a plug-in that is not installed, it offers to take you to a site to download it, or offers to download it for you. |
В AX 2012 R2 проект НЗП создается автоматически, когда менеджер проекта создает проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект. |
In AX 2012 R2, an estimate project is created automatically when the project manager creates a Fixed-price project or Investment project. |
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически. |
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps. |
Использование электронной документации и автоматизированных систем бюджетирования позволило улучшить работу этих учреждений. |
The use of e-documents and automated budgeting helped streamline these offices’ operations. |
Отображаемая ширина, дата/время и числовое форматирование устанавливаются автоматически. |
Display width, date/time, and numeric formatting are automatically set. |
Автоматически переходить на летнее время и обратно |
Automatically adjust for Daylight Saving |
Ведь у них в запасе пневматические пистолеты 12-го калибра, автоматические Кольты, пулемёты системы ремингтон, вертолёты, танки! |
With their 12-gauge pump-actions, their Colt automatics, their Remingtons, their helicopters, their tanks! |
Когда животное проходит мимо инфракрасного луча, камеры автоматически включаются и начинают запись. |
When an animal triggers an infrared beam, the cameras will switch on automatically and start recording. |
3.5 микросекунды - это минимально необходимое время, чтобы подтвердить фиксирование прежде, чем врата автоматически ответят, начав поглощать энергию из атмосферы, чтобы поддерживать червоточину. |
3.5 microseconds, that's the minimal amount of time it requires to confirm a lock before the gate automatically kicks in, drawing power from the atmosphere to maintain the wormhole. |
Everything else has been mechanized. |
|
Я припомнил все, что узнал о башнях в городе: в обычное, мирное время их нередко оставляли без присмотра, и тогда они действовали автоматически. |
I remembered the towers in the city: during normal times the towers seemed to be left to work mechanically. |
Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено. |
When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz. |
Покойная автоматически снимается с регистрации. |
The deceased will cease to be registered automatically. |
После того, как мы уйдем, он автоматически возобновится. |
Then after we've gone, it will automatically reactivate. |
После катастрофы они автоматически запускаются и никто не может их остановить. |
Assuming a catastrophic attack, they're tamper-proof, so no one can stop them from turning back on. |
And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence. |
|
Это проверка системы оповещения о чрезвычайных ситуациях. |
This is a test of the Emergency Alert System. |
Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит. |
Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management. |
Я искренне рада, что ты нашла того, с кем тебе хорошо, но не все из нас автоматически становятся парами. |
I'm glad that you have found someone that makes you happy, but we're not all cut out for coupledom. |
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. |
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. |
Как только вы войдёте, я отключу инфракрасные камеры, но у них автоматическая перезагрузка. |
As soon as you go in, I'll kill the infrareds, but they're on an automatic reset. |
Если бы это было так, я мог бы понять, ведь тогда название книги автоматически запало бы в голову. |
If it were, I could understand the title popping into their heads automatically. |
Здесь всё автоматизировано, мистер Холмс. |
This entire facility is automated, Mr. Holmes. |
Все системы автоматизированные и готовы. |
All systems automated and ready. |
This is a living building, totally automated. |
|
Кроме того, создатель контента может разрешить сайтам издателей или пользователям переносить контент через автоматизированную систему. |
Alternatively, the content creator can allow publisher sites or users to opt into carrying the content through an automated system. |
После завершения вычислений на рабочем блоке результаты автоматически передаются на серверы SETI@home в Калифорнийском университете в Беркли. |
After computation on the work unit is complete, the results are then automatically reported back to SETI@home servers at University of California, Berkeley. |
Но 1,2 км-это довольно хорошее расстояние для связи по стандартам индустрии автоматизации. |
But, 1.2 km is rather a good distance for communication by automation industry standards. |
Поскольку дело касалось претензий, связанных с патентами, апелляция автоматически передавалась в Апелляционный суд Соединенных Штатов по федеральному округу. |
Because the case involved claims related to patents, the appeal was automatically assigned to the United States Court of Appeals for the Federal Circuit. |
Она была предназначена главным образом для того, чтобы продемонстрировать бдительность машиниста, а не для того, чтобы автоматически управлять поездом. |
It was intended principally to provide evidence of the alertness of the driver, not to act to control a train automatically. |
Многие ранние радиосистемы настраивали свою схему передатчика таким образом, чтобы система автоматически создавала радиоволны нужной частоты. |
Many early radio systems tuned their transmitter circuit so the system automatically created radio waves of the desired frequency. |
Приложения семантического анализа включают машинный перевод, ответы на вопросы, индукцию онтологии, автоматизированное рассуждение и генерацию кода. |
Applications of semantic parsing include machine translation, question answering, ontology induction, automated reasoning, and code generation. |
Автоматически включились тормоза погружения, пилот установил триммеры, уменьшил газ и закрыл заслонки системы охлаждения. |
The dive brakes were activated automatically, the pilot set the trim tabs, reduced his throttle and closed the coolant flaps. |
После смерти своего отца 17 января 1991 года Харальд автоматически унаследовал норвежский престол. |
On the death of his father on 17 January 1991, Harald succeeded automatically to the Norwegian throne. |
Эти методы поддаются высокоточному измерительному оборудованию, такому как автоматизированные анализаторы нагнетания потока и 96-луночные микропластинчатые спектрофотометры. |
These methods are amenable to high throughput instrumentation, such as automated flow injection analyzers and 96-well micro-plate spectrophotometers. |
Проведя обширные эксперименты в течение последних нескольких дней, я объявляю о своем поражении по автоматизации шаблонов преобразования в генераторе NSW SHR. |
Having experimented extensively for the last few days, I'm declaring defeat on automating convert templates in the NSW SHR generator. |
В любом случае, если нет одношагового автоматизированного процесса, чтобы облегчить это, я буду продолжать оставлять неподписанный шаблон, который я добавляю, недатированным. |
Anyway, unless there's a one-step automated process to facilitate this, I will continue to leave the unsigned template I add undated. |
Затем программное обеспечение автоматически генерирует анимированное искажение изображения, обычно называемое деформацией. |
The software then automatically generates an animated distortion of the image, commonly called a warp. |
По существу, он утверждает, что люди автоматически придают вещам смысл, и когда эти смыслы каким-то образом нарушаются, это вызывает тревогу. |
The article needs a clear definition as the first sentence; as is, it only states where the Golden Age of Piracy occurred. |
FCSW также позволяет автоматически поворачивать башню и прицелы наводчика на цель, которая была обозначена с помощью CIV. |
The term was once used to refer to breeds of light riding horse other than Thoroughbreds or Arabians, such as the Morgan horse. |
Все, я поставил запрос на бота, который мог бы помочь автоматически создавать страницы для дел Верховного суда, которые еще не были созданы. |
All, I put in a request for a bot that could help automatically create pages for Supreme Court cases that have yet been created. |
Предложение по налогу на автоматизированные платежные операции было представлено президентской консультативной группе по Федеральной налоговой реформе в 2005 году. |
The Automated Payment Transaction tax proposal was presented to the President's Advisory Panel on Federal Tax Reform in 2005. |
Статьи автоматически помещаются в соответствующую подкатегорию при присвоении рейтинга. |
Articles are automatically placed in the appropriate sub-category when a rating is given. |
Системы безопасности могут быть объединены с системой автоматизации зданий. |
Security systems can be interlocked to a building automation system. |
Не мог бы Я, пожалуйста, обновить TW, чтобы автоматически заменить шаблон, а также. |
Could I please get TW updated to automagically substitute the template as well. |
Перечень автоматизированных железнодорожных систем упорядочен в порядке убывания степени автоматизации. |
The list of automated train systems is ordered in descending order of the degree of automation. |
Обычно камеры имеют оптический зум-объектив, но применяют цифровой зум автоматически, как только достигается его самое длинное оптическое фокусное расстояние. |
Usually cameras have an optical zoom lens, but apply digital zoom automatically once its longest optical focal length has been reached. |
Клапан может быть подпружинен так, что он закрывается автоматически, или он может оставаться открытым до тех пор, пока не будет закрыт пилотом. |
The valve may be spring-loaded so that it closes automatically, or it may stay open until closed by the pilot. |
Автоматические шкафчики автоматически запираются и отпираются без непосредственного участия водителя. |
Automatic lockers lock and unlock automatically with no direct input from the driver. |
Все, у кого было меньше половины крови Юта, автоматически классифицировались как часть смешанной группы крови. |
Anyone with less than half Ute blood was automatically classified as part of the mixed-blood group. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автоматическая система оповещения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автоматическая система оповещения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автоматическая, система, оповещения . Также, к фразе «автоматическая система оповещения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.