Безвозвратный пробой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: irrevocable, irretrievable, irremeable, irreclaimable, beyond retrieve
безвозвратный - irrevocable
безвозвратное водопотребление - irretrievable water consumption
безвозвратно - irretrievably
безвозвратные потери масла - non-recoverable losses of oil
безвозвратный аннуитет - non-refund annuity
безвозвратная разбивка брака - irretrievable breakdown of marriage
безвозвратно утеряны - permanently lost
безвозвратной основе - irrevocable basis
безвозвратный пробой - irretrievable breakdown
брак безвозвратно нарушена - marriage is irretrievably broken
Синонимы к безвозвратный: безотдаточный, невозвратный, невозвратимый, утраченный, навеки утраченный, навсегда утраченный, бесповоротный, безобратный
Антонимы к безвозвратный: возвратимый
Значение безвозвратный: Такой, к-рый уже не вернётся, невозвратный ( книжн. ).
имя существительное: breakdown, puncture, breakthrough, disruption, perforation, rupture
обратимый пробой - reversible break-down
ленточный пробойник - tape punch
лавинный пробой - avalanche breakdown
низкотемпературный пробой - low temperature breakdown
простой пробой - simple breakdown
самоцентрирующийся пробойник - centering punch
центровочный пробойник - aligning punch
преждевременный пробой - premature breakdown
пробойный диск - rapture disc
пробойник лунок (в геле) - well puncher
Синонимы к пробой: пробой, распад, разрушение, поломка, авария, полный упадок сил, перфорация, просверливание, пробуравливание, пробивание отверстий
Значение пробой: Металлическая дужка для навешивания замка.
Былые дни безвозвратно миновали. |
The old days were gone forever. |
Безвозвратно, с катастрофическими последствиями. |
Irreversible, with catastrophic consequences. |
В нем говорится, что участники безвозвратно освобождают права, но говорят, что их лицензия может быть отозвана. |
It says contributors irrevocably release rights, but say their license is revocable. |
Таким образом, 9-пробойник позволяет накапливать девять встречных шагов, 8-пробойник только восемь и так далее. Именно поэтому карты всегда подавались 9-краевыми первыми. |
Thus a 9-punch allows nine counter steps to accumulate, an 8-punch only eight, and so on. That is why cards were always fed 9-edge first. |
Однажды она на 15 минут опоздала к обеду, на который собиралась пойти с Чарльзом, и вечер был безвозвратно испорчен. После этого она дала зарок больше не опаздывать. |
She had once been fifteen minutes late for a dinner appointment with him, and his- displeasure had spoiled the evening for her. After that, she had vowed to be on time for him. |
Ее община, которая была всей ее жизнью, оборвала с ней все связи, полностью и безвозвратно. |
Her community, which has been her entire life, has broken all ties with her irrevocably and completely. |
Не думал он в те безвозвратные дни, что его ожидает такое будущее! |
How little he had thought, in those dead days, of all that was in store for him! |
Неужели безвозвратно отошел в прошлое родительский дом, где раньше он чувствовал себя так легко и свободно? |
Was not his own home now a thing of the past so far as his old easy-going relationship was concerned? |
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает. |
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not. |
Another plate fell and broke into pieces. |
|
Я внес безвозвратный задаток за эту группу чтобы Барни и Робин ее не взяли. |
I put a non-refundable deposit on that band to keep Barney and Robin from booking them. |
Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка. |
Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank. |
Если в ближайшее время не будут предприняты адекватные шаги, то мы опасаемся, что импульс мирного процесса может быть безвозвратно утерян. |
If the appropriate steps are not taken soon, we fear that momentum for the peace process may be irrevocably lost. |
Обычно это приводит к безвозвратной потере почвенных ресурсов, а это означает, что почва уже не может выполнять более широкий круг функций. |
This usually leads to irreversible losses of soil resources, which means that the soil cannot perform a wider range of functions. |
В результате этого выдающиеся спортсменки, став матерями, уже не уходят безвозвратно из польского профессионального спорта. |
As a result, outstanding sportswomen no longer were unavoidably lost to Polish competitive sports upon becoming mothers. |
Вынуть колбу с пробой и колбу-противовес из печи и дать остыть до постоянного веса при температуре окружающего воздуха. |
Remove flask and counterpoise from the oven and allow to cool to constant weight at ambient temperature. |
Autochartist автоматически определяет важные уровни поддержки и сопротивления, что подходит как для пробойных торговых систем, так и для свинг-трейдинга. |
Autochartist automatically plots support and resistance lines, catering to both breakout and swing traders. |
Мягко говоря, это рискованно, и он безвозвратно опорочит свое имя и имя России в истории. |
It would be, to put it mildly, risky, and would irremediably besmirch his place, and Russia’s, in history. |
Если вы удалите комментарий к публикации на своей Странице, то он будет безвозвратно удален. |
When you delete a comment from a post on your Page, the comment will be permanently removed from the post. |
Живописные бакенбарды напоминали сейчас старые флаги - украшения лучших, безвозвратно ушедших дней. |
His rather showy side-whiskers seemed now like flags or ornaments of a better day that was gone. |
Я слышал пробой на станции Западная в Луна-Сити, а теперь слышу звуки сражения в Новолене. |
I heard the break-in at Tube West, L-City, and can now hear fighting in Novylen. |
Этот завтрашний день, то есть то самое воскресенье, в которое должна была уже безвозвратно решиться участь Степана Трофимовича, был одним из знаменательнейших дней в моей хронике. |
This next day, the very Sunday which was to decide Stepan Trofimovitch's fate irrevocably, was one of the most memorable days in my chronicle. |
He wore a ring with that exact hallmark. |
|
Моя жизнь, как и все жизни, таинственна, безвозвратна и священна. |
My life, like all lives, mysterious, irrevocable and sacred. |
Казалось, все было утеряно безвозвратно. |
Obliteration appeared to be complete in that quarter. |
Вильфор предотвращал таким образом опасное для него следствие, маловероятное, но все-таки возможное, - следствие, которое погубило бы его безвозвратно. |
Villefort thus forestalled any danger of an inquiry, which, however improbable it might be, if it did take place would leave him defenceless. |
Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции. |
She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly. |
Вертикальные линии, опускающиеся с небес, всей силой Господа сходящиеся в одной точке, пока она не исчезнет безвозвратно. |
Vertical lines descend from heaven, with all the might of the Lord bearing down on a single point until it is utterly and irrevocably crushed. |
А если ты поедешь на Мировые и плохо выступишь, это может безвозвратно испортить твои шансы на Олимпиаде. |
And if you go to Worlds and perform poorly, it will irrevocably hurt your chances at the Olympics. |
Катерина Сергеевна, - проговорил он дрожащим голосом и стиснув руки, - я люблю вас навек и безвозвратно, и никого не люблю, кроме вас. |
Katerina Sergeyevna, he said; his voice shook and he clenched his hands; I love you - forever and irrevocably, and I love no one except you. |
I'll give you complete power over me for eternity, unconditionally. |
|
Если у ребенка имелись такие воспоминания, то почему же они безвозвратно исчезли, когда он вырос и возмужал? |
If a boy had had these memories, were they irretrievably lost when he had grown to manhood? |
Все - от самых маленьких частиц и до целого нашего мира движется всегда, безвозвратно, от порядка к хаосу. |
Everything - from the smallest system to our entire world - moves always, irretrievably, from order into chaos. |
Прощайте, прекраснейший друг мой. Как видите, я еще не безвозвратно погиб. |
Adieu, my lovely friend! you see I am not totally lost. |
Только теперь, безвозвратно расставшись с Хоттабычем, ребята поняли, как они к нему привыкли. |
Only now, when they had parted with Hottabych forever, did the boys realize how used to him they had got. |
И чем дальше, тем будет все хуже и хуже, пока вы не погибнете безвозвратно... |
And this process can only go on and on until you are hopelessly destroyed- |
Режиссер фильма, Дайсуке Ито, уже умер в возрасте восьмидесяти двух лет, уверенный, что его шедевр утерян безвозвратно. |
The film's director, Daisuke Ito, died at the age of 82, certain that his masterpiece had been lost without any chance of recovery. |
В те, прежние, безвозвратно канувшие в прошлое времена жизнь была так разнообразна, так полна сложных, волнующих проблем! |
In the old days, now dead and gone, life had been so complex, so full of intricate and complicated problems. |
Но слишком тяжел был удар - что-то надломилось у него в душе, какие-то чувства безвозвратно исчезли. |
But he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone. |
Старик негромко рисовал почти забытые мною картины, дни, что ушли безвозвратно, - дни моего детства. |
In his quiet voice he built up for me a picture of the days that now are gone for ever, the days that I remember as a boy. |
Тем не менее, все участники безвозвратно лицензировали свои материалы таким образом, что это позволяет любому другому лицу, включая WMF, копировать, изменять и распространять их. |
However, all contributors have irrevocably licensed their submissions in a way that allows anyone else, including the WMF, to copy, modify, and redistribute them. |
Но все меняется, когда очевидный спасательный корабль намеренно проходит мимо него, безвозвратно выводя его из пассивности. |
But all changes when an apparent rescue ship deliberately passes him by, stirring him irrevocably out of his passivity. |
В поджанрах металкора басовые капли часто используются под первым аккордом пробоя, чтобы подчеркнуть пробой и придать ему ярко выраженное присутствие. |
In metalcore subgenres, bass drops are often utilized under the first chord of a breakdown, to emphasize the breakdown and give it a pronounced presence. |
Помимо паразитной неустойчивой функции, электростатические разряды могут вызвать пробой диэлектрика в твердотельных устройствах, что приводит к необратимому повреждению. |
Apart from spurious erratic function, electrostatic discharges can cause dielectric breakdown in solid state devices, resulting in irreversible damage. |
Другие изменения включали впускной коллектор с алюминиевым водяным кроссовером и электронную безвозвратную топливную систему. |
Other changes included an intake manifold with aluminum water crossover and an electronic returnless fuel system. |
Ток лямбда-диода приближается к нулю по мере увеличения напряжения, прежде чем снова быстро подняться при напряжении, достаточно высоком, чтобы вызвать пробой затвора–источника Зенера в FETs. |
The lambda diode current approaches zero as voltage increases, before rising quickly again at a voltage high enough to cause gate–source Zener breakdown in the FETs. |
Хотя электропорация и пробой диэлектрика являются результатом приложения электрического поля, задействованные механизмы принципиально различны. |
Although electroporation and dielectric breakdown both result from application of an electric field, the mechanisms involved are fundamentally different. |
Если оскорбление стойкое, то резорбция продолжается,а если ткань зуба безвозвратно повреждена, то может произойти полная резорбция. |
If the insult is persistent, then resorption continues, and if the tooth tissue is irretrievably damaged, complete resorption may occur. |
Лавинный пробой в полупроводниках нашел применение в коммутационных схемах по двум основным причинам. |
Avalanche breakdown in semiconductors has found application in switching circuits for two basic reasons. |
На современных жестких дисках обнуление диска приведет к тому, что большая часть данных, содержащихся в нем, будет безвозвратно потеряна. |
On modern hard-disk drives, zeroing the drive will render most data it contains permanently irrecoverable. |
Сам ландшафт был безвозвратно изменен; но есть некоторые споры, обогатило ли это или повредило экологию холмов. |
The landscape itself was irrevocably changed; but there is some debate whether this has enriched or damaged the ecology of the Hills. |
К этому времени стало ясно, что он и его жена Метте безвозвратно расстались. |
By this time it had become clear that he and his wife Mette were irrevocably separated. |
Однако в то время Швеция находилась в состоянии войны с Россией, и, не имея ни финансовых средств, ни рабочей силы, проект пришлось безвозвратно отложить. |
Sweden was at war with Russia at the time however and, lacking both funding and manpower, the project had to be irrevocably postponed. |
Многие из первоначальных сооружений и находившихся в них артефактов считаются безвозвратными и утраченными; многие из них, возможно, были разрушены в результате нового строительства. |
Many of the original structures and the artifacts within them are considered irretrievable and lost; many may have been destroyed by the new construction. |
В марте 2017 года Gmail сообщил турецким прокурорам, запрашивающим электронные письма, что все электронные письма Алтынташа были безвозвратно удалены. |
On March 2017 Gmail told the Turkish prosecutors requesting the emails, that all of Altıntaş' emails had been irrecoverably deleted. |
Она была полностью, безвозвратно, безнадежно расколота. |
It was utterly, irretrievably, hopelessly split. |
Судя по всему, оригинал был безвозвратно отколот паломниками-искателями реликвий. |
It appears that the original was chipped away beyond repair by relic-seeking pilgrims. |
Интересно, существует ли процедура безвозвратного удаления разговоров, связанных со статьей. |
Wondering if there is a procedure to permanently delete talk related to an article. |
В Англии и Уэльсе развод разрешен на том основании, что брак безвозвратно распался. |
In England and Wales, divorce is allowed on the ground that the marriage has irretrievably broken down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безвозвратный пробой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безвозвратный пробой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безвозвратный, пробой . Также, к фразе «безвозвратный пробой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.