Берёза пушистая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
береза черная - river birch
ольховидная береза - alder birch
плосколистная береза - asian white birch
береза бородавчатая - White birch
машина управления 1В110 "Береза" - 1V110 battery control vehicle "Birch"
береза Потанина - Potanin birch
береза Эрмана - Ermans birch
голубая береза - blue birch
карельская береза - Karelian birch
берёза в весеннем уборе - birch in its spring garment
Синонимы к берёза: береза, розга
Антонимы к берёза: осина, дуб, елка
Значение берёза: Лиственное дерево с белой корой и с сердцевидными листьями.
пушистая кошка - fluffy cat
берёза пушистая - pubescent birch
пушистая нить - flossy thread
пушистая шапка - furry hat
пушистая береза - downy birch
пушистая птица - a downy bird
пушистая ткань - tufted fabric
Betula michauxii, карликовая береза Ньюфаундленда, - это вид березы, произрастающий в Ньюфаундленде, Новой Шотландии и Квебеке. |
Betula michauxii, the Newfoundland dwarf birch, is a species of birch which is native to Newfoundland, Nova Scotia and Quebec. |
Aspen, cottonwood, water birch, and willow grow along streams. |
|
В большинстве случаев Осина и береза развиваются как сукцессионная стадия после пожара, прежде чем достичь стадии ели. |
In most cases, aspen and birch develop as a successional stage after fire before reaching the spruce stage. |
На нижней границе этого яруса растет европейская лиственница, рябина обыкновенная, силезская верба, карпатская береза, а на крутых обрывистых склонах стоят еловые леса. |
Near its upper limit you can see the European larch, mountain ash, Silesian willow, Carpathian birch and - covering steep slopes - spruce cliff forests. |
Эй, берёза белая, ниже склонись, прими птичку в свои об'ятья. |
Lean down, dear whi te birch, enfold the li ttle bird, |
56 процентов территории Латвии занимают леса, в основном сосна Шотландская, береза и ель норвежская. |
56 percent of Latvia's territory is covered by forests, mostly Scots pine, birch, and Norway spruce. |
Более высокая плотность дуба придает барабану более яркий и громкий тон по сравнению с традиционными материалами барабана, такими как клен и береза. |
The higher density of oak gives the drum a brighter and louder tone compared to traditional drum materials such as maple and birch. |
Некоторые виды 8 миллионов деревьев Виннипега включают вяз, ясень, клен, дуб, тополь, липа, ива, береза, ель, сосна, кедр, а также некоторые фруктовые деревья и кустарники. |
Some species of Winnipeg's 8 million trees include elm, ash, maple, oak, poplar, basswood, willow, birch, spruce, pine, cedar, as well as some fruit trees and shrubs. |
До конца Средних веков Ирландия была покрыта густыми лесами с местными деревьями, такими как дуб, ясень, орешник, береза, ольха, ива, Осина, рябина, ТИС и шотландская сосна. |
Until the end of the Middle Ages, Ireland was heavily forested with native trees such as oak, ash, hazel, birch, alder, willow, aspen, rowan, yew and Scots pine. |
А эта такая пушистая! |
But this fellow is so fuzzy! |
Birds twittered in the birch trees. |
|
Ромашка-национальный цветок, а береза-национальное дерево. |
Chamomile is the national flower, while birch is the national tree. |
She is fluffy and can purring. |
|
Он обычно питается деревьями и кустарниками, такими как ольха, яблоня, береза, черная смородина, терновник, вишня, каштан, боярышник, дуб, рябина и мальва. |
It usually feeds on trees and shrubs such as alder, apple, birch, blackcurrant, blackthorn, cherry, chestnut, hawthorn, oak, rowan and sallow. |
Святослав и его люди подняли паруса и высадились на остров Березань в устье Днепра, где разбили лагерь на зиму. |
Sviatoslav and his men set sail and landed on Berezan Island at the mouth of the Dnieper, where they made camp for the winter. |
Если ты помнишь, бывают на старых берёзах такие... уродливые такие наросты - хребтовидные, сверху чёрные, а внутри - тёмно-коричневые. |
You remember, on old birch trees there are these... peculiar growths, like spines, black on top and dark brown inside.' |
Самые крепкие доски и мостик сделаны из твердых пород дерева, таких как береза. |
The wrest planks and bridge are made from hard woods such as birch. |
So, this is - this is the, uh, the regency birch? |
|
I am not the goody-goody you think I am. |
|
К серым породам, уступающим место белой ели, относятся бумажная береза, осина, бальзамический тополь, сосна Джек и сосна лоджпол. |
Seral species giving way to white spruce include paper birch, aspen, balsam poplar, jack pine, and lodgepole pine. |
She's not whiter than white but she's no killer. |
|
Когда я уxодил, ты была, как пушистая кошечка. |
When I left, you was like plickety-cow, plickety-pat. |
Чаще всего он появляется под дубами, но также и под буками, каштанами, конскими каштанами, березами, ольхами, грабами, соснами и елями. |
It appears most commonly under oaks, but also under beeches, chestnuts, horse-chestnuts, birches, filberts, hornbeams, pines, and spruces. |
Он зарос густой растительностью, в том числе березами. |
It is overgrown with dense vegetation, including birch trees. |
I admit... she's not warm and cuddly. |
|
Furry skin, stone inside, going off. |
|
Когда они были осаждаемы исками и прочим, они выставляли его вперёд как щит, приводя его свидетельство о том, какая сайентология белая и пушистая. |
When they were facing lawsuits and stuff like that, he'd be brought forward, and make his testimony about how great scientology is. |
Рыбацкая сова Пэла, пушистая летучая мышь Пэла и белка-летяга Пэла названы в честь Хендрика Пэла. |
Pel's fishing owl, Pel's pouched bat and Pel's flying squirrel are named after Hendrik Pel. |
Антонина Александровна знала им цену - одно званье, что береза, а то сырье худшего сорта, свежей резки, непригодное для топки. |
Antonina Alexandrovna knew what they were worth-birch in name only, it was stuff of the worst sort, freshly cut, unsuitable for heating. |
Вишня, яблоня или береза чаще всего считаются подходящим деревом. |
A cherry, an apple or a birch is most often considered a suitable tree. |
с берёзами в Ратенове, это около 6000 кубометров. |
with the birch trees in Retenow, It'll be 6,000 cubic meters. |
В них нет химикатов, токсинов, они ничем не покрыты, но береза известна природной горечью, и поэтому дает слегка неприятный привкус. |
There's no chemicals or toxins or glazes. But the birch plant is known to be bitter, thus the slightly unpleasant aftertaste. |
Есть также много других пород, таких как береза, каштан, черная ольха. |
There are also many other breeds such as birch, chestnut, black alder. |
Вот уже на березах распустились нежные, прозрачные листочки. |
Soon the beech trees had put forth their delicate, transparent leaves. |
У меня есть отличная красная берёза и хорошая древесная краска. |
I have some great red birch with a nice spalting. |
У человека на экране была пушистая белая борода и длинный красный колпак, отороченный белым мехом. |
The man wore a big red stocking cap trimmed with white fur, and he had a huge bushy white beard. |
Его пушистая шерстка была залита кровью, и тельце казалось легким, холодным и безжизненным. |
It was the otak, its fine short fur all clogged with blood and its small body light and stiff and cold in his hands. |
Examples of which are the birch, hazel and cucumber. |
|
But she's so cute and furry and soft. |
|
Сок березы вишневой, более известной как берёза граболистная, является источником метилсалицилата |
The sap of Betula lenta, more commonly known as sweet birch, is a source of methyl salicylate |
Возле кустов сирени цвели нарциссы и тюльпаны, а под березами белела мраморная фигура девушки. |
Jonquils and tulips were in bloom in front of the lilac, bushes and under the birch trees stood the marble statue of a girl. |
The last glow of the setting sun made a crimson patch beyond the birch grove. |
|
А еще он сказал, что ему нравится также дуб, и пихта, и береза. |
Then he said he also likes oak and pine and maple... |
Различные рододендроны живут в зарослях кустарника вблизи границы леса, так же как можжевельник и береза. |
Various rhododendrons live in the scrub habitat near timberline, as do junipers and birches. |
Пушистая месть была первой картиной, выпущенной в рамках соглашения. |
Furry Vengeance was the first picture produced under the agreement. |
Оба рахиса имеют одинаковую длину, а текстура изменчива; область около кожи довольно пушистая, но более отдаленные концы напоминают траву. |
Both of the rachis have the same length, and the texture is variable; the area near the skin is rather furry, but the more distant ends resemble grass. |
Наиболее распространенными породами деревьев являются сосна, ель и береза. |
The most common tree species are pine, spruce and birch. |
Другой-пушистая утка, приготовленная с ромом. |
Another is the Fluffy duck, made with rum. |
Береза широко используется в финской банной культуре. |
Birch is commonly used in Finnish sauna culture. |
Плакучая береза подходит для изготовления банных веников. |
The weeping birch tree is suitable for making bath brooms. |
Самый лучший вариант-это молодая береза, которая никогда раньше не цвела, так как у нее будут самые нежные листья. |
The best option is a young birch tree that has never bloomed before, since it will have the most tender leaves. |
Береза также использовалась в качестве живого резерва для красного спецназа, пока он не был уничтожен к маю. |
The Birch was also used live as a back-up for the Red Special until it was destroyed by May. |
Никаких дипломов социолога, психолога или чего-то подобного - это в основном пушистая статья о мнении недавнего выпускника. |
No credentials as a sociologist, psychologist or anything like that - this is basically a fluffy opinion piece by a recent graduate. |
Самые известные деревья, произрастающие в Новосибирске, - это береза, сосна и осина. |
The best-known trees native to Novosibirsk are birch, pine, and aspen. |
Менее суровые зимы в тундровых районах позволяют кустарникам, таким как ольха и карликовая береза, заменить мох и лишайники. |
The less severe winters in tundra areas allow shrubs such as alders and dwarf birch to replace moss and lichens. |
Первый серьезный вооруженный конфликт войны произошел около 14-16 февраля в районе городов Маневичи и береза в Белоруссии. |
The first serious armed conflict of the war took place around 14 February – 16 February, near the towns of Manevychi and Biaroza in Belarus. |
Будь то желтая или Белая береза, эти лиственные породы устойчивы и просты в работе. |
Whether yellow or white birch, these hardwoods are stable and easy to work with. |
Несмотря на это, Береза склонна к пятнистости при окрашивании, поэтому покраска березовых изделий, вероятно, лучше всего подходит. |
Despite this, Birch is prone to blotching when stained, so painting birch products is probably best. |
Береза легко встречается во многих домашних центрах и является относительно недорогой древесиной лиственных пород. |
Birch is easily found at many home centers and is a relatively inexpensive hardwood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «берёза пушистая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «берёза пушистая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: берёза, пушистая . Также, к фразе «берёза пушистая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.