Бесконечная ветвь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бесконечно удаленный электрод - infinite electrode
бесконечно вращаться - infinitely rotatable
бесконечное время - infinite time
бесконечное время жизни - infinite lifetime
бесконечное флегмовое число - infinite reflux
машина для печатания бесконечных формуляров - continuous stationery printing press
интегрирование бесконечного ряда - integration of infinite series
почти до бесконечности - almost indefinitely
мат. стремиться к бесконечности - to tend to infinity
шишечная ворсовальная машина для ворсования бесконечных сукон - endless felt gig
Синонимы к бесконечная: бесконечный, нескончаемый, безбрежный
имя существительное: branch, arm, limb, ramification, leg, path, bough, ramus, filiation, embranchment
ветвь волновода - waveguide arm
ветвь петли гистерезиса - branch of a hysteresis loop
внутренняя ветвь - innermost branch
исполнительная ветвь - executive arm
ветвь конвейера - run
а-я ветвь - as-i branch
анастомотическая ветвь со слёзной артерией - communicating branch with lacrimal artery
высокочастотная ветвь - branch high
исполнительная ветвь власти является - the executive branch of government is
оливковую ветвь - an olive branch
Синонимы к ветвь: область, линия, хозяйство, отрасль, раздел, рукав, ветка, лапа, побег, прут
Антонимы к ветвь: становой хребет
Значение ветвь: То же, что ветка (в 1 знач.).
Он посылает голубя, который в конце концов приносит оливковую ветвь. |
He sends out a Dove, who eventually brings back an olive branch. |
На страницах 23-25 Коши представляет восемь теорем о свойствах бесконечно малых различных порядков. |
On pages 23-25, Cauchy presents eight theorems on properties of infinitesimals of various orders. |
Отсроченная оценка имеет то преимущество, что она позволяет создавать вычисляемые бесконечные списки без бесконечных циклов или вопросов размера, мешающих вычислению. |
Delayed evaluation has the advantage of being able to create calculable infinite lists without infinite loops or size matters interfering in computation. |
Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть. |
Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient. |
Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу. |
Your rings represent your unending love for each other. |
Кэлен посмотрела туда, где открывался вид на заснеженные пики, долины и бесконечные хвойные леса. |
Kahlan looked out to where the mountain opened onto a grand vista of snowcapped peaks, valleys, and the undulating green of seemingly endless, trackless forests. |
Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве. |
With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice. |
Именно из этой задачи развилась нынешняя ветвь его исследований. |
And he’s only branched out from there. |
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. |
The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face. |
Задние конечности имели развёрнутые назад большие пальцы, что позволяло животному крепко захватывать ветвь, на которую оно садилось. Черта, также характерная для птиц. |
The feet had backward-pointing big toes, which gave the animal a firm grip on a branch, and that, too, is characteristic of birds. |
An evolutionary branch that predates on humans. |
|
Феб! - сказала она с выражением бесконечной любви. - Научи меня своей вере. |
Phoebus, she said, with an expression of infinite love, instruct me in thy religion. |
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. |
|
И, настороженно прислушиваясь к тому, как язык с бесконечной нерасторопностью подбирает слова, молча и быстро думал, едва успевая за мыслью. Мужик. |
Then it seemed an interminable while that he watched his tongue seek words, thinking quiet and swift, thought fleeing A man. |
Всех бесконечно радует, что мама так счастлива, просто расцвела, - как будто на глазах у всех после засухи начинается щедрый живительный дождь. |
Their mother's blossoming happiness had affected them deeply; it was like seeing the start of a good drenching rain. |
Возможно, что это - заслуженное наказание за черную неблагодарность, лежащую в основе такого чувства; но что это бесконечно тяжело - я знаю по опыту. |
There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but that it is a miserable thing, I can testify. |
Вы бесконечно добры, мистер Джонс, слишком добры, чтобы жить в этом мире! |
You are too good, Mr Jones, infinitely too good to live in this world. |
И вот тогда-то и скрутила моего приятеля-язычника и закадычного друга Квикега свирепая горячка, едва не приведшая его в лоно бесконечности. |
Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end. |
Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату. |
Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room. |
Оливковая ветвь, а? |
This is the olive branch, I suppose? |
Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия. |
We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable. |
Ей давали бесконечное количество шансов, чтобы позаботиться о ребёнке. |
She was given numerous chances to take care of that boy. |
You know it was the symbol of everlasting life? |
|
Погоня за знаниями безнадежна и бесконечна. |
The pursuit of knowledge is hopeless and eternal. |
Это в буквальном смысле их оливковая ветвь мира. |
This must be their olive branch, literally. |
Побочная ветвь Нашимото вымерла в мужской линии в 1951 году, за ней последовали ветви Ямашина, Качо или Квачо и Хигасифусими или Комацу. |
The Nashimoto collateral branch became extinct in the male line in 1951, followed by the Yamashina, Kachō or Kwachō and Higashifushimi or Komatsu branches. |
Если процессор не может привести в действие ветвь за один временной цикл, конвейер будет продолжать получать инструкции последовательно. |
Unless the processor can give effect to the branch in a single time cycle, the pipeline will continue fetching instructions sequentially. |
Тупиковая ситуация требовала бесконечных поставок людей и боеприпасов. |
The stalemate required an endless supply of men and munitions. |
Северная ветвь состоит из Хвощевого питательного канала и туннелей, которые самотеком подают воду в Хвощевое водохранилище. |
The northern branch consists of the Horsetooth Feeder Canal and tunnels which feeds water by gravity to Horsetooth Reservoir. |
Для некоторых функций некоторые начальные точки могут входить в бесконечный цикл, препятствуя сходимости. |
For some functions, some starting points may enter an infinite cycle, preventing convergence. |
Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу. |
This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress. |
Эта награда названа в честь покойного первопроходца WTA Джерри Даймонда и вручается игроку, который бесконечно отдает себя продвижению игры в теннис на корте и вне его. |
This award is named for the late WTA trailblazer Jerry Diamond and is awarded to the player who gives endlessly to promote the game of tennis on and off the court. |
Возможно, наиболее распространенным развитием десятичных разложений является определение их как сумм бесконечных рядов. |
Perhaps the most common development of decimal expansions is to define them as sums of infinite series. |
Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций. |
The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations. |
Одной из таких инициатив является калифорнийская судебная ветвь власти в рамках своей просветительской программы по гражданским вопросам. |
One of these initiatives is led by the California Judicial Branch for their Civics Education Outreach program. |
Восточная ветвь ручья Рауш начинается в долине на горе в городке Портер. |
East Branch Rausch Creek begins in a valley on a mountain in Porter Township. |
Она также завоевала Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1980 года. |
It also won the Palme d'Or at the 1980 Cannes Film Festival. |
Фоновое изображение продолжается бесконечно, когда игрок прокручивает в горизонтальных направлениях. |
The background image continues infinitely when the player scrolls in the horizontal directions. |
Однако ее бесконечные пожертвования другим оставили ее в нищете, и ей пришлось продать корову, чтобы купить билет на поезд на эти торжества. |
However, her endless contributions to others had left her in poverty, and she had to sell a cow to buy a train ticket to these celebrations. |
Надпись, очевидно, указывает на то, что после уничтожения Парашурамой кшатриев возникла новая ветвь, получившая свое название от Бала. |
The inscription apparently indicates that after Parashurama's extirpation of the Kshatriyas, a new branch arose deriving their name from 'Bala'. |
Пол Томас Андерсон получил приз За лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 2002 года, а фильм получил номинацию на Золотую пальмовую ветвь. |
Paul Thomas Anderson won the award for Best Director at the 2002 Cannes Film Festival and the film received a nomination for the Palme d'Or. |
Скорее, обычное соглашение состоит в том, чтобы установить 2-й порядок 0, чтобы быть бесконечностью как частный случай. |
Rather, the usual convention is to set the 2-order of 0 to be infinity as a special case. |
Дискуссии с PolyGram казались бесконечными, поэтому в конце концов группа решила выпустить альбом на местном лейбле. |
The discussions with PolyGram seemed endless, so finally the band decided to release the album on a local label. |
В этом случае может быть две или более ветвей кривой, проходящих через точку, причем каждая ветвь имеет свою собственную касательную линию. |
In this case there may be two or more branches of the curve that pass through the point, each branch having its own tangent line. |
Крейг отстаивает второе предположение, что Вселенная имела начало, начиная с доказательства Аль-Газали, что реальная бесконечность невозможна. |
Craig defends the second premise, that the Universe had a beginning starting with Al-Ghazali's proof that an actual infinite is impossible. |
Сир запросил разрешения протянуть свою ветвь от Танбридж-Уэллса через Хай-Уэлд до Гастингса. |
The SER sought permission to extend their branch from Tunbridge Wells across the High Weald to reach Hastings. |
Маршрут хребта пересекает западную ветвь Калифорнийского акведука с SR 138, разделяясь на северо-запад по Горман-пост-Роуд. |
The Ridge Route crosses the West Branch California Aqueduct with SR 138, splitting to the northwest on Gorman Post Road. |
Фильм также получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 2004 года. |
The film also won the Palme d'Or at the 2004 Cannes film festival. |
После 1917 года американская ветвь семейного бизнеса была конфискована как вражеская собственность. |
After 1917, the American branch of the family business was confiscated as enemy property. |
Это не включает его, это наоборот, иглоукалывание-это ветвь ТКМ. |
It does not incorporate it, it is the other way around, acupuncture is a branch of TCM. |
Держа оливковую ветвь в одной руке, мы должны держать меч в другой. |
While holding the olive branch in one hand, we have to hold the sword in the other. |
И когда я говорю это, я не имею в виду глупую независимую ветвь. |
And when I say that, I don't mean a silly independant branch. |
Артериальная ветвь называется по ее течению, а не по происхождению. |
An arterial branch is named for its course, not its origin. |
The inferior pubic ramus is thin and flat. |
|
Часто говорят, что ветвь малоберцовой артерии поднимается от бифуркации большеберцового ствола и задней большеберцовой артерии. |
Often, the branch of the fibular artery is said to rise from the bifurcation of the tibial-fibular trunk and the posterior tibial artery. |
Ветвь исключается только тогда, когда найдено k точек, и ветвь не может иметь точек ближе, чем любой из K текущих бестов. |
A branch is only eliminated when k points have been found and the branch cannot have points closer than any of the k current bests. |
Если я не ошибаюсь, каждая ветвь федерального правительства имеет определенные полномочия. |
Unless I'm woefully mistaken, each branch of the Federal Government has enumerated powers. |
Групповое различение - это отдельная ветвь различения. |
Group discernment is a separate branch of discernment. |
Глубокая ветвь поперечного шейного отдела работает с дорсальной лопаткой. |
Deep Branch of Transverse Cervical running with Dorsal Scapular. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесконечная ветвь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесконечная ветвь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесконечная, ветвь . Также, к фразе «бесконечная ветвь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.