Оливковую ветвь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оливковое дерево - olive Tree
чистое оливковое масло - pure olive oil
оливково-серый - olive-drab
альголевый оливковый - algol olive
Качество оливкового масла - quality olive oil
оливковое масло с неприятным запахом - off-flavour olive oil
с небольшим количеством оливкового масла - with a little olive oil
с оливковым маслом - with olive oil
оливково-зе леный - olive greenish
оливковая линия - olive line
имя существительное: branch, arm, limb, ramification, leg, path, bough, ramus, filiation, embranchment
ведомая ветвь - take-up side
ветвь данных - data fork
ветвь зрительного тракта - branch of optic tract
ветвь входящего вызова - inbound call leg
новая ветвь дискуссии - new thread
задняя барабанная ветвь - posterior tympanic branch
ветвь движения - branch of the movement
ветвь спада гидрографа - hydrograph recession limb
ветвь США вооруженные силы - branch of the u.s. armed forces
другая ветвь - another branch
Синонимы к ветвь: область, линия, хозяйство, отрасль, раздел, рукав, ветка, лапа, побег, прут
Антонимы к ветвь: становой хребет
Значение ветвь: То же, что ветка (в 1 знач.).
Я протягиваю оливковую ветвь, а ты бросишь ее в мусор? |
I extend an olive branch, and you're gonna pitch it in the trash? |
Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату. |
Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room. |
Пожалуйста, прими эту оливковую ветвь. Надеюсь, мы сможем попробовать еще раз без обид. |
Please accept this olive branch... and I hope we can try again on better terms. |
So here we are, I've tossed the olive branch. |
|
Орел имеет три стрелы в правой лапе и оливковую ветвь в левой, что является обратным знаком к большинству других американских серебряных монет той эпохи. |
The eagle has three arrows in the right claw and an olive branch in the left, a reversal to most other U.S. silver coins of the era. |
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. |
The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face. |
Левой лапой птица сжимает оливковую ветвь, а правой - пучок стрел. |
The eagle's left talon clutched an olive branch and his right a bundle of arrows. |
Белый голубь, держащий оливковую ветвь, летит над большой средней башней. |
A white dove holding an olive branch flies above the larger middle tower. |
Мы прибыли сегодня в Организацию Объединенных Наций, все еще протягивая оливковую ветвь, как это делал наш покойный Председатель в 1974 году. |
We have come to the United Nations today, still holding the olive branch, as did our late President in 1974. |
Я протягиваю оливковую ветвь, а ты бросишь ее в мусор? |
I extend an olive branch, and you're gonna pitch it in the trash? |
Они также протянули оливковую ветвь другим социалистическим партиям. |
They also held out an olive branch to the other socialist parties. |
В одной лапе он держит стрелы, а в другой - оливковую ветвь. |
He holds arrows in one talon. An olive branch in the other. |
Он хотел предложить мятежным Штатам оливковую ветвь, проводя в жизнь мягкий план их реинтеграции. |
He wished to offer an olive branch to the rebel states by pursuing a lenient plan for their reintegration. |
Он посылает голубя, который в конце концов приносит оливковую ветвь. |
He sends out a Dove, who eventually brings back an olive branch. |
Предлагая оливковую ветвь в знак примирения... |
Whether it's by extending an olive branch... |
Знаете, часть борьбы за справедливость заключается в осознании, когда стоит сложить оружие и принять оливковую ветвь. |
You know, part of fighting for justice is knowing when to put down your weapons and accept an olive branch. |
Держа оливковую ветвь в одной руке, мы должны держать меч в другой. |
While holding the olive branch in one hand, we have to hold the sword in the other. |
In one hand, he holds a scythe, in the other, an olive branch. |
|
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. |
|
В ее отсутствие Алия протянула отцу оливковую ветвь в виде чашки куриного бульона. |
In her absence Alia extended the olive branch to her father, in the shape of a bowl of chicken soup. |
But the next olive branch goes straight up your ass. |
|
Потому что мы протянули оливковую ветвь, и Луис принял ее, но после того, как услышит об этом, он отстегает нас этой веткой прилюдно. |
Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it. |
Фильм также получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 2004 года. |
The film also won the Palme d'Or at the 2004 Cannes film festival. |
Именно из этой задачи развилась нынешняя ветвь его исследований. |
And he’s only branched out from there. |
В этот момент Microsoft Dynamics AX автоматически определяет, какая ветвь будет использоваться, оценивая документ отправленный, чтобы определить, отвечает ли документ указанным условиям. |
At that point, Microsoft Dynamics AX automatically decides which branch to use by evaluating the submitted document to determine whether it meets specified conditions. |
She retreats up the Bilbao branch for warmth and security. |
|
Задние конечности имели развёрнутые назад большие пальцы, что позволяло животному крепко захватывать ветвь, на которую оно садилось. Черта, также характерная для птиц. |
The feet had backward-pointing big toes, which gave the animal a firm grip on a branch, and that, too, is characteristic of birds. |
An evolutionary branch that predates on humans. |
|
Это в буквальном смысле их оливковая ветвь мира. |
This must be their olive branch, literally. |
Шаблон означает, что одна ветвь из интерфейса не должна беспокоиться о том, как работает другая ветвь, пока она реализует интерфейс. |
The pattern means that one branch from the interface does not have to worry about how another branch operators as long it implements the interface. |
Юго-Восточная и юго-западная стороны сливаются в бычью ветвь ручья гусиный глаз, затем в реку Санди и Андроскоггин. |
The southeast and southwest faces drain into the Bull Branch of Goose Eye Brook, then into the Sunday River and the Androscoggin. |
Северная ветвь состоит из Хвощевого питательного канала и туннелей, которые самотеком подают воду в Хвощевое водохранилище. |
The northern branch consists of the Horsetooth Feeder Canal and tunnels which feeds water by gravity to Horsetooth Reservoir. |
Фильм претендовал на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 2012 года. |
The film competed for the Palme d'Or at the 2012 Cannes Film Festival. |
Только в 1950-х годах развилась другая ветвь архетипической литературной критики. |
It would not be until the 1950s when the other branch of archetypal literary criticism developed. |
Ее нелегко классифицировать, и она может представлять собой самостоятельную ветвь тибето-бирманской культуры. |
It is not easily classified and may constitute an independent branch of Tibeto-Burman. |
Одной из таких инициатив является калифорнийская судебная ветвь власти в рамках своей просветительской программы по гражданским вопросам. |
One of these initiatives is led by the California Judicial Branch for their Civics Education Outreach program. |
Из этого последнего анастомоза ветвь переходит в носоглоточный проток, разветвляясь в его слизистой оболочке до нижнего меатуса полости носа. |
From this last anastomoses a branch passes to the nasolacrimal duct, ramifying in its mucous membrane, as far as the inferior meatus of the nasal cavity. |
Нынешняя ветвь рода пейсов ведет свое происхождение от графа Рудольфа Пейса и Луизы фон Берольдинген, дочери графа Пауля Йозефа Берольдингена. |
The current branch of the Pace family descends from Count Rudolph Pace and Luise von Beroldingen, daughter of Count Paul Joseph Beroldingen. |
Пол Томас Андерсон получил приз За лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 2002 года, а фильм получил номинацию на Золотую пальмовую ветвь. |
Paul Thomas Anderson won the award for Best Director at the 2002 Cannes Film Festival and the film received a nomination for the Palme d'Or. |
В этом случае может быть две или более ветвей кривой, проходящих через точку, причем каждая ветвь имеет свою собственную касательную линию. |
In this case there may be two or more branches of the curve that pass through the point, each branch having its own tangent line. |
Во время его рождения другая ветвь Омейядов, Суфьяниды, управляла Халифатом из Дамаска. |
At the time of his birth, another branch of the Umayyads, the Sufyanids, ruled the Caliphate from Damascus. |
Сир запросил разрешения протянуть свою ветвь от Танбридж-Уэллса через Хай-Уэлд до Гастингса. |
The SER sought permission to extend their branch from Tunbridge Wells across the High Weald to reach Hastings. |
Маршрут хребта пересекает западную ветвь Калифорнийского акведука с SR 138, разделяясь на северо-запад по Горман-пост-Роуд. |
The Ridge Route crosses the West Branch California Aqueduct with SR 138, splitting to the northwest on Gorman Post Road. |
После 1917 года американская ветвь семейного бизнеса была конфискована как вражеская собственность. |
After 1917, the American branch of the family business was confiscated as enemy property. |
Артериальная ветвь называется по ее течению, а не по происхождению. |
An arterial branch is named for its course, not its origin. |
Meanwhile, a communicating branch is given to the ulnar nerve. |
|
Часто говорят, что ветвь малоберцовой артерии поднимается от бифуркации большеберцового ствола и задней большеберцовой артерии. |
Often, the branch of the fibular artery is said to rise from the bifurcation of the tibial-fibular trunk and the posterior tibial artery. |
В 1625 году герцогская ветвь Вольгастов вымерла по мужской линии и была завещана Штеттину. |
In 1625 the Wolgast ducal branch was extinct in the male line and bequeathed to Stettin. |
Ветвь исключается только тогда, когда найдено k точек, и ветвь не может иметь точек ближе, чем любой из K текущих бестов. |
A branch is only eliminated when k points have been found and the branch cannot have points closer than any of the k current bests. |
Если я не ошибаюсь, каждая ветвь федерального правительства имеет определенные полномочия. |
Unless I'm woefully mistaken, each branch of the Federal Government has enumerated powers. |
Групповое различение - это отдельная ветвь различения. |
Group discernment is a separate branch of discernment. |
Современную северо-западную ветвь тюркского языка часто называют Кипчакской ветвью. |
The modern Northwestern branch of the Turkic language is often referred to as the Kipchak branch. |
Глубокая ветвь поперечного шейного отдела работает с дорсальной лопаткой. |
Deep Branch of Transverse Cervical running with Dorsal Scapular. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оливковую ветвь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оливковую ветвь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оливковую, ветвь . Также, к фразе «оливковую ветвь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.