Близлежащий город - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
близлежащей - nearby
близлежащий остров - the nearby island
близлежащие галактики - nearby galaxies
близлежащие города - nearby cities
близлежащие объекты - nearby objects
близлежащие органы - nearby organs
близлежащие храмы - nearby temples
близлежащий ресторан - a nearby restaurant
близлежащих полей - nearby fields
обед в близлежащем ресторане - lunch at a nearby restaurant
Синонимы к близлежащий: близкий, ближайший, соседний, ближний, прилегающий, смежный, соседский, окольный, прилежащий, близко расположенный
Значение близлежащий: Расположенный вблизи.
МО город Сестрорецк - Sestroretsk municipal unit
активный город - active city
Бирка-город викингов - birka the viking town
город Гавана - the city of havana
город кино - movie city
город любви - city of love
город Малага - the city of málaga
город офис - city office
город полиции Лондона - city of london police
город пульс - city pulse
Синонимы к город: центр, городок, крепость, град, поселение, полис, мегаполис, хий, городишко
Значение город: Крупный населённый пункт, административный, торговый и промышленный центр.
Близлежащий ураганный барьер Фокс-Пойнт защищает город Провиденс, штат Род-Айленд. |
The nearby Fox Point Hurricane Barrier protects the city of Providence, Rhode Island. |
Город также является домом для ярких примеров яхчалов, которые использовались для хранения льда, добытого из ледников в близлежащих горах. |
The city is also home to prime examples of yakhchals, which were used to store ice retrieved from glaciers in the nearby mountains. |
Средняя школа Белл Бакстер, расположенная на Карслоги-Роуд, обслуживает как город, так и близлежащие деревни. |
Bell Baxter High School located on Carslogie Road, serves both the town and surrounding villages. |
В конце концов сплит превратился в крупный портовый город с важными торговыми путями, ведущими во внутренние районы Османской империи через близлежащий перевал Клис. |
Split eventually developed into a significant port-city, with important trade routes to the Ottoman-held interior through the nearby Klis pass. |
Некоторые люди из близлежащих сельских общин приезжали в город перед судом, чтобы стать свидетелями этих событий. |
Some people from nearby rural communities traveled to the city before the trial to witness the events. |
Позже поездки в более крупный близлежащий город дают, среди прочего, оцелота и желтоспинного Ара. |
Later travels to a larger nearby town yield up, amongst other things an ocelot and a yellow naped macaw. |
Больница обслуживает город Сент-Эндрюс и близлежащие деревни в Северо-Восточном Файфе и управляется NHS Fife. |
The hospital serves the town of St Andrews and surrounding villages in North East Fife and is managed by NHS Fife. |
В качестве конечного пункта назначения до Ливана можно добраться на пароме с Кипра через близлежащий город Джуния или по дороге из Дамаска через долину Бекаа на востоке. |
As a final destination, Lebanon can be reached by ferry from Cyprus via the nearby city of Jounieh or by road from Damascus via the Beqaa valley in the east. |
В то время как Кингстон исследует город и исследует близлежащую Рио-Гранде на предмет тел, Брант манипулирует слабодушной Марисоль, чтобы она стала зависимой от него. |
While Kingston explores the town and investigates the nearby Rio Grande for bodies, Brant manipulates a weak-spirited Marisol into becoming dependent on him. |
Город Кварцсит в Западной Аризоне получил свое название от кварцитов в близлежащих горах как в Аризоне, так и в Юго-Восточной Калифорнии. |
The town of Quartzsite in western Arizona derives its name from the quartzites in the nearby mountains in both Arizona and Southeastern California. |
Он назван в честь святого Иосифа, мужа Марии, Матери Иисуса; в честь которого также Названы епархия и близлежащий город Сан-Хосе. |
It is named after Saint Joseph, husband of Mary, the mother of Jesus; for whom the diocese and the nearby city of San Jose are also named. |
Город был основан компанией Jamison Coal and Coke Company для обеспечения жильем работников близлежащего угледобывающего комплекса. |
The town was established by the Jamison Coal and Coke Company to provide housing for employees of its nearby coal mining complex. |
От землетрясения пострадал также Шахри-Бузург - город в восточной части высокогорья с населением около 30000 человек, включая жителей близлежащих деревень. |
It also affected Shahr-i-Buzurg, a town to the east in the high mountains, with a population, including adjacent villages, of about 30,000. |
Около 452 года гунны Аттила захватили город и сожгли большую его часть вместе с несколькими другими близлежащими городами. |
Around 452, Attila the Hun captured the city and burned most of it, along with several other nearby cities. |
FISU, возглавляемая директором Миланом Августином, посетила район Лейк-Плэсид 19-23 июня 2017 года, а также близлежащий город Уилмингтон, штат Нью-Йорк. |
The FISU, led by director Milan Augustin, visited the Lake Placid area in June 19-23 2017, as well as nearby town of Wilmington, New York. |
Древний город становится популярным туристическим направлением, привлекая любителей однодневных поездок с близлежащего греческого острова Корфу. |
The ancient city is becoming a popular tourist destination, attracting day-trippers from the nearby Greek holiday island of Corfu. |
Город получил свое название от близлежащего водоема Лох-Гелли. |
The town derives its name from the nearby body of water, Loch Gelly. |
Получив отпор, австрийцы двинулись в атаку на близлежащий город Делиц, по дороге, пересекаемой двумя мостами и ведущей к усадьбе и мельнице. |
Repulsed, the Austrians then moved to attack nearby Dölitz, down a road crossed by two bridges and leading to a manor house and a mill. |
Иногда закрытые города могут быть указаны косвенно как близлежащая незначительная деревня, с названием остановки, обслуживающей закрытый город, сделанным двусмысленным или вводящим в заблуждение. |
Sometimes closed cities may be indicated obliquely as a nearby insignificant village, with the name of the stop serving the closed city made equivocal or misleading. |
Несмотря на бурные морские условия, 16 работников нефтяной вышки и 2 пилота спасены близлежащими судами. |
Despite the rough sea conditions, the 16 oil rig workers and 2 pilots are rescued by nearby ships. |
Мы не можем допустить, чтобы эпидемия какого-нибудь церебрального отека захлестнула город. |
We don't want any epidemic of idiopathic cerebral edema ravaging this city. |
И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе. |
I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community. |
Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить. |
If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure. |
Никаких упоминаний о подобных случаях в близлежащих районах. |
Nothing is showing up in recent incident reports from surrounding areas. |
The city was soon occupied by the soldiers. |
|
Эпицентром воинствующих суннитских движений в Ливане, по-видимому, следует считать северный город Триполи. |
The epicenter for Sunni militancy in Lebanon appears to be the northern city of Tripoli. |
Ты снова заведешь себе аквариум и будешь разводить рыб, в город будешь ходить, ни у кого не отпрашиваясь, и даже сможешь играть на рояле, если захочешь. |
You can build an aquarium again and keep fish in it, and you can go without asking anyone, you can even play the piano if you want to. |
Не окажете ли вы мне и моим друзьям, которых вы удостоили беседы, чести пообедать с нами в близлежащем ресторане? |
Will you do me and my friends, with whom you have held some conversation, the honour of lunching with us at the adjoining restaurant? |
Мы космополитичный город для всех рас и верований. |
We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths. |
Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность. |
Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking. |
I mean, London is a world-class city. |
|
But Nandy and those others, they spit on our town. |
|
Этот город, он разваливается. |
This town, it's coming apart. |
А когда-то на этом пространстве умещался весь город, ибо на месте площади Дофина некогда находился Монетный двор. |
For one thing, this island was at first the whole of the city, for the plot now forming the Place Dauphine was a meadow attached to the Royal demesne, where stood a stamping mill for coining money. |
Он наладил связи с близлежащими магазинами и продавал их дешевые рекламные товары перед сеансами, а также дважды в неделю распространял рекламные листки. |
He made tie-ins with all the neighborhood stores, pulled in some give-aways and he swamps the neighborhood with heralds twice a week. |
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг. |
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called. |
Патруль прочесал близлежащие окрестности, ничего не нашел. |
Patrol searched the immediate vicinity, found nothing. |
До 20 рабочих на заводе были выставлены, как и 70 близлежащих домов в Стоктоне. |
Up to 20 workers at the plant were exposed as were 70 nearby homes in Stockton. |
Бомбардировщики не были потревожены подразделением немецких истребителей, которые не смогли вовремя взлететь из близлежащего Тромсе. |
The bombers were unmolested by a unit of German fighter aircraft that failed to take off from nearby Tromsø in time. |
В некоторых случаях он даже включает в себя плебисцит владельцев близлежащей недвижимости. |
In some cases it even involves a plebiscite of nearby property owners. |
Водосборный бассейн Челластонской Академии включает в себя близлежащие деревни Мельбурн, Астон-он-Трент, Тикнолл, Барроу-он-Трент и Уэстон-он-Трент. |
Chellaston Academy's catchment area includes the nearby villages of Melbourne, Aston-on-Trent, Ticknall, Barrow upon Trent and Weston-on-Trent. |
Во время восстания была объявлена чрезвычайная ситуация во всей армии, и близлежащие подразделения направили подкрепление, чтобы помочь в этом случае. |
During the revolt, an emergency was declared throughout the entire army and nearby units sent reinforcements to aid in the event. |
Дополнительные военные мемориалы были построены на близлежащих землях, создав местный Мемориальный парк Ветеранов. |
Additional war memorials were built on nearby lands, creating the local Veterans Memorial Park. |
Сточные воды, производимые фабриками, сбрасывались в близлежащие пруды и реки. |
The sewage produced from the factories were dumped into nearby ponds and rivers. |
Сотни чернокожих бежали из города, чтобы укрыться в близлежащих болотах. |
Hundreds of blacks fled the town to take shelter in nearby swamps. |
Сохранившиеся примеры включают в себя Каподимонте, Неаполь, Королевский дворец Мадрида и близлежащий Королевский дворец Аранхуэса. |
Surviving examples include ones at Capodimonte, Naples, the Royal Palace of Madrid and the nearby Royal Palace of Aranjuez. |
В современном использовании более распространено обсуждение анатомии поверхности с точки зрения близлежащих структур, таких как паховая связка или подвздошный гребень. |
In modern usage, it is more common to discuss the surface anatomy in terms of nearby structures such as the inguinal ligament or iliac crest. |
Джексон, его мать и братья жили с тетей и дядей Джексона в районе Вакшоу, и Джексон получил образование от двух близлежащих священников. |
Jackson, his mother, and his brothers lived with Jackson's aunt and uncle in the Waxhaws region, and Jackson received schooling from two nearby priests. |
В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер. |
In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind. |
В первой половине 1945 года союзники захватили близлежащие острова Иводзима и Окинава. |
The Allies captured the nearby islands of Iwo Jima and Okinawa in the first half of 1945. |
Часть городской электроэнергии импортируется с близлежащих электростанций в Южном Бранденбурге. |
Some of the city's electric energy is imported from nearby power plants in southern Brandenburg. |
У семьи было достаточно денег, чтобы отправить всех троих детей в близлежащие католические школы-интернаты. |
The family had enough money to send all three children to nearby Roman Catholic boarding schools. |
Помимо Kultfarbik и небольшого Optimolwerke, в городских районах близлежащего города Хайдхаузен есть множество различных заведений. |
Apart from the Kultfarbik and the smaller Optimolwerke, there is a wide variety of establishments in the urban parts of nearby Haidhausen. |
Записанная история Амаравати и близлежащей Дхараникоты относится к 5 веку до н. э. |
The recorded history of Amaravathi and nearby Dharanikota dates to the 5th century BCE. |
Компания стала называться Columbia Hat Company, названной в честь близлежащей реки Колумбия. |
WP guidelines state that such a situation has the potential to lead to a lack of NPOV. |
После поражения он бежал в близлежащие холмы всего с четырьмя легионами. |
Then the people came to the house of God, and remained there before God till evening. |
Акуаба-это деревянные ритуальные куклы плодородия из Ганы и близлежащих районов. |
Akuaba are wooden ritual fertility dolls from Ghana and nearby areas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «близлежащий город».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «близлежащий город» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: близлежащий, город . Также, к фразе «близлежащий город» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.