Буйные заросли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: exuberant, lush, riotous, luxuriant, wild, unruly, rambunctious, robustious, rowdy, raving
буйный рост - riotous growth
буйный бред - riotous delirium
буйный припадок - violent fit
Синонимы к буйный: страшный, дикий, сумасшедший, жестокий, бурный, безумный, шумный, бешеный, агрессивный, стремительный
Значение буйный: В народной поэзии: порывистый, сильный.
кустарниковая заросль - shrubbery
густая заросль - dense thicket
заросль ежевики - bramble brake
заросль можжевельника - juniper shrub
заросль кустарничков - low shrub formation
заросль полукустарничков - dwarf semishrub formation
Синонимы к заросль: гуща, чаща, тальник, чащоба, мелколесье, дерезняк, шибляк, саксаульник, лядина
Значение заросль: Частый кустарник, к-рым заросло какое-н. место.
Эстуарии, мангровые заросли и другие водно-болотные угодья являются районами, где вырастает и обитает большое количество морских видов. |
Estuaries, mangroves and other wetlands serve as nursery areas and habitats for a significant number of marine species. |
Для равнинной команды самой сложным местом для съёмок оказались заросли слоновой травы в северо-восточной Индии. |
For the grasslands team, no location would prove as challenging as that dominated by elephant grass in northeast India. |
Дом сгорел год назад, поля заросли кустарником и молодой сосновой порослью, но, так или иначе, теперь это ваше. |
The big house burned a year ago and the fields are growing up in brush and seedling pine. But it's yours. |
Her hands were knobby, and the cuticles were grown up over her fingernails. |
|
Я, значит, хочу помочь ей сую руку глубоко в заросли, прямо по плечо. |
So, I try to help by reaching deep into her shrub. I'm up to my shoulder. |
Он предпочитает такие места обитания, как Саванна и кустарники, но особенно сухие кустарники и заросли акации. |
It prefers habitats such as savanna, and shrublands, but especially dry brush and acacia thickets. |
Без этого осознания людям, полагающимся исключительно на рассуждения, кажется, становится все труднее пробираться сквозь моральные заросли. |
Without that awareness, people relying exclusively on reasoning seem to find it harder to sort their way through moral thickets. |
Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду. |
He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Сирена, кто все эти буйные дети? |
Serena, who are these rowdy children? |
Природные объекты наблюдения: Гора Ко - как памятник природы, курумы, заросли микробиоты, нивальные лужайки с набором редких видов. |
Natural objects of watching: Mountain Ko - a nature monument, stone looses, thicket of microbiota, a set of rear kinds of the pre-glacier lawns. |
Эти необычные заросли возникают в тропиках всюду, где образуются приливно-отливные зоны в местах впадения рек в море. |
These extraordinary forests spring up throughout the tropics in these tidal zones where rivers meet the sea. |
Two hundred yards farther on, and the jungle terminated. |
|
Через эти заросли, как раз по прямой от форта, шла просека - наиболее короткий путь к реке Нуэсес. |
Through this jungle, directly opposite the Fort, there is an opening, through which passes a path-the shortest that leads to the head waters of the Nueces. |
Они неслись сейчас среди перелесков, густо покрывавших здесь прерию и местами сливавшихся в сплошные заросли. |
The chase now entered among copses that thickly studded the plain, fast closing into a continuous chapparal. |
Боскомский омут окружен густым лесом, все берега его заросли камышом. |
The Boscombe Pool is thickly wooded round, with just a fringe of grass and of reeds round the edge. |
Александр Семенович насторожился и стал всматриваться в глухую стену сорной заросли. |
Alexander Semyonovich tensed and stared at the dense thicket of weeds. |
Кое-где заросли словно громоздились друг на друга, образуя как бы холмы высотой футов по двести и более. |
In places the weeds heaped together, forming mounds two hundred feet or more in height. |
Появились плантации там, где раньше были непроходимые заросли. Г орода выросли там, где в дикой прерии паслись когда-то табуны мустангов. |
Plantations have sprung up, where late the chapparal thickly covered the earth; and cities stand, where the wild steed once roamed over a pathless prairie. |
Теперь, сельхозугодия, которые я привыкла видеть - заросли деревьев окруженные полями. |
Now, the farmland I'm used to seeing is clumps of trees surrounded by fields. |
Ждём следующего сообщения о гибели, и тогда, находясь в засаде внезапно появляемся перед ним и начинаем расчищать заросли. |
We wait till the next report of trouble, and then we lie in wait for him... right in his path, and bushwhack him. |
Но каждый день, каждую секунду, пробираясь сквозь эти заросли, или даже находясь в палатке, я подвергаю себя опасности страшных телесных повреждений или даже смерти, |
But every second of every day that I move through this jungle, or even at the tent, I am right on the precipice of great bodily harm or even death. |
Заросли, самые густые на всем острове, зеленые, черные, непроницаемые, были слева от них, и высокая трава качалась впереди. |
The densest tangle on the island, a mass of twisted stems, black and green and impenetrable, lay on their left and tall grass swayed before them. |
Я смотрел на Ларионыча, недоуменно соображая: почему эти крепкие, буйные люди так легко подчиняются ему? |
I looked at Larionovich, wondering perplexedly why these strong, pugilistic people were so easily ruled by him. |
Кое-кому нужно продираться через заросли, как дикому животному! |
Someone wanted to blend in with the vegetation like some wild animal! |
Пока вы, ребята, собираетесь на прогулку, кто патрулирует заросли? |
While you guys are gearing up for an island hayride, who's patrolling the bush for intruders? |
Он вовремя заметил обезглавленную свинью, перепрыгнул, с хрустом вломился в заросли и скрылся в чаще. |
He saw the headless body of the sow and jumped in time. Then he was crashing through foliage and small boughs and was hidden by the forest. |
Вместо того чтобы свернуть в заросли, Исидора выезжает на открытое место и с решительным видом направляется навстречу всадникам. |
Instead of turning back among the bushes, she rides out into the open ground; and with an air of bold determination advances towards the horsemen, now near. |
The base of the walls all about the well is concealed in a growth of nettles. |
|
I deliver gas cans out to the mangroves. |
|
След этот шел через заросли, время от времени выходил на полянки и наконец, описав круг, вывел их на ту же просеку, только несколько дальше к западу. |
The trace carried them through the thicket, from glade to glade-after a circuitous march-bringing them back into the lane-like opening, at a point still further to the west. |
Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой. |
Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass. |
Колючие заросли, совсем не похожие на лес, из которого Исидора только что выехала, окружают поляну со всех сторон. |
It is surrounded by the chapparal forest-very different from the bottom timber out of which she has just emerged. |
Они закончили прочесывать заросли. |
They finished the line search of the woods. |
Кто-нибудь объяснит, почему у нас здесь заросли прямо посреди стола? |
Can anyone explain why we have a... a rain forest growing out of the middle of our table? |
И опять убедились, что в прозрачном разреженном воздухе зрение обмануло нас: заросли были еще дальше от нас, чем представлялось от подножия башни. |
Once again the clear air had deceived our eyes, and we soon saw that the weeds were farther away than we had imagined. |
The Americans are total sheep, they have the wool pulled over their eyes. |
|
Рыжие густые заросли. |
A redhead with a big bush. |
Продираясь по пояс в воде через заросли камыша, она выбрались на кочку. |
THEY PUSHED THEIR WAY THROUGH THE REEDS, sloshing in the water up to their waist, and up onto a hummock. |
Он быстро растет и образует густые заросли, которые вытесняют всю местную растительность. |
It grows quickly and forms dense thickets that crowd out all native vegetation. |
Заросли камыша на левом переднем плане здесь неуместны, так как они происходят от пресноводного вида. |
The clumps of bulrushes in the left foreground are out of place here, as they come from a freshwater species. |
Их было трудно удержать на месте, когда они шли через густые заросли. |
They were difficult to maintain in place when travelling through heavy brush. |
После закрытия канала часть его русла была заполнена водой, а другие участки теперь сильно заросли кустарником и деревьями. |
Since the canal's closure, parts of its watercourse were filled and other segments are now heavily overgrown with brush and trees. |
Неухоженные сады сильно заросли и превратились в места гнездования и убежища для многочисленных птиц. |
The untended gardens had become severely overgrown and had developed into a nesting habitat and sanctuary for numerous birds. |
Через несколько лет город снова стал похож на прежние времена, предшествовавшие войнам, и поля уже не были засеяны паром, а заросли шелковицы и конопли. |
Within a few years, the city recovered to appearing to be like the old days before the wars, and the fields were no longer fallow, but filled with mulberries and hemp. |
Их святилища были заброшены и заросли кустарником. |
Their shrines were deserted and overgrown. |
Районы, где произрастают мангровые заросли, включают эстуарии и морские береговые линии. |
Areas where mangroves occur include estuaries and marine shorelines. |
Энергия волн обычно невелика в районах, где растут мангровые заросли, поэтому их влияние на эрозию измеряется в течение длительных периодов времени. |
Wave energy is typically low in areas where mangroves grow, so their effect on erosion is measured over long periods. |
Мангровые заросли являются важным источником голубого углерода. |
Mangroves are an important source of blue carbon. |
Мангровые заросли Годавари-Кришна лежат в дельте рек Годавари и Кришна в штате Андхра-Прадеш. |
The Godavari-Krishna mangroves lie in the delta of the Godavari and Krishna rivers in the state of Andhra Pradesh. |
Мангровые заросли Пичаварама расположены в Пичавараме близ Чидамбарама в штате Тамилнад. |
The Pichavaram mangroves are situated at Pichavaram near Chidambaram in the state of Tamil Nadu. |
Мегаполис Мумбаи имеет мангровые заросли на своем побережье вдоль западного побережья Индии. |
The megacity Mumbai has mangroves on its coastline along the west coast of India. |
Эти мангровые заросли поддерживают богатое разнообразие форм жизни, особенно моллюсков. |
These mangroves support a rich diversity of life forms, especially molluscs. |
Мангровые заросли острова Баратанг расположены в пределах Андаманских и Никобарских островов. |
The Baratang Island mangroves are located within the Andaman and Nicobar Islands. |
Цветущие мангровые заросли вдоль побережья Карачи, Пакистан. |
Flourishing mangroves along Karachi coast, Pakistan. |
Леса, заросли ламинарии и другие формы растительной жизни поглощают углекислый газ из воздуха по мере роста и связывают его в биомассу. |
Forests, kelp beds, and other forms of plant life absorb carbon dioxide from the air as they grow, and bind it into biomass. |
Эти участки, как правило, представляют собой короткие заросли и кустарники. |
These areas tend to be short thickets and shrubs. |
Прежде чем крестьяне начали возделывать землю, ландшафт покрывали заросли белого дуба и сосны. |
Before farmers tilled the land, stands of white oak and pine covered the landscape. |
Это растение стало инвазионным в некоторых естественных местообитаниях, образуя заросли, особенно на Гавайях и на других островах Тихого океана. |
The plant has become invasive in some natural habitats, forming thickets, particularly in Hawaii and on other Pacific islands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «буйные заросли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «буйные заросли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: буйные, заросли . Также, к фразе «буйные заросли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.