Были ребрендинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда мы были детьми - when we were children
были внесены поправки - amendments have been made
билеты были отправлены - tickets have been sent
были бедствием - have been a disaster
были бросаясь - have been rushing
были в одной лодке - were in the same boat
были взяты изображения - images were taken
были включены более - included more than
были включительно - were inclusive
были вынуждены бороться - were forced to fight
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
ребрендинг - rebranding
ребрендинга - rebranding
ребрендингу - rebranding
был ребрендинг - was rebranded
были ребрендинг - were rebranded
недавно ребрендинг - newly-rebranded
ребрендинг проект - rebranding project
ребрендинг стратегия - rebranding strategy
ребрендинг программы - rebranding programme
Синонимы к ребрендинг: переименование
Все оставшиеся канадские филиалы были закрыты или ребрендированы как независимые предприятия в конце 2018 года, что положило конец присутствию Dunkin ' Donuts в стране. |
All remaining Canadian locations were closed or rebranded as independent businesses in late 2018 - ending the presence of Dunkin' Donuts in the country. |
Все отдельные подразделения домостроения были ребрендированы как Linden Homes в 2011 году. |
All the individual house building divisions were rebranded as Linden Homes in 2011. |
Наряду с отелями Hyatt Summerfield Suites, некоторые из этих объектов были ребрендированы как Hyatt house в январе 2012 года. |
Along with Hyatt Summerfield Suites hotels, several of these properties were rebranded as Hyatt house in January 2012. |
Некоторые шоу были ребрендированы, в то время как другие новые программы были добавлены. |
Some shows were rebranded while other new programs were added. |
Два названия Sega были лишены лицензии и ребрендированы для международного рынка под названиями Black Belt и Last Battle for the Sega Genesis. |
The two Sega titles were stripped of the license and rebranded for the international market under the titles of Black Belt and Last Battle for the Sega Genesis. |
Несколько лет спустя я оказался в Абрамцеве, где эти две картины были написаны. |
Some years later I happened to be in Abramtsevo, where these two pictures had been painted. |
Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей. |
Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle. |
Never have we had numbers this high. |
|
И, делая обходы на дому, он познакомился с малышом по имени Принц, у чьей матери были проблемы с грудным вскармливанием, так что в возрасте шести месяцев Принц начал терять вес. |
And while he was making door to door house calls, he met this young boy named Prince, whose mother had had trouble breastfeeding him, and by the age of six months, Prince had started to waste away. |
Сиена была республикой, но двадцать лет перед заказом фрески были очень неспокойными. |
Siena was a republic, but there had been enormous unrest in the two decades leading up to the commission. |
Надо признаться, были кое-какие погрешности в основных СМИ. |
So let's just say that there was some bias in the mainstream media. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
В 1900 году 40% работающих в США были фермерами. |
In 1900, 40 percent of all US employment was on farms. |
Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь? |
Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me? |
Так оно и было — то были светлые годы. |
That was it, It was the light years. |
Only they just put a third mortgage on the manor. |
|
Both those activities would be unsuitable in that hat. |
|
I've met Borg who were freed from the collective. |
|
Именно его отпечатки пальцев были найдены на орудие убийства. |
His prints match those found on the murder weapon. |
At least my mother and the herd were safe. |
|
At least ten different radar sites should have tracked it. |
|
Arguing with the wife was the norm in my house |
|
К счастью, скалы, в которых нашли приют потерпевшие крушение, были крепки. |
Happily the pile of rocks which formed the Chimneys was solid. |
Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла. |
Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong. |
Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга. |
The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain. |
Хоть были они у него, да не дорожил он ими. |
He used to have some, but he didn't value it. |
Ворота были разрушены, и через слякотную грязь тянулись две широкие колеи. |
The gate had been smashed, and apair of wide tracks led through the slush and mud. |
Иногда ему были видны дымные тени и оранжевое пламя лесных пожаров в горах. |
Sometimes he could see the smoky loom-up and orange blaze of brush fires in the hills. |
Погребальный кортеж выехал из Королевской Гавани через Ворота Богов, которые были шире и роскошнее Львиных. |
The funeral procession departed King's Landing through the Gate of the Gods, wider and more splendid than the Lion Gate. |
Они были в пещере, и мужчины стояли у очага, в котором Мария раздувала огонь. |
They were in the cave and the men were standing before the fire Maria was fanning. |
Длинные массивные обоймы должны были покрыть жилет целиком, фактически образовав второй слой брони. |
The handspan-long cartridges would eventually cover the chameleon cloth harness, actually providing an ersatz armor. |
Неподалеку бежал открытый ручей, а через него были переброшены маленькие каменные мостки. |
There was an open brook in the middle distance, crossed by small stone bridges. |
В самом деле они были его старейшинами, его философами и создателями? |
Were these really its ancients, its philosophers, its creators? |
He and the ghost were alone in this wintry field at the edge of the forest. |
|
С продажей земли для реконструкции были какие-то неточности. |
There were some irregularities with the sale of the land for the restoration. |
Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости. |
Among the first musical instruments were flutes carved from human bone. |
Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты. |
Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains. |
Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре. |
We know that you were breeding partners back at Manticore. |
Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком. |
Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth. |
The horns of the crescent were blue-white from the polar ice caps. |
|
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса. |
Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business. |
Его легкие больше не были похожи на мягкую, гладкую, пропитанную маслом бумагу. |
His lungs no longer felt like sweet slick paper dipped in oil. |
Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей. |
So the strings and markers were definitely made from human tissue. |
Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены. |
But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully. |
Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю. |
The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
У вас были агенты среди роялистов, когда был убит Томас Рейнсборо? |
Had you agents among the Royalists at the time of Thomas Rainsborough's murder? |
Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых. |
The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain. |
И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну. |
In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country. |
Так чтобы тело находилось в равновесии мышцы, сухожилия и суставы были расслаблены. |
So as to build health And relax the body's muscles, tendons And joints |
Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители. |
There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists. |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
They always project like this, but they should project this way |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
Кэмерон стремился ребрендировать консерваторов, занимая все более социально либеральную позицию. |
Cameron sought to rebrand the Conservatives, embracing an increasingly socially liberal position. |
21 октября 2016 года телеканал ClevverMovies объявил, что 1 ноября 2016 года он будет ребрендинговать в новости Screen Junkies. |
On October 21, 2016, the ClevverMovies channel announced that it would be rebranding into Screen Junkies News on November 1, 2016. |
В результате изменений, станции приостановлены, передает Медиапоэзия в течение двух месяцев после того, как станция ребрендинг. |
Although primarily still at trial stages, there has been some successes using gene therapy to replace defective genes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были ребрендинг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были ребрендинг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, ребрендинг . Также, к фразе «были ребрендинг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.