Было бы легче для меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было бы легче для меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it would be easier for me
Translate
было бы легче для меня -

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- легче [наречие]

наречие: easier, lighter

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- меня [местоимение]

местоимение: me



Я думала, она станет бранить меня, и, может быть, мне от этого было бы легче. А она, напротив, стала говорить со мной ласково! Я этого совсем не заслужила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she would have chid me, and maybe that would not have been so distressing to me; however, it was quite otherwise; she spoke to me with great mildness, which I did not deserve.

Сестры носили на рукавах ленточки разного цвета, чтобы их было легче различить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandra and Eve wore different-colored ribbons on their sleeves so he could tell them apart.

Я понимал, что они делают это не со зла, а со скуки, но мне от этого было не легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood that they did not do this out of ill-nature, but simply because they wanted something to do. All the same, I did not find it easy to bear.

А с прожектором времен тебе легче было, из пьесы Порошок идеологии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it any easier with the 'time projector' from the Ideology Powder!

Конечно, это было бы легче, если бы мусульмане поверили, что система работает и в их пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this will be easier if Muslims come to believe that the system also works to their benefit.

чтобы людям Байяна было легче распознать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it easy for Bayan's men to recognize us.

Сказать «нет» тем условиям, которые США потребовалось бы выполнить, чтобы оставить своих военнослужащих в Ираке, было гораздо легче, чем долго и напряженно обсуждать условия, на которых они могли бы остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saying no to what the United States had required to leave forces there was simply easier than fighting for terms on which they could have stayed.

Мне твердят, что, мол, сдерживай я себя, мне самому было бы легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for me, they tell me, if I restrained myself.

Убедитесь, что ваш профиль заполнен и содержит фотографию, чтобы другим участникам было легче узнать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure your profile is complete and contains a photo to make it easy for other members to recognize you.

Губы его дрожали, и он весь сжался, словно так было легче перенести удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lips twitched, and he seemed to compress his frame, as if to bear better.

где мне было легче сконцентрироваться на своём увлечении объединением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where I was better able to focus on my passion for unification.

Если бы не было этих процессов, было бы гораздо легче сказать: „Да пошло оно все, у нас здесь нет никаких интересов“.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we didn’t have those things going on, it would be a lot easier for them to say ‘screw this, we don’t have anything at stake.’

У меня очень много друзей из разных стран и чтобы с ними легче было общаться я и начала его изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot of friends from different countries and I began to learn English to talk to them easily.

Морис, быть может, сказал правду. Но нам было бы легче поверить ему, если бы он встретился с Луизой Пойндекстер прежде, чем познакомился с Исидорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maurice may have spoken the truth; but we could better believe him, had he seen Louise Poindexter before becoming acquainted with Isidora.

И разве трудности стали легче от того, что было столько неудач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has the difficulty grown easier because of so many failures?

Лицо было еще влажно от пота, но дыхание стало легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its face was still damp with perspiration, but its breathing was easier.

так что делай ее хорошо. чтобы было легче найти новую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your job as Manager, so do it well. When I become the owner of this hotel in ten years, you'll need to rely on your experience to make it easy for you to find a new job.

И чтобы мне было легче, мне дали садовую лопатку на удлиненной ручке, которую приделали липкой лентой, и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to help me with that, they've given me a garden trowel, on an extending pole, held on with sticky tape, and...

Мне самому было бы легче, если бы я не сделал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish now, for my own peace of mind, that I hadn't done it.

Когда моему странствующему другу Оставалось жить считанные секунды, он повернул голову в сторону деревни... так ему было легче проститься с жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my wayfaring friend breathed his last breath, he turned his face toward the village... so he could take leave of life more easily.

И, к твоему сведению, было бы в тысячу раз легче, если бы ты воспринимал меня как своего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for your information, that is a thousand times worse than if you treated me like your enemy.

Но по правде говоря, легче было бы развернуть танкер в луже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the truth is it would be easier to turn an oil tanker around in a puddle.

Если тебе станет легче, то стояние в очереди с тобой было самой весёлой частью вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it makes it better, standing in the queue was the most fun I had all night.

В Opera Mini предусмотрено два варианта ночного режима: уменьшение яркости экрана и уменьшение излучения экрана в синем спектре (так называемого «синего света»), чтобы вам легче было заснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opera Mini's smart night mode includes two different settings for your screen: one that dims and one that reduces blue light. Less blue light can help you get to sleep more naturally.

Мне легче было бы узнать, что, он умер в Рок-Айленде, чем услышать, что он принес такую присягу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather know he was dead at Rock Island than hear he had taken that oath.

Скрипачу Полю легче было объяснить свое поведение Нинетте, нежели другим: она по-прежнему любила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiddler Paul found it easier to explain matters to Ninette than he would to any one else.

— А чтобы вам легче было уверовать в то, что я теперь к нему совершенно равнодушна, — продолжала она, — скажу вам больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you may have less difficulty in believing this boast, of my present perfect indifference, she continued,

Я решил, что надо выбрать сторону, и куда легче было выбрать родителя без новой подружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like I had to pick a side, and it was so much easier to choose the parent who didn't have a new girlfriend.

Книги может убрать, чтобы по полкам было легче лазить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe put some books away so the shelves are easier to climb?

Легче всего было бы обвинить во всех ее несчастьях Харрисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been easy for her to blame Harrison for her misery.

Измельчил на кусочки, чтобы было легче переварить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am reducing it to digestible chunks.

И, наверное, мне легче было бы, если бы и у Лизы оказался такой тайный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I could wish that she may have had some secret caller too.

Marie тоже засмеялась злобно, язвительно, точно ей легче было от этого смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie laughed too, spitefully, malignantly, as though such laughter relieved her.

Да, но это было бы немного легче, если бы узнали о них позднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, that would have been a little easier had we known who they were after.

Но если бы правительство могло это сделать, то намного легче было бы использовать централизованное планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if the government could do that, central planning would be a good deal simpler.

Когда же ей приходилось особенно много хлопотать, помогая матери, Дженни порой начинала тихонько напевать, потому что за работой легче было забыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was hardest pressed to aid her mother, she would sometimes find herself quietly singing, the pleasure of work lifting her out of herself.

Так что мы переправляли больных на высоту 21000 футов, где было легче оказать им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we did was, we got the victims down to 21,000 feet, where it was easier for me to treat them.

Не была бы жизнь легче, если бы управление общим рынком, валютой, внешней политикой, вооруженными силами и некоторыми другими элементами проводилось на общеевропейской основе, в то время как остальное было бы возложено на наделенные большими полномочиями местные структуры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't life be easier if a common market, currency, foreign policy, army, and a few other things were run on a Europe-wide basis, with the rest left to more meaningful local units?

Было бы намного легче, если бы я осознала это раньше, но, к несчастью, мои чувства раскрывались драматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've been much, much easier to have realized that earlier on, but suddenly, my senses unfolded dramatically.

Ну да, может, и мне было бы легче, если бы на мне было колье в шестьсот карат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah well, maybe I'd feel better about it if I was wearing a 600-carat choker.

Нам было бы намного легче истребить этих вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would be able to exterminate those vampires so much more easily.

Многие рассказывали, что в лагерях было легче говорить по-украински, чем в Советской Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many reported that it was easier to speak Ukrainian in the camps than it had been back home in Soviet Ukraine.

Мы используем правописание, чтобы унифицировать запись, чтобы все писали одинаково и было бы легче понять написанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use spelling to unify the way we write, so we can all write the same way, making it easier for us to understand when we read to each other.

Утешаясь этим, было легче делать вид, что не слышишь насмешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fairly easy, if he thought hard enough about the reading, to pretend that he didn't mind when they made fun of him.

Я предпочел водный путь, так как на воде легче было спастись в случае встречи с гигантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed the river, because I considered that the water gave me my best chance of escape should these giants return.

Уатт дал машину, чтобы легче было премию везти обратно, - пояснил помощник. - Залезай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watt sent the car to help bring back the reward in, the deputy said. Get in.

Результатом этого было то, что книги стали намного легче и меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this, books became much lighter and smaller.

Мы не хотим, чтобы в мире доминировали Китай или США, но если бы нам пришлось выбирать между двумя этими вариантами, то с последним нам было бы легче примириться».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don’t want a China- or a US-dominated world, but if we had to choose, it would be easier for us to live with the latter.”

Мы согласились проводить время всей семьёй, чтобы Трикси было легче справиться с расставанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed on planned family time so that Trixie can maintain some normalcy during the separation.

Было б легче, если б ты не ерзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd help if you wouldn't fidget.

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother.

Они думали, им будет легче при Вилли Вильямсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think they would've come down that hard on Willie Williams?

Легче было пробить потолок, чем пройти сквозь человеческую стену, выросшую на ступеньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs.

Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles.

Но ступай легче, чтобы нас не поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tread lightly, for we cannot get caught.

Теперь идти было легче, и за работу принялись все четыре ноги; панцирь двигался вперед, покачиваясь из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the going was easy, and all the legs worked, and the shell boosted along, waggling from side to side.

Когда убиваешь человека из автомата, это как-то легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that killing a man with an automatic weapon makes it easier.

Они остаются мягче при более низких температурах и поэтому легче использовать непосредственно из холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plastic kits and covers are mostly made of synthetic polymers like polythene and tires are manufactured from Buna rubbers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы легче для меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы легче для меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, легче, для, меня . Также, к фразе «было бы легче для меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information