Введенные значения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Введенные значения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
values entered
Translate
введенные значения -



Эта переоценка могла переопределить значения, введенные вручную или введенные внешним источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reevaluation could overwrite values that had been entered manually or entered by an external source.

Здесь указывается, следует ли сохранять введенные пользователем или выбранные значения поля комбинации в поле базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.

3. Константы. Числа или текстовые значения, введенные непосредственно в формулу, например 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Constants: Numbers or text values entered directly into a formula, such as 2.

Точечная сходимость подразумевает точечную сходимость Коши, и обратное справедливо, если пространство, в котором функции принимают свои значения, является полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointwise convergence implies pointwise Cauchy-convergence, and the converse holds if the space in which the functions take their values is complete.

Наверное, стоит заняться дзен-буддизмом и убедить себя, что все это не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should just join a Zen monastery someplace and persuade myself it doesn't matter.

Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins.

Указывается, следует ли сохранять контрольные значения в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specifies whether the reference values should be saved in the database.

Мне бы хотелось, чтобы вы сломали его на куски как вещь, не имеющую значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like you to break it into pieces, as a thing of no value.

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character.

Предельные значения концентраций НМЛОС в выбросах, образующихся при хранении и распределении бензина, за исключением загрузки морских судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit values for VOC emissions released from the storage and distribution of petrol, excluding the loading of seagoing ships.

В конце концов, написал он в Твиттере, русские не взламывали устройства для голосования, а все остальные их действия не имеют никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, he tweeted, the Russians didn’t hack any voting machines, so anything else they may have done is irrelevant.

При этом текущий уровень цен меньше значения установленного ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current price level is lower than the value of the placed order.

А это имеет еще меньше значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that is even less relevant.

И если не учитывать валютные курсы, то это может привести к преувеличению положительного значения падения цен на нефть для роста мировой экономики и излишней драматизации влияния санкций на Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to account for exchange rates will mean that both the positive global growth implications of low oil prices and the effectiveness of sanctions against Russia may be overstated.

Не почудилось ли ей это? Цикады наполняли воздух своим неугомонным стрекотаньем, и легко можно было ошибиться, впрочем, это не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might be mistaken; for the stridulation of the cicadas filled the atmosphere with confused sound. No matter.

Мой Бог не придаёт значения мирским сокровищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God sets no store by earthly treasures.

Конечно, финансирование было недостаточным, но мы были молоды, и это не имело особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were underfunded, of course, but we were still relatively young, so it didn't matter.

То, что ваш эксперт вовремя не справился с задачей не имеет никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact your expert has not mustered himself to the task at hand is neither here nor there.

Она вмиг почувствовала себя на седьмом небе, то, что произошло у нее с Лионом, уже не имеет значения, нет, вернее, обретает совсем иное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mood skyrocketed to a point where the scene with Rain lost significance, or rather assumed a different significance.

От вашей религиозности тоже ведь ничего не осталось, так что мнение церкви для вас не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you haven't any religion left, so the Church won't matter.

Мы не будем придавать этому значения, но в душе я хочу, чтобы ты знал, что я взрываюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will put this on the back burner, but underneath, I want you to know, I am fuming.

Кто я такой в данный момент не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I am is inconsequential to this moment.

Суть в том, что мои симпатии к человеку не имеют никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, it really is totally irrelevant whether I like this man or not.

И не имеет значения, как складываются обстоятелъсва и что диктуют учебники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what the pressures are, no matter what the books say.

Я не придаю этому большого значения, но... мы поедем в Лоншам, встретимся с сестрой... и примем решение об изгнании нечистой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't attach great importance to it, but... we'll go to Longchamp, see the sister... and decide on the exorcism.

Не имеет значения, что я знаю, Елена, потому что мы никогда не увидим друг друга снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't matter what I know, Elena, because we're never gonna see each other again.

Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon knew at this point it made no difference.

Эти объекты не будут иметь значения, если нам удастся остановить Владыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master.

Ваша честь, вопросы присяжных больше не имеют значения, учитывая наше соглашение о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, the jury's question is no longer relevant given our plea arrangement.

Кого вы выберете, и как убьёте, не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they are killed, or how they are chosen to be killed, is of no consequence.

Скажи, что это не имеет никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me that doesn't count for anything.

Не имеет значения через что я тогда прошла не имеет значения что случилось и почему, когда у меня был шанс изменить, я свела свои колени вместе и сказала нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what I went through back then, no matter what happened and why, when I was faced with the chance to cheat, I kept my knees together, and I said no.

Не слышал, но это не имеет значения, потому что я могу сказать много вещей о Дэниеле Пирсе, но он не расист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't, but that is neither here nor there, because I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, but he is not a racist.

Они не понимают значения миссии Джеффри, гласящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't understand Jeffrey's mission statement.

Неважно, кто мне об этом сказал, это не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind who told me, that's of no importance.

Повторите это слово хоть миллион раз, оно не утратит своего значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say it a million times, it's the only word that never loses its meaning.

То, что ты не знаешь кто это, не имеет значения для понимания смысла истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that you don't know who she is, is irrelevant to the story.

Так что санкции, введенные против нас, довольно лицемерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the economic sanctions implemented against us is quite hypocritical.

Только сегодня это не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it doesn't really matter.

Только не не придавай этому особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make a big deal about it.

И что же... не будем придавать значения, кто и чем занимается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what... Let's not care about whatever the other is doing?

клятвам любви она не придает значения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of lover's vows. she hath no care

Как будто остальное не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like nothing else mattered.

Черт возьми, не выводите из моих слов ничего другого, кроме того, что я в них вкладываю, и не придавайте им такого значения, какого у них нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray put no construction on my words I do not mean they should convey, and give them no undue weight.

Я хочу сказать, что вы придаёте вещам слишком много значения, - а справедливости - мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying you put too much importance on material objects and not enough on justice.

Из-за этого необычного обмена координатами энергия частицы может принимать как положительные, так и отрицательные значения, измеренные наблюдателем в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this unusual coordinate swap, the energy of the particle can assume both positive and negative values as measured by an observer at infinity.

Хотя рак маточных труб может быть ошибочно диагностирован как рак яичников,это не имеет большого значения, поскольку лечение рака яичников и маточных труб аналогично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While tubal cancers may be misdiagnosed as ovarian cancer, it is of little consequence as the treatment of both ovarian and fallopian tube cancer is similar.

Проблема большого поведенческого значения - это вопрос о том, как группировать слуховые стимулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem of large behavioral importance is the question of how to group auditory stimuli.

Затем они могут добавить шаги, связанные с их транспортировкой, к процессу завода и производства, чтобы легче производить свои собственные значения от колыбели до ворот для своей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can then add the steps involved in their transport to plant and manufacture process to more easily produce their own cradle-to-gate values for their products.

Шестнадцатеричное используется в кодировке передачи Base16, в которой каждый байт открытого текста разбивается на два 4-битных значения и представляется двумя шестнадцатеричными цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hexadecimal is used in the transfer encoding Base16, in which each byte of the plaintext is broken into two 4-bit values and represented by two hexadecimal digits.

Однако корректировка значения I внутри цикла не изменит количество выполненных итераций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, adjustments to the value of I within the loop will not change the number of iterations executed.

Эти эффекты соответствовали отклонению от предсказанного уравнением Дирака значения двух спектроскопических электронных g-факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects corresponded to the deviation from the Dirac equation predicted value of two of the spectroscopic electron g-factor values.

Тем не менее, он имеет низкое соотношение мощности и веса, что делает его более подходящим для использования в статических установках, где пространство и вес не имеют большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has a low power-to-weight ratio, rendering it more suitable for use in static installations where space and weight are not at a premium.

Клетчатка практически не имеет значения для профилактики или лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiber has little or no value for prevention or treatment.

Верховный суд США обладает окончательными полномочиями по вопросам, касающимся значения федерального закона, включая Конституцию США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Supreme Court has final authority on questions about the meaning of federal law, including the U.S. Constitution.

Учитывая большие условные значения, небольшое необременительное воздействие Libor может создать большие стимулы для изменения общего Libor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the large notional values, a small unhedged exposure to the Libor could generate large incentives to alter the overall Libor.

Кроме того, он сказал, что это не имеет значения, поскольку она не нарушает никаких законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note the breast article had to be locked recently.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введенные значения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введенные значения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введенные, значения . Также, к фразе «введенные значения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information