Вестибюлями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вестибюлями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lobbies
Translate
вестибюлями -


(В этом крепком старом здании с просторными вестибюлями не было наверху слива).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The solid old building, with its spacious halls, had no upstairs drain.)

Встречи в вестибюле общежития Columbia SDS в тот вечер и в течение следующих нескольких недель прошли хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Columbia SDS dorm lobby meetings that evening and during the next few weeks went well.

В результате торцевая дверь была запечатана, но связь с вестибюлем осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end door was sealed as a result, but the vestibule connection remained.

Углы треугольника закруглены, и каждый имеет свой собственный вестибюль, пару лифтов и лестницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corners of the triangle are rounded, and each has its own lobby, pair of lifts, and staircase.

Там вестибюль и стеклянные двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an antechamber and a set of glass doors.

По пути к решетчатому вестибюлю женщина с платком устало всхлипывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman with the handkerchief continued to sob in snuffy gasps as they went up the walk and entered the lattice.

3 телохранителя с ним, 1 охранник в вестибюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 bodyguards in his suite, one advance guard in the lobby.

В вестибюле пахло вареной капустой и старыми половиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats.

В такси я надел свою красную охотничью шапку просто ради шутки, но в вестибюле я ее снял, чтобы не приняли за психа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd put on my red hunting cap when I was in the cab, just for the hell of it, but I took it off before I checked in. I didn't want to look like a screwball or something.

В вестибюле они разрешают только не религиозную литературу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only allow non-denominational literature in the lobby.

Снизу из вестибюля донесся нарастающий шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noise of a growing stir rose from the lobby below.

Этот безмолвный и несколько одностороний разговор продолжался во время ожидания в вестибюле Зала Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued the silent but somewhat one-sided conversation while they were waiting in the anteroom of the Council Chamber.

Когда проходите, проверяйте дверные проемы и вестибюли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out doorways and vestibules as you pass.

В доме есть одна камера видеонаблюдения, в вестибюле, но судя по планировке этажей, в тот вечер было открыто еще три входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one CCTV camera in the vicinity of the house, in the entrance hall, but, from the floor plans, there were another three exits in use that night.

Из вестибюля послышался резкий голос санитарки Нэлли, один такой во всей клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the lobby the rasping voice of Nellya, the orderly, could be heard. There was only one voice like that in the clinic.

Неужели вам любо быть рабами? - услышали они голос Дикаря, войдя в вестибюль умиральницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you like being slaves? the Savage was saying as they entered the Hospital.

Вертящаяся стеклянная дверь с медными пароходными поручнями втолкнула его в большой вестибюль из розового мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolving glass doors with brass steamboat handles propelled him into a large, pink marble hallway.

Они вернулись в вестибюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were once more in the main hall now.

Всем пассажирам, просьба пройти к выходу 33, вестибюль Д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'All passengers holding reservations, please go to gate 33 on concourse D.'

Джанет нажала на скрытую под столом кнопку, и двери лифта в дальнем конце вестибюля открылись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janet hit the concealed switch that opened the elevator doors at the back of the lobby.

Пирамида и ее подземный вестибюль были открыты для публики 29 марта 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pyramid and its underground lobby were opened to the public on 29 March 1989.

Помимо прочих пунктов, против которых возражал Гилберт, карт взял с товарищества плату за новый ковер для вестибюля театра Савой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other items to which Gilbert objected, Carte had charged the cost of a new carpet for the Savoy Theatre lobby to the partnership.

Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock.

На местном, на скоростном, на скоростном до верхнего и нижнего небесных вестибюлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local, the express, the express to the upper sky lobby, the express to the lower sky lobby.

Рестораны навынос часто оставляют бумажные меню в вестибюлях и на порогах соседних домов в качестве рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take-out restaurants often leave paper menus in the lobbies and doorsteps of nearby homes as advertisements.

Мужчины, составлявшие большинство, сели за один стол в вестибюле, дамы - за другой, в столовой, с хозяевами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men, who were in the majority, sat down at the first table in the vestibule; the ladies at the second in the dining room with the Marquis and Marchioness.

Женщины, нанятые свином, использовали вестибюль отеля для развлечений и снимали комнату наверху для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women under Swine's employment used the hotel lobby for entertaining and rented a room upstairs for conducting business.

Менеджер заметил, как Ричер зашел в вестибюль его мотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lounge manager watched Reacher step into his motel lobby.

Выйдя в вестибюль, он увидел Витторию Ветра. Девушка, понурясь, сидела на каменной скамье у подножия Королевской лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he walked down the hall, he saw Vittoria Vetra slumped alone on a bench at the foot of the Royal Staircase.

Вирджил и Фонзо смотрели, как они идут по дорожке и входят в решетчатый вестибюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They watched them go up the walk and enter the lattice.

Встречаемся в вестибюле на втором этаже в слепой зоне камер наблюдения для передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And meet me in the upper-deck hallway in a camera-blind spot to make the pass.

Он вспомнил, что в гостиничном вестибюле весь день толкутся девушки, стремящиеся поговорить с приезжим индусским философом о душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered that the hotel lobby filled up every day with young women who were seeking to discuss matters of the soul with the visiting philosopher from India.

Затем мы прошли по Коридору для слуг, ведущему в парадный вестибюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it was through servants' corridors to the front antechamber.

Я спустился в вестибюль, отодвинул засов, затем принял душ, надел пижаму и лег на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went down to the lobby and slipped the catch and then took a shower and put my pajamas on and lay down on the bed.

Джинджер Белл арестовали в вестибюле отеля Хэй-Адамс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginger Bell got herself arrested in the lobby of the hay-Adams.

Отель состоял из двух флигелей, построенных из центрального вестибюля, в каждом номере была ванная комната с душем с горячей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel consisted of two wings built out from a central lobby with each room having a bathroom with a hot-water shower.

Да, она опять ошивается в вестибюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she's hanging out in the lobby again.

Келли пересекла вестибюль, вошла в лифт и нажала кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly crossed the hotel lobby, stepped into an elevator, and pressed the button for the fourth floor.

Они остались в вестибюле, а Карл вошел в Палату общин в сопровождении только своего племянника, курфюрста Палатина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remained in the lobby while Charles entered the Commons chamber accompanied only by his nephew, the Elector Palatine.

Четыре портала из песчаника ведут в вестибюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four sandstone portals lead to the vestibule.

Судно находилось почти сразу за входом в коридор, ведущий в вестибюль, куда они ворвались, на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was almost directly behind the entrance of the corridor to the antechamber, where they broke in, on the ground.

Рубра вывел вагон метро на станцию в вестибюле звездоскреба и отворил двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubra guided the tube carriage to a starscraper lobby station and opened the door.

Одна группа захватила два близлежащих здания университета Пейс, разбивая окна вестибюля дубинками и ломами и избивая студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group invaded two nearby Pace University buildings, smashing lobby windows with clubs and crowbars and beating up students.

Пассажир лениво шел по опустевшему залу и, несомненно, очутился бы в вестибюле, если б внезапно не заметил плачевной фигуры Балаганова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passenger strolled through the empty hall and he would certainly have reached the vestibule, had he not suddenly spotted the sorry figure of Balaganov.

Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.

На обратном пути, проходя через вестибюль, Китинг увидел респектабельного седовласого джентльмена. Тот придерживал дверь, пропуская впереди себя даму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his way back through the reception room, Keating saw a distinguished, gray-haired gentleman escorting a lady to the door.

Она скрылась в кафе, а мы зашли в вестибюль нового здания Американской радиовещательной корпорации в Рокфеллеровском центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ducked into a cafeteria across the street as we turned into the lobby of the new RCA Building in Rockefeller Center.

Когда он вышел, Фелисити велела Рою подождать в вестибюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he is out, Felicity tells Roy to go wait in the lobby.

Услышав, что Холлоранн приехал на снегоходе, Джек устраивает засаду и убивает его в вестибюле, а затем преследует Дэнни в лабиринте живой изгороди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing Hallorann arriving in a snowcat, Jack ambushes and murders him in the lobby, then pursues Danny into the hedge maze.

Тело Рейгана покоилось в вестибюле библиотеки до 9 июня; гроб осмотрели более 100 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan's body lay in repose in the Library lobby until June 9; over 100,000 people viewed the coffin.

Я застряла в банке, в вестибюле банкомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just stuck at the bank in an ATM vestibule.

Внешний клапан существует в большей части ala вестибюля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casual games may exhibit any type of gameplay and genre.

Расширенный вестибюль с восточной стороны включает в себя большую комнату для одежды и обуви, а также для выполнения поз йоги или асан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expanded vestibule on the east side includes a large room for coats and shoes and the performance of Yoga positions or asanas.

Позже кадры с вертолета показали большую дыру и битое стекло в дверях вестибюля здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helicopter footage later showed a large hole and broken glass in the building's lobby doors.

Фотография нижнего вестибюля Шато-Неф после пожара 1871 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photograph of the lower vestibule of the Château-Neuf after the 1871 fire.

Вестибюли часто встречаются в больших зданиях, домах или особняках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antechambers are often found in large buildings, homes, or mansions.

Если тебе нужны ключи от машины, подожди в вестибюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need your car keys, wait in the lobby.

Нет, это должно висеть в южном вестибюле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that's supposed to be hanging in the south lobby.

В вестибюле посольства они застали не Бенина, а Миа Маз в том же траурном костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrived at the embassy's lobby to find not Benin but Mia Maz waiting in her formal black and white funeral clothing.



0You have only looked at
% of the information