Вестминстерской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Малайзия является конституционной монархией, основанной на британской вестминстерской модели. |
Malaysia is a constitutional monarchy based on the British Westminster model. |
Он учился в Вестминстерской школе, а затем в Крайст-Черче, Оксфорд. |
He went to Westminster School and then to Christ Church, Oxford. |
Он получил образование в Вестминстерской школе и Крайст-Черче, Оксфорд, где стал репетитором. |
He was educated at Westminster School and Christ Church, Oxford, where he became a tutor. |
Он стал мастером в Вестминстерской школе и вернулся в Мертон в 1930 году. |
He became a master at Westminster School and returned to Merton in 1930. |
Для политических ботаников в странах Вестминстерской системы это дикая поездка, экстраординарная история о том, как наша система управления была доведена до предела, а затем и за его пределами. |
For political nerds in Westminster system countries this is a wild ride, an extraordinary tale of our system of government being pushed to the limit and then beyond. |
Сэм Порпора был историком в Вестминстерской Церкви в Балтиморе, где похоронен ПО, и 15 августа 2007 года он заявил, что начал традицию в 1949 году. |
Sam Porpora was a historian at the Westminster Church in Baltimore where Poe is buried, and he claimed on August 15, 2007 that he had started the tradition in 1949. |
Сингапур-унитарная парламентская республика с Вестминстерской системой однопалатного парламентского правления. |
Singapore is a unitary parliamentary republic with a Westminster system of unicameral parliamentary government. |
С другой стороны, новые правительства в Вестминстерской системе часто меняют число и/или состав министерств после вступления в должность. |
On the other hand, incoming governments in the Westminster system often change the number and/or composition of ministries upon assuming office. |
Шотландский теолог Джон Мюррей из Вестминстерской Теологической семинарии в Филадельфии, утверждал. |
Scottish theologian John Murray of Westminster Theological Seminary in Philadelphia, asserted,. |
Правительственная система тесно смоделирована по образцу Вестминстерской парламентской системы, а правовая система основана на общем праве. |
The government system is closely modelled on the Westminster parliamentary system and the legal system is based on common law. |
Затем он стал директором Вестминстерской школы. |
He went on to become headmaster of Westminster School. |
Майкл Хортон из Вестминстерской семинарии в Калифорнии предостерег от соблазна религии власти. |
Michael Horton of Westminster Seminary California has warned against the seductiveness of power-religion. |
Джона Перри, выпускник Вестминстерской школы в Симсбери, штат Коннектикут, позже был отдан под суд за нападение на Ван Хаутена. |
Jonah Perry, an alumnus of the Westminster School in Simsbury, Connecticut, was later put on trial for assaulting Van Houten. |
Как и при Вестминстерской системе, премьер-министр может распустить парламент и назначить всеобщие выборы в любое время в течение пятилетнего срока. |
As under the Westminster system, the prime minister may dissolve Parliament and call a general election at any time within a five-year term. |
Соединенное Королевство и другие королевства Содружества являются конституционными монархиями в рамках Вестминстерской системы конституционного управления. |
The United Kingdom and the other Commonwealth realms are all constitutional monarchies in the Westminster system of constitutional governance. |
Мари жила на железной дороге и была членом попечительского совета Вестминстерской Пресвитерианской Церкви. |
Marie Railroad and was a member of the board of trustees of the Westminster Presbyterian Church. |
Он был привезен в Англию в 1915 году и получил образование в Вестминстерской школе, а затем в Королевском колледже Кембриджа в 1931 году. |
He was brought to England in 1915, and educated at Westminster School and afterwards in King's College, Cambridge, in 1931. |
Она функционирует как конституционная монархия и парламентская демократия по образцу британской Вестминстерской системы. |
It functions as a constitutional monarchy and parliamentary democracy modelled on the British Westminster system. |
Он получил образование в Вестминстерской школе и Геттингенском университете. |
He was educated at Westminster School and the University of Göttingen. |
В юности он получил образование сначала в Вестминстерской школе, а затем в Кебл-колледже в Оксфорде, где в 1884 году получил степень бакалавра богословия. |
As a youth he was educated first at Westminster School and then at Keble College, Oxford, from which he received a Bachelor of Arts degree in Theology in 1884. |
(РАДИО) 'Вестминстер сегодня переполнен размышлениями' 'поскольку парламент принимает решение о новом лидере 'который приведет их к Главным Выборам' |
'Westminster is alive with speculation today 'as the government decides on a new leader 'to take them forward into the General Election.' |
В Соборе Святого Павла, Вестминстерском аббатстве, Лондоне и церкви Святой Анны в Портсмуте установлены памятные знаки экипажу. |
There are memorials to the crew in St Paul's Cathedral, Westminster Abbey, London, and St. Anne's church in Portsmouth. |
Он был деканом Вестминстерского университета с 1864 по 1881 год. |
He was Dean of Westminster from 1864 to 1881. |
Через четыре дня после смерти королевы он будет перенесен в Вестминстер-холл и пролежит там четыре дня. |
Four days after the Queen's death, it would be moved to Westminster Hall and lie in state for four days. |
Look, seven carriages leave Westminster. |
|
Он был похоронен в Уголке поэтов в Вестминстерском аббатстве; его могила теперь находится непосредственно рядом с могилой Альфреда Теннисона. |
He was buried in Poets' Corner in Westminster Abbey; his grave now lies immediately adjacent to that of Alfred Tennyson. |
Гробница Джона Элтемского, графа корнуоллского, умершего в 1334 году в Вестминстерском аббатстве, является ранним примером очень высокого качества. |
The tomb of John of Eltham, Earl of Cornwall, who died in 1334, in Westminster Abbey, is an early example, of very high quality. |
Слоут играет как рок, так и блюз на гитаре, а также поет с чемпионом мира Вестминстерским парикмахерским хором. |
Sloat plays both rock and blues on the guitar and also sings with the world champion Westminster barbershop chorus. |
Он вырос в Суррее и Лондоне, получил образование в Вестминстерском колледже и Нью-колледже в Оксфорде. |
He was brought up in Surrey and London, and educated at Westminster School and New College, Oxford. |
Нил родился в Нью-Вестминстере, Британская Колумбия, Канада, и вырос и получил образование в Мэйпл-Ридж, Британская Колумбия. |
Neil was born in New Westminster, British Columbia, Canada, and raised and educated in Maple Ridge, British Columbia. |
Его тело привезли в Англию и похоронили в Вестминстерском аббатстве. |
His body was brought to England, and interred in Westminster Abbey. |
Черчилль прибыл в кампус Вестминстерского колледжа 5 марта 1946 года и произнес свою речь. |
Churchill arrived on the Westminster College campus on March 5, 1946 and delivered his address. |
Пока Артур учился в Вестминстерском колледже, Ди писал своему директору, повторяя обычные заботы родителей-интернатов. |
While Arthur was a student at the Westminster School, Dee wrote to his headmaster echoing the normal worries of boarding-school parents. |
По просьбе декана Вестминстерского монастыря и с одобрения королевы Виктории Пибоди была устроена временная могила в Вестминстерском аббатстве. |
At the request of the Dean of Westminster, and with the approval of Queen Victoria, Peabody was given a funeral and temporary grave in Westminster Abbey. |
Она была похоронена в Вестминстерском аббатстве 12 февраля. |
She was buried at the Westminster Abbey on 12 February. |
В 1721 году он был единственным несогласным с благотворительной декларацией Синода, предписывавшей терпимость к тем, кто не подписывался на Вестминстерское исповедание. |
In 1721 he was the sole dissent to the synod's 'charitable declaration' enjoining forbearance towards the nonsubscribers to the Westminster Confession. |
До Реформации церковь находилась под управлением Вестминстерского аббатства, а затем под управлением Собора Святого Павла. |
Before the Reformation, the church was under the control of Westminster Abbey, and afterwards under St. Paul's Cathedral. |
А как же тот парень в Вестминстерском Аббатсве? |
What about the guy at Westminster Abbey? |
Эти результаты были объявлены на мероприятии в центре королевы Елизаветы II в Вестминстере. |
These results were announced an event in the Queen Elizabeth II Centre in Westminster. |
Она посещала Вестминстерскую школу искусств с 1914 года и была одним из основателей Клуба иллюстраторов Челси, через который бывшие студенты выставляли и продавали свое искусство. |
She attended the Westminster School of Art from 1914 and was co-founder of the Chelsea Illustrators Club through which former students exhibited and sold their art. |
Она была похоронена в Вестминстерском аббатстве 17 декабря. |
She was buried in Westminster Abbey on 17 December. |
Когда Лондон находился под контролем мятежников, Генрих III был коронован в Глостере в 1216 году; позднее он решил провести вторую коронацию в Вестминстере в 1220 году. |
When London was under the control of rebels, Henry III was crowned at Gloucester in 1216; he later chose to have a second coronation at Westminster in 1220. |
По был похоронен после небольших похорон в задней части Вестминстер-холла и захоронения, но его останки были перенесены в новую могилу с большим памятником в 1875 году. |
Poe was buried after a small funeral at the back of Westminster Hall and Burying Ground, but his remains were moved to a new grave with a larger monument in 1875. |
Его депутаты отказались занять свои места в Вестминстере, вместо этого выбрав место в первом парламенте Dáil в Дублине. |
Its MPs refused to take their seats at Westminster, instead choosing to sit in the First Dáil parliament in Dublin. |
В феврале Карл II предпринял беспрецедентный шаг, сообщив условия договора в Вестминстер парламенту до его подписания. |
In February, Charles II took the unprecedented step of communicating the terms of the Treaty to Westminster to parliament before it was signed. |
Вопреки его желанию Булвер-Литтон был похоронен в Вестминстерском аббатстве. |
Against his wishes, Bulwer-Lytton was honoured with a burial in Westminster Abbey. |
Одна из рукописей этого Вознесения - Liber Regalis в Вестминстерском аббатстве, которая стала рассматриваться как окончательная версия. |
One manuscript of this recension is the Liber Regalis at Westminster Abbey which has come to be regarded as the definitive version. |
Движение было просто ужасным, добрался туда после шести, потом я упаковал окно и направился к Вестминстерскому мосту. |
Traffic was mental, got there after six, so I packed it in and headed for the Westminster Bridge. |
В феврале 2012 года Ксоло была одной из 6 новых пород, впервые появившихся на выставке собак Вестминстерского клуба собаководства. |
In February 2012, the Xolo was one of 6 new breeds to make their first appearance at the Westminster Kennel Club Dog Show. |
BAE Systems сохраняет это, но зарегистрированный офис и база для команды высшего руководства находятся в городе Вестминстер. |
BAE Systems retains this but the registered office, and base for the senior leadership team, is in the City of Westminster. |
11 июня 1867 года его вызвали в Вестминстерскую коллегию адвокатов. |
He was called to the bar at Westminster on 11 June 1867. |
Другой главный мемориал-мемориал SAS и Воздушно-десантных войск в монастырях Вестминстерского аббатства. |
The other main memorial is the SAS and Airborne Forces memorial in the cloisters at Westminster Abbey. |
Интерьер Вестминстерского аббатства, устроенного для коронации, 1937 год. |
Interior of Westminster Abbey, Arranged for the Coronation, 1937. |
В 1987 году Вестминстерский дворец и прилегающая к нему церковь Святой Маргариты, были включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In 1987 the Westminster Palace and the adjacent Church of St. Margaret were included in the UNESCO World Heritage List. |
В конце концов город Вестминстер выдал музею специальное разрешение на ношение адреса Бейкер-стрит, 221Б. |
Eventually the museum was granted special permission by the City of Westminster to bear the address of 221B Baker Street. |
- вестминстерский дворец - Westminster palace
- Вестминстерское аббатство - westminster abbey
- Батальный зал старого Вестминстерского дворца - painted chamber
- Вестминстерский собор - westminster cathedral
- Вестминстерский мост - westminster bridge
- Вестминстерский колледж - westminster college
- в Вестминстере - at westminster
- в Вестминстерском аббатстве - in westminster abbey
- Вестминстер системы - westminster system
- Вестминстерский парламент - westminster parliament
- Вестминстерский совет - westminster council
- Вестминстерский университет - university of westminster
- Вестминстерское куранты - westminster chimes
- Вестминстерское модель - westminster model
- ход Вестминстра - gravity escapement