Взлетно посадочная площадка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взлетно посадочная площадка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
взлетно посадочная площадка -



Затем он замечает, что лента конвейера не держится на посадочном месте, соскальзывает вправо и влево, грязь на ней невозможно стереть и катушка не работает так, как ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then they realise that the belt of the conveyor moves unexpectedly, impossible to clean the mass on it, rollers don't work properly.

Стоимость проезда начинается от 1 доллара США, а посадочные места гарантированы, так как автобусы не перегружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fares start at $1 and seating is guaranteed since buses are not overbooked.

В мае 2002 года Италия направила в Баграм, Афганистан, группу инженеров в составе 43 человек для ремонта взлетно-посадочной полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy deployed a 43-man engineer team to Bagram, Afghanistan to repair the runway in May 2002.

Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface.

В результате самолет садится на частной посадочной полосе недалеко от Старлинг Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route ends at a private landing strip just outside Starling City.

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

Для пассажиров бизнес-класса пригласительным билетом для посещения бизнес-зала S7 является распечатанный посадочный талон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business-class passengers produce their boarding pass for the S7 executive lounge access.

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boarding pass is just a phone call away!

В конце прохода на ровном месте была расчищена площадка для крокета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the unit there was a level place on which a croquet court had been set up.

Через секунду появился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмеченным на траве белой краской посадочным кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chopper appeared, arching across the open valley toward them. It banked sharply, then slowed to a hover over a helipad painted on the grass.

Мы будем сражаться на посадочных площадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall fight on the landing grounds.

Нам нужно еще одно посадочное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need another place setting.

Большая площадка перед террасой почернела и затянулась мхом; нарядные когда-то цветочные клумбы поросли сорной травой и заглохли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great sweep in front of the terrace and entrance stair was black and covered with mosses; the once trim flower-beds rank and weedy.

Как бы я ни ненавидела, ненавидела, ненавидела... это делать, съёмочная площадка огромна, и под прикрытием нам понадобитесь вы все, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I hate, hate, hate, hate... to do this, a movie set is huge, so we're going to need all of you to go undercover, so...

Но мне нужна площадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I-I still need a venue.

Паспорт, кредитные карточки, посадочные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passport, credit card receipts, boarding passes.

Гавар имеет взлетно-посадочную полосу еще с советских времен, расположенную к северу от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavar has an airstrip since the Soviet years, located to the north of the town.

Эта новая взлетно-посадочная полоса будет проходить прямо через ее ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That new runway would run directly across her ranch.

Эта площадка станет третьей по величине площадкой BASF в мире после Людвигсхафена (Германия) и Антверпена (Бельгия) и, как ожидается, начнет функционировать к 2022 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site would be the third-largest BASF site worldwide, following Ludwigshafen, Germany, and Antwerp, Belgium, and is expected to be operational by 2022.

Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats.

Beechcraft 1900 может безопасно работать на относительно коротких взлетно-посадочных полосах, а также взлетать и садиться на травянистых и неровных взлетно-посадочных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beechcraft 1900 can operate safely on relatively short airstrips and it can take off and land on grass and rough runways.

Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members.

Эта открытая площадка также обеспечивает надежное заземление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exposed pad also gives a solid ground connection.

Спасение экипажа все еще было возможно в некоторых ситуациях, когда орбитальный корабль не мог приземлиться на взлетно-посадочную полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew bailout was still possible in some situations where the orbiter could not land on a runway.

Химический контроль за этим вирусом после заражения растения отсутствует, но использование чистого посадочного материала может уменьшить его распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no chemical control for this virus once the plant is infected, but the use of clean planting material can reduce its dissemination.

Эта возможность помогла устранить некоторые неопределенности, связанные с опасностями приземления, которые могут присутствовать в больших посадочных эллипсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capability helped remove some of the uncertainties of landing hazards that might be present in larger landing ellipses.

Во время мероприятия Маск добавил, что посадка теперь будет осуществляться на шести специальных посадочных опорах, после повторного входа, защищенного керамическими тепловыми плитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the event, Musk added that landing would now be accomplished on six dedicated landing legs, following a re-entry protected by ceramic heat tiles.

К услугам гостей взлетно-посадочная полоса и ежедневный сервис от местной авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an airstrip and daily service from a local airline.

Также В 1950 году Globetrotters сыграли свою первую игру в Мэдисон-Сквер-Гарден, отметив первый раз, когда площадка была продана для баскетбольного матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1950, the Globetrotters played their first game in Madison Square Garden, marking the first time the venue sold out for a basketball game.

В Северной Америке исследования в области лесного хозяйства проводились главным образом в отношении J. nigra с целью улучшения качества посадочного материала и рынков сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North America, forestry research has been undertaken mostly on J. nigra, aiming to improve the quality of planting stock and markets.

Клубу принадлежит только одна тренировочная площадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one training ground is owned by the club.

Спунбиллы находятся под защитой американского Национального общества Одюбона, два представителя которого погибли, когда их самолет разбился на взлетно-посадочной полосе но.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spoonbills are protected by the American National Audubon Society, two of whose representatives died when their plane crashed on No's airstrip.

После ремонта и нескольких лет полетов самолет приземлился на небольшой взлетно-посадочной полосе в колоне и не смог оттуда вылететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being repaired and being flown for several years, it was landed at a short airstrip in Colón and was unable to depart therefrom.

Аэродром Джуху был первым аэропортом Индии, и теперь здесь находится Бомбейский аэроклуб и вертолетная площадка, управляемая государственным Pawan Hans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Juhu Aerodrome was India's first airport, and now hosts the Bombay Flying Club and a heliport operated by state-owned Pawan Hans.

Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use.

В качестве примера того, как гравитационный вираж может быть использован для посадки с двигателем, предполагается посадочный модуль типа Аполлон на безвоздушном теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To serve as an example of how the gravity turn can be used for a powered landing, an Apollo type lander on an airless body will be assumed.

Диафрагма в корпусе пробки разрывается, позволяя цементному раствору проходить через нее после того, как пробка достигает посадочной манжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diaphragm in the plug body ruptures to allow the cement slurry to pass through after the plug reaches the landing collar.

Посадочный модуль Феникс также подтвердил существование большого количества водяного льда в северной части Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phoenix lander also confirmed the existence of large amounts of water ice in the northern region of Mars.

Его бортовые ускорители благополучно приземлились на посадочных площадках 1 и 2 через несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its side boosters landed safely on Landing Zones 1 and 2 a few minutes later.

В течение следующих нескольких месяцев съемочная площадка в Элстри быстро росла, и композитору и дизайнеру было поручено создать заглавную серию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the next few months, the set was growing rapidly at Elstree, and a composer and designer had been commissioned to create the title sequence.

Его свойства и производственная площадка делают его идеальным для переработки в Соединенных Штатах, в основном на Среднем Западе и побережье Мексиканского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its properties and production site make it ideal for being refined in the United States, mostly in the Midwest and Gulf Coast regions.

Совиные отверстия без посадочных платформ имели канавки или шероховатые поверхности под отверстием, чтобы облегчить захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owl holes without landing platforms had grooves or rough surfaces beneath the hole to aid grip.

На протяжении многих столетий она оставалась небольшой посадочной площадкой, включая импорт угля и железа, а также экспорт местной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continued as a small landing stage for many centuries including the import of coal and iron and the export of local produce.

Взлетно-посадочная полоса отмечена флажками, чтобы улучшить контрастность для приближающихся самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runway is marked by flags to improve contrast for approaching planes.

Центральный посадочный Полоз тянулся от носа до нижней части подъемной стойки, где находилось единственное, частично открытое, неподвижное колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the lead ship of the Lexington class; her only sister ship, Saratoga, was commissioned a month earlier.

При увеличении количества посадочных мест в эконом-классе в ранних версиях можно было перевозить до 498 пассажиров, а в более поздних-до 550.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With increased economy class seating, up to 498 passengers could be carried in early versions and up to 550 in later models.

Он также будет служить спутником-ретранслятором связи для роботизированных посадочных аппаратов и марсоходов на поверхности Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also serve as a communications relay satellite for robotic landers and rovers on the surface of Mars.

Программа включает в себя лунные орбитальные аппараты, посадочные модули, марсоходы и образцы возвращаемых космических аппаратов, запущенных с помощью ракет дальнего Марша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program incorporates lunar orbiters, landers, rovers and sample return spacecraft, launched using Long March rockets.

Однако такой посадочный модуль будет наблюдать только обращенную к Харону полусферу Плутона, поскольку Плутон и Харон находятся в постоянном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such a lander would only observe the Charon-facing hemisphere of Pluto, as Pluto and Charon are tidally locked.

В аэропортах, построенных до того, как эти стандарты были введены в действие, FAA финансировало установку EMA на концах основных взлетно-посадочных полос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At airports built before these standards were put into effect, the FAA has funded the installation of EMAS at the ends of main runways.

Место крушения находилось в конце взлетно-посадочной полосы 03, в пределах периметра аэродрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crash site was off the end of runway 03, within the perimeter of the airfield.

Это самый большой мультиплекс в Нидерландах, который имеет 14 экранов и 3250 посадочных мест в общей сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the largest multiplex in the Netherlands and features 14 screens and 3250 seats in total.

Тем не менее, 26 июня 2014 года 86 черепашек добрались до той же взлетно-посадочной полосы, когда высокий прилив перенес их через барьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, on June 26, 2014, 86 terrapins made it onto the same runway, as a high tide carried them over the barrier.

Они вызваны взлетно-посадочными полосами различной ширины, наклонными или наклонными взлетно-посадочными полосами, а также наклонной или наклонной местностью конечного захода на посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are caused by runways with different widths, upsloping or downsloping runways, and upsloping or downsloping final approach terrain.

Год назад взлетно-посадочная полоса № 22 была окончательно закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runway 22 had been permanently closed a year earlier.

В середине 19 века работы на месте цирка вскрыли нижние части посадочного яруса и наружного портика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mid 19th century workings at the circus site uncovered the lower parts of a seating tier and outer portico.

Финишная черта была еще в 25 милях от третьего контрольно-пропускного пункта, рядом с заброшенной взлетно-посадочной полосой, где могли приземляться самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finish line was a further 25 miles beyond the third checkpoint, near a disused airstrip where planes could land.

Столкновение произошло отчасти из-за плохой планировки взлетно-посадочной полосы, с глухим пятном, которое скрывало один самолет от другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collision was in part due to the poor runway layout, with a blind spot that hid one aircraft from the other.

Рейс KLM 4805 и рейс Pan Am 1736 столкнулись на взлетно-посадочной полосе в густом тумане во время попытки взлета самолета KLM, в результате чего погибли 583 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KLM Flight 4805 and Pan Am Flight 1736 collide on the runway in thick fog during the KLM aircraft's attempt to take off, killing 583 people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взлетно посадочная площадка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взлетно посадочная площадка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взлетно, посадочная, площадка . Также, к фразе «взлетно посадочная площадка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information