Взывать к нему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взывать к нему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cry to him
Translate
взывать к нему -

- взывать

глагол: cry, appeal, invoke, call on

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration.

Хотя это всего лишь симуляция, подобная реконструкция даёт надежду, что вскоре мы сможем сделать первое фото чёрной дыры и по нему определить размер её кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this is just a simulation, reconstruction such as this give us hope that we'll soon be able to reliably take the first image of a black hole and from it, determine the size of its ring.

Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for.

Будут ли обличать его в обмане или относиться у нему снисходительно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will they call him out when things are not true, or will they just go along with it?

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

Он сёрфил в районе Каммилэнд, когда к нему подплыла тигровая акула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was surfing Kammieland when a tiger shark went after him.

Испуганно вскрикнула какая-то женщина, и длинные, очень стройные ноги приблизились к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feminine voice squealed something in an alarmed falsetto, and impossibly long and shapely legs ran over to stand beside him.

Пупсик, ты не должна так колотить по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hon, you might not want to bang on that.

На территории Эвенкийского муниципального района в настоящее время не выявлено крупных объектов цветных металлов. Вместе с тем известны многочисленные проявления медного, медно-никелевого, медно-никель-кобальтового оруденения в пределах перспективных зон, структур, где отмечаются признаки руд норильского и близкого к нему типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following ore regions are situated on the territory of Evenki Autonomous Area: Romanihinsky, Severorechensky, Erachimsky, Bilchansky and Oneksky.

Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December.

Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rained so hard that we decided to visit him some other time.

С помощью функции ТЕКСТ можно изменить представление числа, применив к нему форматирование с кодами форматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TEXT function lets you change the way a number appears by applying formatting to it with format codes.

Приблизительно через час после ухода фельдкурата к нему пришел строгий пожилой человек, седой и прямой как палка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About an hour later there arrived an elderly grey-haired gentleman of erect carriage and stern countenance.

Затем, оглядевшись по сторонам, он увидел Кирша, погруженного в игру, и, подойдя к нему, спросил, как он смел привести мистера Джорджа в такое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, looking round the room, he saw Kirsch employed as we have said, and going up to him, asked how he dared to bring Mr. George to such a place.

Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему выкрашенно-мертвенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A savage raised his hand and the chief turned a bleak, painted face toward him.

Что ты к нему придираешься? - сказал Барсук сварливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What are you always nagging at Toad for?' inquired the Badger, rather peevishly.

На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб-медик Вилье несколько раз был призываем к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day the Emperor stopped at Wischau, and Villier, his physician, was repeatedly summoned to see him.

Председатель просит вас пожаловать к нему в кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President will see you in the cabinet.

Мимо шла лодка под холщовым тентом; Монте-Кристо окликнул лодочника, и тот поспешил к нему, предвидя щедрое вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pleasure-boat with striped awning was going by. Monte Cristo called the owner, who immediately rowed up to him with the eagerness of a boatman hoping for a good fare.

Стивен свистнул, и к нему подбежал спаниель, глядя на него глазами, полными обожания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He whistled and a spaniel came running to him, looking up at him with adoring sentimental eyes.

А затем выходил побегать, чтобы взбодриться. Тогда к нему вдохновение приходило, и получались стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you get more inspired so the lyrics can come out.

Она поставила поднос и вышла к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the tray down and went out to meet him.

Когда убрали скатерть, ни Шарль, ни Эмма не встали из-за стола. Она вглядывалась в мужа, и это однообразное зрелище изгоняло из ее сердца последние остатки жалости к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cloth was removed, Bovary did not rise, nor did Emma; and as she looked at him, the monotony of the spectacle drove little by little all pity from her heart.

Я сводил его с ума, вечно приставал к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was driving him crazy, clinging to him.

Я не могу представить себе, что какое-то новое чувство может вытеснить мою привязанность к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot imagine any new feeling coming to make that weaker.

Пришельцы не просто приходили к нему, они подменили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aliens didn't just visit him, they replaced him.

Надо заскочить к нему на работу и узнать, как он туда нанялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to drop by his job and see if we can establish how Terrence came to hire him.

Она ежесекундно обращалась к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept appealing to him every moment.

Было бы проще к нему обращаться, если бы у него было имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be easier to refer to him if he had a name.

У Берта была земля, вот застройщики к нему и пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bert owned farmland. The developers came knocking.

Он не стал расспрашивать меня, почему я так дико завизжала, и я прониклась к нему благодарностью за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didnt ask me again what made me let out such a squeal and Im thankful he didnt.

Г ости лорда Хэддонфилда, съехавшиеся к нему на субботу и воскресенье, представляли собой смешанное, но весьма изысканное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guests of Lord Haddonfield for this week end were varied, but distinguished.

И ведь таких, как она, сотни; сами не ставят господа бога ни в грош, а другим затыкают рот и вместе с тем в случае нужды прибегают к нему как к своднику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are hundreds like that who care for God about as much as a cherry stone, but who will not hear him spoken against.

Он в порядке... Оказывается, по правилам, к нему должны приехать командир части и капеллан ждут новостей вместе с ним и его семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's all right- there's a procedure where a commander and a chaplain and a casualty officer come to the... family and wait with them.

Эдгар должен забыть свою неприязнь, должен относиться к нему хотя бы терпимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar must shake off his antipathy, and tolerate him, at least.

Фреда, наоборот, терзали тревожные мысли, и даже обычный неунывающий оптимизм не приходил к нему на выручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred's mind, on the other hand, was busy with an anxiety which even his ready hopefulness could not immediately quell.

А к тому времени к нему уже было трудно достучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time, he was hard to reach.

Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.

Разве не удивительно, что мы приглашены на обед к человеку, который признает себя ниже по положению, чем мой отец, и приходит к нему учиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything so wonderful, in our being asked out to dinner by a man who owns himself inferior to my father by coming to him to be instructed?

Ты же не захочешь надеть белую футболку и запрыгнуть к нему в горячую ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're willing to don a white t-Shirt And hop into the hot tub with him.

До сих пор Купо относился к нему вполне терпимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up till then he had tolerated the youngster without all that fuss.

Так он узнает, что ты обращаешься к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include his name so he knows you're talking to him.

Почему ты не заглянул к нему вчера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you look in on him last night?

Будет почти невозможно привязать это к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be next to impossible to trace this back to him.

Чья-то рука полезла к нему в карман и ухватила конверт с жалованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a hand reach into his pocket and take out his pay envelope.

Когда я нашла этот документ, к нему была прикреплена записка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note was attached to it when I found it in police files.

Войдя в храм, человек ощутит, что пространство вокруг смоделировано для него и по нему, словно для полной гармонии не хватало лишь его появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man entered this temple, he would feel space molded around him, for him, as if it had waited for his entrance, to be completed.

Когда выстрел сбил Мариуса с ног, Жан Вальжан бросился к нему с быстротой молнии, схватил его, как тигр хватает добычу, и унес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a shot laid Marius low, Jean Valjean leaped forward with the agility of a tiger, fell upon him as on his prey, and bore him off.

Когда после первого свидания, которое таким и было, он пишет тебе смс и говорит, что не сможет прийти, но хочет, чтобы ты сама к нему приехала после полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When after your first date, which was a date, he texts you and says he's not gonna be able to make it, but you could stop by his place after midnight.

Это привело его близко к желаемому, но не к нему самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brought him close to it, but not into it.

Вообразил, что они пришли к нему, чтобы украсть крупинки золота!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think that they were going to walk off with two or three grains of his gold dust!

Зайти к нему сзади за винт, и он будет глухой как пень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in behind his propeller, and he's deaf as a post.

Наши сердца устремляются к семье молодого человека, который покинул нас, и я устремляю к нему свои благодарные молитвы, ибо верю что он погиб пытаясь защитить мою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hearts go out to the family of a young man who perished. And my personal prayers of thanks go out as well because I believe he died trying to protect my daughter.

Отец - отвратительный персонаж, однако мы так же ощущаем к нему странную симпатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father is a loathsome character, yet we also feel a strange sympathy for him.

И из ребра, которое Господь взял у мужчины он создал женщину и привёл её к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the rib, which the Lord God had taken from man, made He a woman and brought her unto the man.

К нему примыкает белый дом, заколоченный досками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to that there's a white house all boarded up.

Больше того, я сам отвезу вас к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do better. I'll take you round to him myself.

Я хочу приползти к нему со своими извинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to crawl back to him and apologize.

И только после того, как в Глубокомысленного внесли все знания о Вселенной, двое, выбранные из всего народа, приблизились к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Only after Deep Thought has been programmed 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 'selected of all their race, approach it.'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взывать к нему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взывать к нему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взывать, к, нему . Также, к фразе «взывать к нему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information