Включает представителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включает представителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
involves the representatives
Translate
включает представителей -

- Включает

It includes



В целях сохранения такой же структуры, как и в представленных материалах, настоящий обобщающий доклад включает четыре основных раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to keep to the same structure as the submissions, this synthesis report is organized into four main sections.

Третий фронт включает смешанные незначительные партикуляризмы - партии, представляющие сектантские интересы специфических каст, подобластей или лингвистических групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third front involves assorted petty particularisms - parties representing the sectarian interests of specific castes, sub-regions, or linguistic groups.

Она включает в себя замечания Конференции, высказанные в ходе пленарной сессии 2011 года, и письменные материалы, представленные странами после завершения этой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It incorporates the comments by the Conference expressed during the 2011 plenary session and the written contributions sent by countries after the plenary session.

Ковалентная связь, также называемая молекулярной связью, представляет собой химическую связь, которая включает в себя совместное использование электронных пар между атомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A covalent bond, also called a molecular bond, is a chemical bond that involves the sharing of electron pairs between atoms.

Она включает в себя первичный гемостаз, который представляет собой процесс прилипания тромбоцитов крови к эндотелию поврежденного кровеносного сосуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes primary hemostasis, which is the process of how blood platelets adhere to the endothelium of an injured blood vessel.

В состав КЭСКП входят независимые эксперты, тогда как КР включает в себя представителей государств-членов, которые входят в состав Исполнительного совета ЮНЕСКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CESCR is composed of independent experts, whereas the CR is composed of representatives of member States on UNESCO's Executive Board.

Поэтому я должен быть удовлетворен тем, что это дело, которое включает такие доказательства, является разумным для представления в поддержку основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would therefore have to be satisfied that the case, which includes such evidence, is a reasonable one to present in support of the ground.

Фестиваль включает в себя большой парад в центре города, бесплатные концерты, уличные ярмарки и представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival includes a large parade in the city center, free concerts, street fairs and performances.

Конгресс включает в себя совместные комитеты, в состав которых входят члены как Сената, так и Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress includes joint committees, which include members from both the Senate and the House of Representatives.

Я из штата, как и Мистер Руни, который включает и представляет районы, в которых есть реальные жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm from a state, as Mr. Rooney is, that includes and represents the districts that include real victims.

LGBTQ-инклюзивная учебная программа-это учебная программа, которая включает позитивные представления о людях ЛГБТК, истории и событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LGBTQ-inclusive curriculum is curriculum that includes positive representations of LGBTQ people, history, and events.

Определение инклюзивного богатства в Организации Объединенных Наций представляет собой денежную меру, которая включает сумму природных, человеческих и физических активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations definition of inclusive wealth is a monetary measure which includes the sum of natural, human, and physical assets.

Гвар часто включает в свои шоу экстравагантные театральные представления, такие как мнимые поединки и притворные убийства друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwar frequently incorporates extravagant theatrics into their shows, such as mock jousts and pretending to murder each other.

В 2005 году PCI-SIG представила PCIe 1.1. Эта обновленная спецификация включает в себя уточнения и ряд улучшений, но полностью совместима с PCI Express 1.0 a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, PCI-SIG introduced PCIe 1.1. This updated specification includes clarifications and several improvements, but is fully compatible with PCI Express 1.0a.

Представитель погребальной архитектуры Нового царства, он одновременно возвеличивает фараона и включает в себя святилища в честь богов, имеющих отношение к ее загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representative of New Kingdom funerary architecture, it both aggrandizes the pharaoh and includes sanctuaries to honor the gods relevant to her afterlife.

Парк штата Вашингтон Кроссинг включает в себя центр для посетителей, в котором представлена коллекция артефактов войны за независимость Гарри келса Свона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington Crossing State Park includes a Visitor Center that features the Harry Kels Swan Collection of Revolutionary War artifacts.

Windows 10 включает интеллектуальный персональный помощник Microsoft, Cortana, который был впервые представлен с Windows Phone 8.1 в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows 10 incorporates Microsoft's intelligent personal assistant, Cortana, which was first introduced with Windows Phone 8.1 in 2014.

Представленный набор включает лекарственный препарат, при приеме которого могут иметь место отрицательные побочные эффекты или нежелательные лекарственные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed set comprises a pharmaceutical preparation, the use of which may be accompanied by negative side effects or adverse reactions.

В приведенном ниже примере параметр, который следует за -SentToScope, является допустимым и не включает двойные кавычки, поскольку представляет собой одну непрерывную строку символов без пробела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the example below, the parameter that follows -SentToScope is acceptable and does not include double quotes because it is one continuous string of characters without a space.

Как представляется, она включает в себя пять подчиненных дивизий, 110 зенитных ракетных батальонов и 12 зенитно-артиллерийских бригад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to comprise five subordinate divisions, 110 surface-to-air missile battalions, and 12 anti-aircraft artillery brigades.

DRAM включает в себя конденсаторы, которые по существу представляют собой две небольшие металлические пластины с тонким изолятором между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRAM includes capacitors, which are essentially two small metal plates with a thin insulator between them.

Он представлял 70-й жилой округ, который включает в себя весь округ Монткальм и часть Северо-Западного округа Иония, включая город Иония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He represented the 70th House District, which includes all of Montcalm County and a portion of North-west Ionia County including the city of Ionia.

Ранее он был членом республиканского сената штата Мичиган, представляя 38-й округ, который включает в себя большую часть верхнего полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He formerly served as a Republican member of the Michigan State Senate, representing the 38th district, which includes much of the Upper Peninsula.

Это включает в себя некоторые изменения в способе проведения теста и представления отчетов, при этом основная суть теста остается прежней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves some changes to the way the test is carried out and reported, with the basic essence of the test remaining the same.

Общее классическое представление о прекрасном искусстве включает в себя слово мимесис, подражание природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common classical idea of beautiful art involves the word mimesis, the imitation of nature.

Последнее включает в себя кульминационный момент, когда титульный герой детектива Али Хваджа представляет доказательства от экспертов-свидетелей в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter involves a climax where the titular detective protagonist Ali Khwaja presents evidence from expert witnesses in a court.

Эта потеря памяти включает ретроградную амнезию, которая представляет собой потерю памяти о событиях, произошедших незадолго до повреждения мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This memory loss includes retrograde amnesia which is the loss of memory for events that occurred shortly before the time of brain damage.

Толстая кишка лошади представляет собой сложную систему, в которой происходит большинство пищеварительных процессов, и включает слепую кишку, толстую кишку и прямую кишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large intestine of the horse is a complex system where most digestion takes place, and comprises the cecum, the colon, and the rectum.

Дераш включает в себя метафорический смысл, и дерново представляет собой скрытый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derash includes the metaphorical meaning, and Sod represents the hidden meaning.

Она включает в себя двенадцать объектов, которые лучше всего представляют собой фортификационную систему, возведенную Вобаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the twelve sites which best representat the fortification system erected by Vauban.

Это означает, что система уравнений, представляющая собой цепь постоянного тока, не включает в себя интегралы или производные по времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies that the system of equations that represent a DC circuit do not involve integrals or derivatives with respect to time.

Медицинский персонал NSMC включает в себя около 600 аффилированных врачей, представляющих первичную медицинскую помощь, семейную практику и 50 дополнительных специальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSMC's medical staff includes nearly 600 affiliated physicians representing primary care, family practice and 50 additional sub-specialties.

Тепловентилятор, также называемый принудительным конвекционным нагревателем, представляет собой разновидность конвекционного нагревателя, который включает в себя электрический вентилятор для ускорения воздушного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fan heater, also called a forced convection heater, is a kind of convection heater that includes an electric fan to speed up the airflow.

Кроме того, поскольку большие двоичные объекты не документированы и могут содержать ошибки, они представляют угрозу безопасности для любой операционной системы, ядро которой включает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, since the blobs are undocumented and may have bugs, they pose a security risk to any operating system whose kernel includes them.

Groove 2007 включает подсистему присутствия, которая отслеживает, какие пользователи в магазине контактов находятся в сети, и представляет информацию в панели запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groove 2007 includes a presence subsystem, which keeps track of which users in the contact store are online, and presents the information in the launchbar.

Часть II включает в себя 9 отшельников, представленных певцами мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part II involves 9 Anchorites, represented by male singers.

В 2016 году Google представила новое интеллектуальное приложение для обмена сообщениями, которое включает в себя технологию машинного обучения под названием Allo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Google introduced a new intelligent messaging app that incorporates machine learning technology called Allo.

Письменный японский язык также включает в себя пару слогов, известных как Кана, полученных путем упрощения китайских символов, выбранных для представления слогов японского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written Japanese also includes a pair of syllabaries known as kana, derived by simplifying Chinese characters selected to represent syllables of Japanese.

Для всего, что мы знаем, автор включает в себя множество деталей, которые представляют собой смесь многих типов апокалипсисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all we know the author is including lots of details that are an amalgam of many types of apocalypses.

Десятый сезон - это первый, который включает в себя онлайн-прослушивания, где конкурсанты могут представить 40-секундное видео-прослушивание через Myspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenth season is the first to include online auditions where contestants could submit a 40-second video audition via Myspace.

Элементы бюджетных затрат представляют доходы, предоставляемые работодателем льготы, налоги или другие расходы, которые организация включает в бюджет прогнозируемой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budget cost elements represent earnings, employer-paid benefits, taxes, or other expenditures for which an organization will budget for a forecast position.

Эта песня включает в себя исполнение контрабаса Алекса Ван Халена на барабане и его музыкальное видео, в котором группа представлена как взрослыми, так и молодыми студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song features Alex Van Halen's double bass drum performance, and its music video, featuring the band as both adults and young students.

Фестиваль включает в себя красочные представления, ремесла, спорт, продовольственные ярмарки, игры и церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival involves colourful performances, crafts, sports, food fairs, games and ceremonies.

Веб-версия Google Earth также включает в себя Voyager, функцию, которая периодически добавляет в программу экскурсии, часто представленные учеными и документалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The web-based version of Google Earth also includes Voyager, a feature that periodically adds in-program tours, often presented by scientists and documentarians.

СА также включает пространственные знания о деятельности и событиях, происходящих в определенном месте, представляющем интерес для индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SA also involves spatial knowledge about the activities and events occurring in a specific location of interest to the individual.

Рассуждающий предрассудок включает доказательства, которые представляют риск отвлечения внимания, путаницы и доказательств, которые потребуют слишком много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning prejudice includes evidence that present a risk of distraction, confusion, and evidence that will consume too much time.

Аристотель определял комедию как представление смешных людей, которое включает в себя какую-то ошибку или уродство, которое не вызывает боли или разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle defined comedy as a representation of laughable people that involves some kind of error or ugliness that does not cause pain or destruction.

День прыжков включает в себя стальные оркестры и маскарады, а также танцоров-мужчин, выбранных за их большой размер, которые танцуют, обремененные цепями, чтобы представлять рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump-up Day incorporates steelbands and masquerades, as well as male dancers chosen for their large size, who dance encumbered by chains to represent slavery.

Арбитраж-здесь медиация включает в себя двух спорщиков, объясняющих свои аргументы медиатору, который создает решение на основе представленных аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbitration- Here, mediation involves the two disputants explaining their arguments to the mediator, who creates a solution based on the arguments presented.

Часто каждая страна пользуется возможностью показать своего представителя, стоящего перед фоном, который включает в себя известное место в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the opportunity is taken by each country to show their spokesperson standing in front of a backdrop which includes a famous place in that country.

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society.

Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS.

Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you.

Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts.

И он включает наши имена в свои песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he works our names into his songs.

В октябре 2012 года рабочая группа по Индустрии 4.0 представила федеральному правительству Германии ряд рекомендаций по внедрению Индустрии 4.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012 the Working Group on Industry 4.0 presented a set of Industry 4.0 implementation recommendations to the German federal government.

В Соединенных Штатах компания Autocar представила дизельные двигатели для тяжелых применений в середине 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, Autocar introduced diesel engines for heavy applications in the mid-1930s.

В редакционной статье Ксавье Ниль представил статью 42, связав ее необходимость с состоянием французского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an Editorial, Xavier Niel introduced 42, linking the need for it to the state of the French Education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включает представителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включает представителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включает, представителей . Также, к фразе «включает представителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information