Влечения к самосохранению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Влечения к самосохранению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instincts of self-preservation
Translate
влечения к самосохранению -

- влечения [имя существительное]

имя существительное: likes, like

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Более поздние комментаторы Прокла разъяснили, что девственность Дианы-это не отсутствие сексуального влечения, а отказ от сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later commentators on Proclus have clarified that the virginity of Diana is not an absence of sexual drive, but a renunciation of sexuality.

Но это убийство, если оно совершится, будет совершено по инстинкту самосохранения, для самозащиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet the murder, if you choose to call it so, would be simply a measure of self-preservation.

Мотивация работает в сочетании с когнитивными факторами для получения личностно удовлетворяющих и самосохраняющих атрибуций результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motivation works in conjunction with cognitive factors to produce personally satisfying and self-preserving attributions for outcomes.

Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket.

Я не готов пожертвовать своими принципами ради самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not prepared to sacrifice my principles for self-preservation.

Это все ради самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all about self-preservation now.

У меня тяжелый случай влечения к медсестрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I have a bad case of horniness for nurses.

Инстинкт самосохранения, древнейший и самый властный, вдохновляет этих джентльменов и руководит их поступками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deepest controlling principle which animated these individuals was the oldest and first, that of self-preservation.

Потому что есть человек, который приходит на ваши собрания, из-за которого вы нервничаете, и которому ваши инстинкты самосохранения говорят не доверять, а эти инстинкты всегда верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's a man who comes to your meetings who puts you on edge, and your instincts of self-preservation are telling you not to trust him, and those instincts are always right.

Мы с миссис Джонсон хотим погрузиться в глубь времен, чтобы исследовать природу влечения с эволюционной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Mrs. Johnson and I are essentially reaching back through time to understand the, uh- the nature of evolutionary attraction.

Автор полагает, что влечения, симпатии и божественный дар сострадания являются высшими человеческими наслаждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggests that the affections, the sympathies, and the divine gift of Pity are man's highest enjoyments.

Кромарти считал его человеком неумным, но хитрым, коварным и обладающим развитым инстинктом самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was fundamentally stupid, yet he had a certain cunning and an instinct for the jugular.

Демонстрация физического влечения представляет для меня большую сложность, но я могу попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrating physical affection is a very difficult concept for me but I can try.

Мы оба понимаем, что это такое - идти на все тяжкие ради самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand doing whatever it takes to survive.

Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests.

Их чувство самосохранения сослужит им хорошую службу среди однообразия советской жизни. Однако им не была свойственна широта мышления, они не умели справляться с трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sense of self-preservation would serve them well in the daily grind of Soviet life, but they had no vision and no ability to deal with crises.

Нет, это было правильно - отказаться от него, бороться с собою, затоптать в себе каждую искорку влечения к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was right to dismiss him, right to battle to obliterate every last flicker of desire for him.

Я ставлю акцент на своем самосохранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting an emphasis on self-preservation.

Неужели у вас, как у женщины, не возникло отвращения и ваши деликатные чувства не взбунтовались, когда вы дважды выходили замуж без любви и даже без влечения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have no womanly repugnance, no delicate shrinking from marrying not just one man but two for whom you had no love or even affection?

Довольно очевидно, как вы скажете, но у человека силён инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very prescient, as you say, but the individual's urge for self-preservation is a strong one.

Он впился взглядом в Стинера, как змея в кролика, стараясь подчинить его себе и пробудить в этом полумертвом от страха человеке хотя бы инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he stood there looking at him as might a snake at a bird determined to galvanize him into selfish self-interest if possible.

Целый город когда-то добропорядочных граждан превратился в скопище бессердечных мерзавцев, помешавшихся на своём самосохра...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entire town of formerly good citizens turned into heartless freaks, bent on their own self-prever...

Ты, ты - ты хочешь сказать, что никогда не испытывала влечения к другому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, you, you mean you never felt an inclination for another?

Но я не думаю, чтобы родители имели право выдавать нас замуж вопреки влечениям нашего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not indeed conceive that the authority of any parent can oblige us to marry in direct opposition to our inclinations.

Ты, малыш, живёшь своими побуждениями, а человек утратил свой инстинкт самосохранения, который был у него в самом начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, boy, you live on your urges, but a human being - has lost its instinct of self preservation - which he had in the beginning of time

Но я готов снова и снова повторять, причем, поверьте, отнюдь не ради самосохранения - я нужен этому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I tell you this - and it's not just self-preservation -I'm needed in the world.

Инстинкт самосохранения у меня не развит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self preservation was never my thing.

К чему такое внезапное отсутствие инстинкта самосохранения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the sudden lack of self-preservation?

Такие школы всегда отличает обособленность, политика секретности и самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools like this, there's an insularity, a culture of secrecy and self-preservation.

Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.

Его бегство никто не назвал бы предательством - его гнал инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was but slight disloyalty that he should think of saving himself-a mere instinct of self-preservation-to which he seemed yielding, as he stole off among the trees.

Это было не доверие, это было... самосохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,that wasn't trust. That was... self-preservation.

Ключ к этой игре в способности преодолеть жадность и инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to this game is whether you are able to overcome greed and self-preservation.

Дружба собаки сильнее разума, сильнее чувства самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dog's friendship is stronger than reason, stronger than its sense of self-preservation.

Рубцовая тканьотличная демонстрация самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scar tissue is an awesome demonstration of self-preservation.

Мне нравится твой инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually like your spirit of self-preservation.

Я долгое время пытался представить нашу жизнь вместе, и каким прекрасным мог бы оказаться этот год в винодельне. Но я не могу отрицать физического влечения к двум другим женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a long time trying to imagine our life together and what an incredible year at the vineyard we might have, but ultimately, I can't deny the physical chemistry

Те, у которых отсутствует здравый смысл или хотя бы примитивный инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ones that lack common sense or even basic survival instinct.

У меня тут с Джесс Мёрфи случилось что-то вроде рокового влечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I got, like, a fatal attraction thing happening with Jess Murphy.

Его влечения к молодым девицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His compulsion for young ladies.

Меньшее число испытуемых идентифицируют себя как гомосексуалистов или бисексуалов, чем сообщают о наличии сексуального опыта или влечения к человеку того же пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer research subjects identify as homosexual or bisexual than report having had sexual experiences or attraction to a person of the same sex.

Объектная сексуальность или объектофилия-это форма сексуального или романтического влечения, направленного на определенные неодушевленные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Object sexuality or objectophilia is a form of sexual or romantic attraction focused on particular inanimate objects.

Субсидии имеют тенденцию к самосохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsidies have a tendency to self-perpetuate.

Бессознательное, по мнению юнгианских аналитиков, может содержать вытесненные сексуальные влечения, но также и стремления, страхи и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unconscious, for Jungian analysts, may contain repressed sexual drives, but also aspirations, fears, etc.

Мы держим волка за ухо и не можем ни удержать его, ни спокойно отпустить. Справедливость находится на одной шкале, а самосохранение-на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the wolf by the ear, and we can neither hold him, nor safely let him go. Justice is in one scale, and self-preservation in the other.

Фрейд придавал сексуальным влечениям важное значение и центральную роль в человеческой жизни, действиях и поведении; он говорил, что сексуальные влечения существуют и могут быть обнаружены у детей с самого рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud gave sexual drives an importance and centrality in human life, actions, and behavior; he said sexual drives exist and can be discerned in children from birth.

Более того, его признание в желании иметь потомство с матерью считалось доказательством сексуального влечения мальчика к родителям противоположного пола; он был гетеросексуальным мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, his admitting to wanting to procreate with mother was considered proof of the boy's sexual attraction to the opposite-sex parent; he was a heterosexual male.

Таким образом, удовольствие означает, что животное выполняет свою эгоистическую цель самосохранения, а удовольствие всегда будет преследоваться, потому что виды постоянно стремятся к выживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, pleasure meant an animal was fulfilling its egoist goal of self survival, and pleasure would always be pursued because species constantly strive for survival.

Точно так же DLPFC чаще всего связан с дисфункцией влечения, внимания и мотивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, DLPFC is most frequently related to the dysfunction of drive, attention and motivation.

Примером предвзятого решения, вызванного горячими познаниями, может служить тот факт, что присяжный игнорирует доказательства из-за влечения к ответчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a biased decision caused by hot cognition would be a juror disregarding evidence because of an attraction to the defendant.

Сопротивление женщины этому было и остается инстинктивным импульсом морального самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman's resistance to this was and is an instinctive impulse of moral self-preservation.

Последний тип инстинкта, который способствует мотивации, - это инстинкт самосохранения или эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last type of instinct that contributes to motivation is the ego or self-preservation instinct.

Так называемый феномен самосохранения изучается российскими геологами с конца 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The so-called self-preservation phenomenon has been studied by Russian geologists starting in the late 1980s.

Хотя эго не знает разницы между правильным и неправильным, оно осознает, что не все влечения могут быть удовлетворены в данный момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the ego does not know the difference between right and wrong, it is aware that not all drives can be met at a given time.

Эго выполняет функцию самосохранения, и именно поэтому оно обладает способностью контролировать инстинктивные требования со стороны ИД. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ego has the function of self-preservation, which is why it has the ability to control the instinctual demands from the id. .

Один из них-Эрос, самосохраняющийся инстинкт жизни, содержащий все эротические удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is Eros the self-preserving life instinct containing all erotic pleasures.

Расширение зрачков-это важный признак уровня возбуждения, удовольствия или влечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupil dilation is a significant cue to a level of excitement, pleasure, or attraction.

Чаще всего любовь относится к чувству сильного влечения и эмоциональной привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly, love refers to a feeling of strong attraction and emotional attachment.

Charity Pot-это лосьон для рук и тела с самосохраняющейся формулой и нежным цветочным ароматом масел иланг-иланга и розового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charity Pot is a hand and body lotion with a self-preserving formula and a delicate floral perfume of ylang ylang and rosewood oils.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влечения к самосохранению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влечения к самосохранению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влечения, к, самосохранению . Также, к фразе «влечения к самосохранению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information