Внедрять норму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: embed, implant, plant, imbed, root, intrude, inculcate, impress, engrain, impregnate
внедрять в сознание - inculcate
внедрять проект - implement project
внедрять достижения науки и техники - introduce achievements of science and technology
внедрять изменения - implement changes
внедрять новые технологии - implement new technologies
внедрять стандарт - implement standard
внедрять заново - re-implement
Синонимы к внедрять: вводить, насаждать, влагать, внушать, помещать
международная норма поведения - international norm of behavior
правовая норма - precept of law
дневная норма - measured daywork
коллизионная норма - conflict of laws rule
норма провоза багажа - baggage allowance
учетная норма прибыли - accounting rate of return
суточная норма довольствия - day ration
норма капитализации при исчислении цены земли) - capitalization rate when calculating the price of the land)
норма матрицы - matrix norm
норма прибыли, рассчитываемая при оценке активов по балансовой стоимости - the rate of return calculated at the valuation of assets at book value
Синонимы к норма: закон, порядок, мера, править, принцип, размер, объем, граница, традиция
Значение норма: Узаконенное установление, признанный обязательным порядок, строй чего-н..
В конце концов мальчик приходит в себя, понимая, что все это было сном, и все возвращается в норму, включая размер его стереосистемы. |
At the end, the boy comes to, realizing it was all a dream, and everything is back to normal, including the size of his stereo system. |
В послеродовом периоде это должно быть быстро возвращено в норму. |
In the postpartum period this needs to be quickly reversed back to normal. |
His sodium level still isn't normal. |
|
Здесь x ≥ 0 означает, что каждая составляющая вектора x должна быть неотрицательной, а ‖· ‖ ₂ обозначает Евклидову норму. |
Here x ≥ 0 means that each component of the vector x should be non-negative, and ‖·‖₂ denotes the Euclidean norm. |
I was a tenth of a point over the limit. |
|
Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку. |
Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach. |
Эту норму можно было бы сформулировать более четко. |
A rule could be set forth more clearly. |
Выключаю WikiEd и все возвращается в норму. |
Turning off WikiEd and all is back to normal. |
31. Миссис Дейника Когда полковник Кэткарт узнал, что доктор Дейника тоже погиб в самолете Макуотта, он увеличил норму боевых вылетов до семидесяти. |
Mrs. Daneeka When Colonel Cathcart learned that Doc Daneeka too had been killed in McWatt's plane, he increased the number of missions to seventy. |
If all goes well, Naomi goes back to normal. |
|
Каждый пассажир, старше 2-х лет имеет норму бесплатного провоза багажа. |
Each passenger more than 2 years old gets a free luggage allowance. |
На этот раз вес снаряжения и боеприпасов почти вдвое превосходил обычную норму. |
The weight upon those feet was nearly double the usual. |
Судя по последним сообщениям, такие собеседования постепенно начинают входить в норму. |
Judging from the latest reports, such interviews are gradually beginning to become the norm. |
В противном случае предприятиям будет все сложнее конкурировать и внедрять у себя инновации. |
Without world class skills, businesses will find it increasingly difficult to compete and innovate. |
Согласно выводу другого суда, нарушивший покупатель мог предвидеть, что потерпевший продавец однородного товара потеряет привычную для него норму прибыли. |
Another decision concluded that a breaching buyer could foresee that an aggrieved seller of fungible goods would lose its typical profit margin. |
Определяя чистую норму прибыли заявителя, Группа принимает во внимание такую информацию, как финансовая отчетность заявителя и соответствующие отраслевые стандарты. |
In determining the claimant's profit margin, the Panel looks to, most notably, the claimant's financial statements and the relevant industry standards. |
Но когда ты смотришь на Норму, ты снимаешь эту броню... потому что это безопасно. |
But when you can take that armor off... because it's safe. |
Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли. |
The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins. |
Кажется, были даже демонстрации благодарности Старшему Брату за то, что он увеличил норму шоколада до двадцати граммов в неделю. |
It appeared that there had even been demonstrations to thank Big Brother for raising the chocolate ration to twenty grammes a week. |
Он будет поглощать норму одной тысячи, семисот двадцати восьми Ваших подданных каждый день. |
He is going to consume the rations of 1,728 of your subjects every day. |
Состояние у всех ухудшается, но лимфоциты пришли в норму. |
Their condition is worsening, but the lymphs are now normal. |
Взятки... пытки... Я разрешил надзирателям казнить тех, кто не вырабатывает норму. |
Bribes...torture... I've authorised the overseers to execute those not meeting the quota. |
Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер. |
Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature. |
Я сломала бедро несколько месяцев назад и я все еще немного не пришла в норму. |
I broke my hip a few months ago, and I am somewhat incapacitated. |
And once we get him in the ocean, the guy's going to be set. |
|
Подожди-ка, с каких пор ты превышаешь свою норму в два бокала? |
Wa... wait, since when do you go busting your 2-drink limit? |
А вот в крови нашли содержание 0.92 .. больше чем в десять раз превышает допустимую норму. |
But his blood test came back at.92, more than ten times the legal limit. |
Думаю, вам стоит подать заявление ещё раз, когда экономика придёт в норму. |
No way, I-I think you should reapply, you know after the economy bounces back. |
But I'm on the mend, bouncing back. |
|
(Ben) Got a hangover, bouncing back. |
|
I think I'll be turning to you for advice on how to bounce back. |
|
Все начинает возвращаться в норму. |
Things can start getting back to normal. |
You'd be done by breakfast, right? |
|
Думаю, твоё кровообращение пришло в норму, любовничек. |
Lover boy, I think your circulation's back to normal. |
Она повысит твой эстроген и приведет гормональную систему в норму |
It'll spike your estrogen and bring your hormones into balance. |
Вы исключительный случай выдаете за норму, о чем я и говорю. |
You're trying to make the exception the norm, and this is exactly what I'm talking about. |
Но если компьютеры спутника не привели в норму, то как он смог распознать метеорит? |
If the PODS anomaly-detection software wasn't fixed, how did PODS spot the meteorite? |
Видимо, это знак уважения Норму. |
I think it's out of respect for norm. |
Для измерения близости мы можем использовать любую норму матрицы, инвариантную при ортогональных преобразованиях. |
To measure closeness, we may use any matrix norm invariant under orthogonal transformations. |
Однако, хотя некоторые связи, установленные между конфликтом и водой, являются действительными, они не обязательно представляют собой норму. |
However, while some links made between conflict and water were valid, they did not necessarily represent the norm. |
Существующие эпителиальные клетки могут реплицироваться и, используя базальную мембрану в качестве проводника, в конечном итоге привести почку в норму. |
The existing epithelial cells can replicate, and, using the basement membrane as a guide, eventually bring the kidney back to normal. |
Психологи развития изучали норму взаимности и развитие этой нормы у детей. |
Developmental psychologists have studied the norm of reciprocity and the development of this norm in children. |
Говоря о нормированных векторных пространствах, мы дополняем понятие двойственного пространства, чтобы учесть норму. |
When speaking of normed vector spaces, we augment the notion of dual space to take the norm into account. |
The case p = 2 yields the Frobenius norm, introduced before. |
|
Семь из 10 концессий на воду имели отрицательную норму прибыли, а две концессии имели доходность, которая была ниже стоимости капитала частных компаний. |
Seven out of 10 water concessions had negative rates of return and two concessions had returns that were lower than the cost of capital of the private companies. |
Катар также не поддерживает норму заработной платы для своих рабочих-иммигрантов. |
Qatar also does not maintain wage standards for its immigrant labourers. |
Иными словами, совершенные заменители имеют линейную функцию полезности и постоянную предельную норму замещения. |
That is to say, perfect substitutes have a linear utility function and a constant marginal rate of substitution. |
Таким образом, девиантность может рассматриваться как законная для него, и он может продолжать жить в ней, не отвергая норму общества. |
The deviancy can thus be seen as legitimate for him and he can continue in it without rejecting the norm of society. |
Поскольку ни один федеральный субъект не ввел норму регулирования, норма по-разному регулируется Штатами. |
Since no federal entity has implemented NORM regulations, NORM is variably regulated by the states. |
Это справедливо даже тогда, когда их комиссионные, обусловленные обменом, превышают их норму прибыли. |
This holds true even when their interchange-driven fees exceed their profit margins. |
Я думаю, что эту норму нужно использовать вместо нынешней. |
I think this rate should be used instead of the present one. |
В 1974 году Национальная академия наук объявила цинк жизненно важным элементом для человека и установила рекомендуемую суточную норму. |
In 1974 the National Academy of Sciences declared zinc to be an essential element for humans and established a recommended daily allowance. |
За шесть лет, предшествовавших 2013 году, было потеряно более 10 миллионов ульев, причем зачастую в ПЗС, что почти в два раза превышает норму потерь. |
In the six years leading up to 2013, more than 10 million beehives were lost, often to CCD, nearly twice the normal rate of loss. |
Каждый производитель определяет весовую норму для шеста и расположение максимальной полосы поручней. |
Each manufacturer determines the weight rating for the pole and the location of the maximum handhold band. |
Великобритания начала внедрять свою нынешнюю систему в Норвиче в 1959 году, но они не использовались по всей стране до 1974 года. |
The United Kingdom began introducing its current system in Norwich in 1959, but they were not used nationwide until 1974. |
В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене. |
In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen. |
Эта тема уже давно имеет липограмматичность как свою норму. |
This topic has long had lipogrammaticity as its norm. |
В следующем году она сыграла туповатую гангстерскую Молл норму Кэссиди в музыкальном комедийном фильме Виктор / Виктория. |
The following year, she played dim-witted gangster's moll Norma Cassidy in the 1 musical comedy film Victor/Victoria. |
Противодействующие факторы - это факторы, которые обычно повышают норму прибыли. |
Typical examples of cryptographic primitives include pseudorandom functions, one-way functions, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внедрять норму».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внедрять норму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внедрять, норму . Также, к фразе «внедрять норму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.