Встать и двигаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встать и двигаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get up and move
Translate
встать и двигаться -

- встать

глагол: be up

- и [частица]

союз: and

- двигаться

глагол: move, run, travel, stir, traverse, dance, get going



Тебе нужно встать и двигаться как можно активнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to get up and move around as much as possible.

При игре по традиционным правилам, как только титулы будут определены, все должны встать и двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When playing by traditional rules, once titles are decided, everyone needs to get up and move.

Эпибласт продолжает двигаться и образует второй слой-мезодерму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epiblast keeps moving and forms a second layer, the mesoderm.

Мы как можно больше говорили о будущем, и он несколько раз сказал, что приедет к нам на свадьбу, если только здоровье позволит ему встать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke of the future as much as possible, and he said several times that he must be present at our marriage if he could stand upon his feet.

Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine?

Дамы и господа, прошу всех встать для исполнения нашего гимна, исполняемого сегодня мистером Гриффином и его мотоциклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, please rise for our national anthem, performed this afternoon by Peter Griffin and his dirt bike.

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

Он говорит, что старался двигаться, так как спать или даже просто лежать в дневное время запрещали правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he tried to keep moving, because sleeping during the day or even lying down was against the rules.

RSI отскочил от его 30 линии, в то время как MACD достиг дна и может двигаться выше его линии запуска в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI rebounded from near its 30 line, while the MACD has bottomed and could move above its trigger soon.

Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go?

Ставки слишком высоки для того, чтобы продолжать двигаться в текущем направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stakes are just too high to continue the way we are going.

Аарон Нортруп, который не мог двигаться из-за сломанной ноги, был в особенно тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron Northrup, unable to move because of his broken hip, was very bad.

Лучше признать поражение и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best to concede defeat and move on.

Ваша способность двигаться на супер-скорости, равно как и путешествовать во времени совершенно на нуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to move at super-speed As well as travel in time has been completely depleted.

Ты только что пережил разрыв с принцессой Вэлиант, ты свободен и должен двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you just had a traumatic break-up with Princess Valiant, and you're single, you should be living it up.

Никто не способен станцевать алабамскую джигу лучше Бобби Лонга. Но эта маленькая девочка умеет двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can do the Alabama shuffle as good as Bobby Long... but this sweet thing, she can move.

Через гонца - индейца из дружественного племени ему был передан приказ: двигаться на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His orders, relayed to him by a friendly Indian runner, were to move south.

Датчик движения настроен на определенную область перед дверью, и он откроет огонь если что то начнет двигаться с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion sensor is calibrated to not shoot anything before the door, but it will take out anything that moves on the other side of it.

Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents.

Однако нельзя терять ни минуты, и если вы в состоянии двигаться, мы немедленно отправимся в Скотланд-Ярд, а потом поедем в Айфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, every moment now is precious, so if you feel equal to it we shall go down to Scotland Yard at once as a preliminary to starting for Eyford.

Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.

Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked back at the wheel. It had finally started to move, revolving slowly, almost majestically, walking up the dune slope and looming higher every minute.

Она протянула Уинстону здоровую руку, и он помог ей встать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held out her free hand to him, and he helped herup.

Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines.

Ну, чтобы карьера развивалась, нужно двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in order for a career to evolve, I'm gonna have to move on.

Эти бёдра рождены для того, чтобы двигаться в такт бонго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hips were born to swing to the rythm of the bongo.

Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move.

Он сказал, что будет весело, когда она будет двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said it was fun, the way it moved.

Я в порядке, могу двигаться, только ранен в руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fine, still moving, just shot in the arm.

Марсоходы - это роверы, роботы, способные двигаться по Марсу и вынюхивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around.

Я не могу встать. Я пришел сюда сам, а теперь не могу встать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get up. I got myself in here, and now I can't get up.

Я не могла встать с постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't get out of bed.

Лэнгдон пытался встать на ноги, но ассасин навалился на него всем своим весом и, дав подножку, свалил на дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon scrambled to plant his feet beneath him but the Hassassin's leg swung out, cutting Langdon down.

Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions?

Да, знаешь...мне бы не хотелось быть кем-то, - неспособным двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be someone who can't move forward.

Поймите меня правильно, теперь вы - Первый министр, вы не можете тихонько лечь или встать с постели, чтобы об этом никто не узнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, sir, now that you're First Minister you can't slip in or out of bed without people noticing.

Дамы и господа Вот поэтому я должен встать на пост президента совета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, ladies and gentlemen, is why I'm running for Board president.

Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only man running alone in the night city, the only man proving his legs!

Она стала биться как пойманная птица: то хотела встать и идти куда-то, то обращалась к Бетси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began fluttering like a caged bird, at one moment would have got up and moved away, at the next turned to Betsy.

Я не могу позволить тебе встать у меня на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't let you get in the way of that.

чтобы мы могли двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so we can start moving forward.

Вообще, я подумываю двигаться дальше и покончить с Большим Братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually I've been thinking about moving on from the whole Big Brother thing.

То есть единственный настоящий способ: встать у холста и алла прима, в один присест, нарисовать все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the only legitimate way to make a painting is to just walk up to the canvas, and aIIa prima paint it.

Ты будешь отвечать за верхнюю одежду, и тебе не придётся много двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, you don't have to move around very much.

После этих событий карт уже не мог ни говорить, ни двигаться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After these events, Cart could no longer speak or move by himself.

Хейес хотел двигаться дальше в музыкальной индустрии в качестве сольного исполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes wanted to move on in the music industry as a solo artist.

Тристран делает Ивейн простой костыль, чтобы помочь ей идти, так как сломанная нога мешает ей двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristran makes Yvaine a simple crutch to help her walk as her broken leg hinders her movement.

Анализируя скорость этих теоретических волн, Максвелл понял, что они должны двигаться со скоростью, близкой к известной скорости света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analyzing the speed of these theoretical waves, Maxwell realized that they must travel at a speed that was about the known speed of light.

Например, Альберт Эйнштейн был поражен в детстве тем, что ему дали компас, и понял, что какая-то невидимая сила в пространстве заставляет его двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, allegedly Albert Einstein was struck as a young child by being given a compass, and realizing that some unseen force in space was making it move.

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

Растения не могут двигаться, чтобы спастись от своих хищников, поэтому они должны иметь другие средства защиты от травоядных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants cannot move to escape their predators, so they must have other means of protecting themselves from herbivorous animals.

Прежде чем двигаться дальше, Тан Саньцан обещает помочь черепахе спросить Будду, когда он сможет превратиться в человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before moving on, Tang Sanzang promises to help the turtle ask the Buddha when he will be able to transform into a human.

Момент передней кромки в воздушном потоке помогает двигаться вверх по задней кромке,что уменьшает силу сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of the leading edge in the airflow helps to move up the trailing edge, which decreases the stick force.

Чтобы двигаться вверх по доске, игрок должен катить кибер-кубик, экран, состоящий из трех рядов и девяти столбцов с числами в диапазоне от 0 до 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move up the board, the player must roll the Cyber-Die, a screen consisting of three rows and nine columns with numbers ranging from 0–2.

Между Эрлин-Лейн и Доннелл-Роуд CR 273 слегка изгибается вправо, но все еще продолжает двигаться на северо-запад и юго-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between Earlene Lane and Donnell Road CR 273 curves slightly to the right, but still continues to run northwest and southeast.

Если нота повернута, то изображение будет двигаться вверх и вниз, в противоположной плоскости от поворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the note is rotated, the image appears to move up and down, in the opposite plane to the rotation.

Зонд Генезиса будет двигаться с меньшей скоростью, примерно на 0,3% от скорости света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Genesis probe would travel at lower speeds, about 0.3% of the speed of light.

Ротор алфавита будет двигаться во время этого процесса, и их конечное положение будет внутренним индикатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alphabet rotor would move during this process and their final position was the internal indicator.

Он может крабиться в любом направлении и может двигаться в дифференциальном режиме в любом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can crab in any direction and it can drive in differential mode in any direction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встать и двигаться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встать и двигаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встать, и, двигаться . Также, к фразе «встать и двигаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information