Второй состав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Второй состав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
second composition
Translate
второй состав -

имя существительное
scrubскраб, кустарник, поросль, ничтожный человек, жесткая щетка, второй состав
- втора

second

- состав [имя существительное]

имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip


скамейка запасных, запасные, резерв, вторая команда


Mob Rules станет второй и последней студийной записью певца Ронни Джеймса Дио с Black Sabbath, пока состав Mob Rules-era не воссоединится для Dehumanizer 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mob Rules would be singer Ronnie James Dio's second and final studio recording with Black Sabbath until the Mob Rules-era line-up reunited for 1992's Dehumanizer.

Второй этап, от Рубе до Меца, проходил через Эльзас-Лотарингию, которая в 1908 году входила в состав Германской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second stage, from Roubaix to Metz, went through Alsace-Lorraine, which was in 1908 part of the German Empire.

Вскоре они превратились в полный состав и выпустили свой первый альбом, Laudanum в 1997 году, а затем их второй альбом ноябрь в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They soon developed into a full lineup and released their first album, Laudanum in 1997 followed by their second album November in 1999.

Во время Второй мировой войны, в 1941-1944 годах, Одесса была подчинена румынской администрации, так как город был включен в состав Приднестровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, from 1941–1944, Odessa was subject to Romanian administration, as the city had been made part of Transnistria.

Этот состав записал свой второй альбом, Dingir, с тем же продюсером из Embryonic Anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line-up recorded their second album, Dingir, with the same producer from Embryonic Anomaly.

Южная Африка входила в состав союзных войск во время Первой и Второй мировых войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa formed part of the Allied Forces during WWI and WWII.

Во время Второй мировой войны Беларусь входила в состав Советского Союза, как Белорусская ССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During WWII, Belarus was part of the Soviet Union, as the Byelorussian SSR.

Во Второй Польской Республике он был расквартирован в городах Чортков и Трембова, а в 1939 году входил в состав Подольской кавалерийской бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Second Polish Republic, it was garrisoned in the towns of Czortków and Trembowla, and in 1939, it was part of Podolska Cavalry Brigade.

В начале Первой мировой войны Фош командовал XX корпусом, входившим в состав Второй армии генерала де Кастельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outbreak of World War I, Foch was in command of XX Corps, part of the Second Army of General de Castelnau.

В состав группы с осени 2008 года входят Ханс Айзельт на второй гитаре, Ричард Беренс на басу и Томас Веддер на барабанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line-up since autumn 2008 includes Hans Eiselt on second guitar, Richard Behrens on bass and Thomas Vedder on drums.

Второй кабинет Дмитрия Медведева - это нынешний состав российского правительства под руководством премьер-министра Дмитрия Медведева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry Medvedev's Second Cabinet is the current composition of the Russian government under the leadership of Prime Minister Dmitry Medvedev.

Два десятилетия спустя русские и прусские войска снова вошли в состав Речи Посполитой, и второй раздел был подписан 23 января 1793 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two decades later, Russian and Prussian troops entered the Commonwealth again and the Second Partition was signed on January 23, 1793.

Во второй половине апреля и на протяжении всей серии плей-офф первого раунда против Шпор Картер был включен в стартовый состав и играл хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the latter half of April and the whole first round playoff series against the Spurs, Carter was inserted in the starting lineup and played well.

Личный состав Гитлера ежедневно поддерживал с ним контакт, и многие из них присутствовали в его последние дни в фюрербункере в конце Второй мировой войны в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's personal staff members were in daily contact with him and many were present during his final days in the Führerbunker at the end of World War II in Europe.

1-й танковый полк, входивший в состав 1-й танковой дивизии, был одним из первых американских подразделений, участвовавших в боевых действиях во Второй мировой войне в Североафриканской кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st Armored Regiment, part of the 1st Armored Division, was one of the first American units to engage in combat in World War II in the North African Campaign.

Известные современные американские сценографические комедийные группы включают второй город, бригаду честных граждан, The Groundlings и актерский состав Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable contemporary American stage sketch comedy groups include The Second City, the Upright Citizens Brigade, The Groundlings and the cast of Saturday Night Live.

После второй мировой войны, с приходом ядерных испытаний, радиоактивные осадки изменили химический состав почвы по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, with the advent of nuclear testing, fallout changed the chemistry of the soil all around the globe.

После Первой Мировой Войны и обретения Польшей независимости большая часть этой территории вошла в состав новой Второй Польской Республики и была преобразована в Поморское воеводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following World War I and Poland's independence, much of this area became part of the new Second Polish Republic and was organized into the Pomeranian Voivodeship.

Его традиции были продолжены во время Второй мировой войны одноименным полком, входившим в состав польских вооруженных сил на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its traditions were continued during World War II, by a regiment of the same name, which was part of Polish Armed Forces in the West.

А теперь я хочу разбить вас на первый состав и второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want to split us up into first string and second string.

После Второй мировой войны Сплит вошел в состав Социалистической Республики Хорватии, которая сама по себе являлась составной суверенной республикой Социалистической Федеративной Республики Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, Split became a part of the Socialist Republic of Croatia, itself a constituent sovereign republic of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

Во Второй Польской Республике полк был расквартирован в Цеханове, а в 1939 году входил в состав Мазовецкой кавалерийской бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Second Polish Republic, the regiment was garrisoned in Ciechanow, and in 1939, belonged to Mazowiecka Cavalry Brigade.

Второй кабинет Юри Ратаса, в состав которого входили Центристская партия, Экре и Исамаа, был приведен к присяге 29 апреля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jüri Ratas' second cabinet, containing the Centre Party, EKRE and Isamaa, was sworn in on 29 April 2019.

Состав состоял из пяти бывших 56-футовых вагонов второго класса NZR, которые были преобразованы в 20-двухъярусные машины скорой помощи во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consist was five former second class NZR 56-foot carriages that had been converted to 20-bunk Ambulance cars in World War Two.

Во время Второй мировой войны, по соглашению между Гитлером и Сталином она вошла в состав СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During WW II an agreement between Hitler and Stalin brought it under soviet control.

У меня никогда не получалось скопировать состав Миракуру из исследований японцев времен Второй мировой которое я проводил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was never able to replicate the Mirakuru serum from the original Japanese World War II research I discovered.

Эрик парк, ранее работавший в Suture, пополнил состав, который должен был записать второй альбом Devourment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric Park, formerly of Suture, filled out the lineup which would record the second Devourment album.

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight.

Кроме лечебных вод, в Трускавце есть ограниченное количество источников столовой воды, имеющей уникальный минеральный состав, но более низкую минерализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as medical waters, Truskavets is a source of table water, which has a similar mineral composition but a lower mineral content.

Они используют специфику избирательной системы, для того чтобы попасть в состав правительства, имея небольшое количество голосов избирателей, или принуждают основные партии принять их политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exploit electoral systems to enter government with a small share of the vote, or scare mainstream parties into adopting their policies.

Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.”

Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier.

Второй сын, Лестер, был любимец отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester, the second boy, was his father's favorite.

Его застрелил второй нападающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shot by a second assailant.

Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance.

Одно поясняющее предложение на второй картинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One parenthetical sentence in the second graph.

Можешь себе представить, что случится с Китаем, второй по величине экономикой мира, если все авиаперелеты в и из Китая будут отменены на неопределенное время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine what would happen to China, the world's second largest economy, if all air travel in and out of China were to be grounded indefinitely?

Я и так считала, что второй сезон - чистая эксплуатация. Превратили настоящее художественное достижение в банальную ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I-I thought the second series was just really exploitative, turning what was a real artistic achievement into something quite crass.

Первый из них - брачный, второй - зачать наследника так, чтобы это не испортило наши отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of marriage, the second to conceive an heir and not let it come between us.

Вы, возможно, собирались шантажом заставить сенатора отказаться от переизбрания на второй срок, Но когда его самолет разбился, вы увидели возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were probably intending to blackmail the Senator into not running for re-election, but when his plane crashed, you saw an opportunity.

Второй показательнарциссические тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation number two... narcissistic tendencies.

У водоворота клева нет, - сказал второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cant catch anything at the Eddy, the second said.

Первый этап, второй этап, — ваша собака на этом этапе, — третий, четвертый, пятый и последний этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st, 2nd stage, the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage.

Женщины второй категории очаровательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other women are very charming.

А это колье принадлежало его второй жене, а она сидит вон за тем столиком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This necklace belonged to his second wife, and she's sitting right over there.

В марте 1951 года он был реорганизован и вошел в состав канцелярии премьер-министра, подчиняясь непосредственно премьер-министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1951, it was reorganized and made a part of the prime minister's office, reporting directly to the prime minister.

В краткосрочной перспективе состав укрепляется, потому что плохо бьющий питчер не скоро появится на плите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short term, the lineup is strengthened because a poor-hitting pitcher will not make a plate appearance soon.

В состав комитета входили девушки из Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Committee included the Jersey Girls.

В начале XVI века испанская империя завоевала эту территорию, включив ее в состав вице-Королевства Новой Испании, управляемого из Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 16th century, the Spanish Empire conquered the territory, incorporating it into the Viceroyalty of New Spain ruled from Mexico City.

В актерский состав также входят Маккалох в роли отца Йена Ллойда, Трейси Райан в роли его матери Хелен и Аттикус Митчелл в роли его лучшего друга Шинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast also includes McCulloch as Ian's father Lloyd, Tracy Ryan as his mother Helen, and Atticus Mitchell as his best friend Shinky.

Однако этот состав оказался временным: Мендоса вернулся в 2005 году, а Олдридж-в 2007-м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line-up proved temporary however, with Mendoza returning in 2005, and Aldridge returning in 2007.

В январе 2017 года Скроски была вызвана в тренировочный лагерь сборной США в возрасте до 23 лет; она была одним из четырех игроков NWSL, включенных в состав команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, Skroski was called into a U.S. under-23 team training camp; she was one of four NWSL players named to the roster.

Состав, по-видимому, очень похож на земную кору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition seems to be very similar to the crust.

Основанный в 1997 году на военно-морском пирсе, в годовщину Великого пожара, этот пожар сразу же затронул разнообразный этнический состав города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 1997 at Navy Pier, on the anniversary of the Great Fire, the Fire immediately tapped into the diverse ethnic makeup of the city.

В 2014 году она была включена в состав правления Национального зала футбольной славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, she was named to the board of the National Soccer Hall of Fame.

Западная Галиция входила в состав Королевства с 1795 по 1809 год, до 1803 года как отдельная административная единица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Galicia was part of the Kingdom from 1795 to 1809, until 1803 as a separate administrative unit.

Когда Грузия входила в состав Советского Союза, она называлась Юго-Осетинской автономной областью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was called South Ossetian Autonomous Oblast when Georgia was part of Soviet Union.

Вместо того чтобы старый актерский состав повторял свои роли для новой адаптации, в сериале есть совершенно новый актерский состав, чтобы озвучить персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of having the old cast reprise their roles for the new adaptation, the series features an entirely new cast to voice the characters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «второй состав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «второй состав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: второй, состав . Также, к фразе «второй состав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information