Выбросы в течение жизненного цикла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбросы в течение жизненного цикла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lifecycle emissions
Translate
выбросы в течение жизненного цикла -

- выбросы

emissions

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



То, как производится, транспортируется и перерабатывается топливо, оказывает значительное влияние на выбросы в течение всего жизненного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How a fuel is produced, transported and processed has a significant impact on lifecycle emissions.

Он оценивает ядерные эффективные выбросы в течение жизненного цикла на уровне 66 г CO2e / кВтч, по сравнению с 32 для солнечных фотоэлектрических установок, 10-13 для гидроэлектростанций и 9-10 для ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It estimates nuclear effective lifecycle emissions at 66 g CO2e/kWh, compared to 32 for solar PV, 10-13 for hydroelectric and 9-10 for wind.

Без участия Франции (а также Германии) в ЕС не происходит ничего или почти ничего, она жизненно важна для будущего ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without France, little or nothing happens in the EU; together with Germany, it is indispensable to the EU’s future.

Воздух жизненно важен и священен для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our air is immediate, vital and intimate.

Роботы успели частично разобрать дальнюю стену рубки и пробить ход через жизненно важные органы корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been dismantling part of the rear bridge wall, and had forced a passage through some of the vital innards of the ship.

Было подчеркнуто, что политика, не связанная с климатом, может столь же значительно влиять на выбросы ПГ, что и конкретные климатические стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mentioned that non-climate related policies can influence GHG emissions as much as specific climate policies.

Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Она также подчеркнула необходимость учитывать выбросы ртути при крупномасштабной добыче, в том числе на участках, где добыча велась ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also stressed the need to address mercury releases from large-scale mining operations, including at legacy sites.

Сбалансированное экономическое развитие, как на национальном, так и на региональном уровнях, жизненно необходимо Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balanced economic development - national and regional - is essential for Brazil.

Действующим законодательством пока еще не охватываются выбросы ЛОС, возникающие в ходе применения промышленной технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emissions of VOCs from industrial technology are not yet included in legislation.

Экосистемы коралловых рифов жизненно важны не только для Палау, но и для десятков других государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reef ecosystems are vital not only to Palau but to scores of States.

Он внес жизненно важный вклад не только в дело мирной демократизации гавеловской Центральной Европы после 1989 года, но и в дело распространения демократии в Африке и Азии в последние два десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was vital not only to the peaceful re-democratization of Havel’s Central Europe after 1989, but also to the spread of democracy within Africa and Asia during the past two decades.

Если не противодействовать этой кампании, возникнет угроза для политического единства на Украине — в том числе и для сплоченности необходимой для проведения жизненно важных и болезненных экономических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left unaddressed, the campaign threatens political unity in Ukraine, including that necessary to undertake essential and painful economic reforms.

Тем не менее, так же жизненно важно, чтобы комитеты развивались по таким же принципам в провинциальных областях каждой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just as vital, though, for committees to be developed along similar lines in the provincial areas of each country.

Можно сказать и иначе: сколько жизненно важных интересов государство готово поставить под угрозу ради защиты нежизненно важных интересов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put it another way, how many vital interests is a state willing to jeopardize for a nonvital one?

Но оно не сталкивается напрямую с жизненно важными интересами ни одной страны ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does not directly impinge upon the vital interests of any EU nation.

И еще телефон и лифт доставки, который лично мне сейчас казался жизненно необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And phone and delivery lift, which I needed.

Мы понесли потери. Не стоит принимать жизненно важные решения, когда ты еще не оправился от потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We suffered a loss, and you don't make major life decisions when you're reeling from a loss.

Какая бы жизненно важная ситуация там не была, она может подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever earth-shattering drama she's going through can wait.

Поэтому всё сумеречное для этого типа я является жизненно важным, это негатив, пойманный в своей позитивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, everything that is crepuscular, for this type of ego vitally important, is the negative caught in its positivity.

Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business.

Почему это тебя вдруг заинтересовали внезапные выбросы в энергетических системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you access power grids Exactly where there just happened to be unexplained energy surges?

И все эти выбросы в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all that smoke pollutes the environment.

Назовите хотябы один жизненно важный интерес, который у нас есть в отношении Западно-Африканской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name one vital interest we have in the Republic of West Africa.

Это может быть жизненно важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be vital.

Или от кражи коммерческих тайн и нарушения работы жизненно важных объектов инфраструктуры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about stolen business secrets and disrupted vital infrastructure?

Содержание является источником и жизненно важной информацией, показывающей масштабы изъятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is sourced and is vital information showing the scope of the divestment.

Исследование показало, что Phragmites australis имеет сходные выбросы парниковых газов с местными Spartina alterniflora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study demonstrated that Phragmites australis has similar greenhouse gas emissions to native Spartina alterniflora.

Уплотнение грунта является жизненно важной частью строительного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil compaction is a vital part of the construction process.

Например, в Индонезии исследования показали, что 97% мужчин испытывают ночные выбросы к 24 годам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Indonesia surveys have shown that 97% of men experience nocturnal emissions by the age of 24.

В библиотеке размещена база данных жизненно важных записей Виннеконна, где специалисты по генеалогии могут искать записи о рождении, браке и смерти из газет Виннеконна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library hosts the Winneconne Vital Records Database, where genealogists can search for birth, marriage and death records from Winneconne newspapers.

Календарь играл жизненно важную роль в развитии и организации сбора урожая, сбора налогов и бенгальской культуры в целом, включая Новый год и осенние праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calendar played a vital role in developing and organising harvests, tax collection and Bengali culture in general, including the New Year and Autumn festivals.

Есть некоторые необычные выбросы, которые удовлетворяют тесту, но не имеют права на патент, и некоторые, которые не удовлетворяют тесту, но имеют право на патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some unusual outliers that satisfy the test but are patent-ineligible and some that do not satisfy the test but are patent-eligible.

Британские войска остались для защиты жизненно важных запасов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British forces remained to protect the vital oil supplies.

Находясь в изгнании, Бети оставалась жизненно связанной с борьбой в Камеруне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exile, Beti remained vitally connected to the struggle in Cameroon.

Относительная влажность воздуха в помещении также может влиять на выбросы формальдегида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relative humidity within an indoor environment can also affect the emissions of formaldehyde.

Кроме того, его сын в этой серии, Бран Дэвис, которому суждено владеть хрустальным мечом света, жизненно важным для окончательного конфликта с тьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also his son in this series, Bran Davies, who is predestined to wield the Crystal Sword of Light that is vital to the final conflict with the Dark.

10 сентября 2008 года он завершил десятимесячную засуху голов с жизненно важным ударом против Македонии со счетом 2: 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 September 2008, he ended a ten-month goal drought with a vital strike against Macedonia in a 2–1 win.

Практика захоронения масла и других жиров также могла возникнуть как стратегия защиты жизненно важных продуктов питания от воров и/или захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of burying butter and other fats could also have arisen as a strategy for protecting vital provisions from thieves and/or invaders.

Он был нежен, непритязателен и скрытен, но его проникновенный голос и игра были жизненно важными, волшебными компонентами нашего самого узнаваемого звука Pink Floyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gentle, unassuming and private but his soulful voice and playing were vital, magical components of our most recognised Pink Floyd sound.

Следовательно, ингибирование функции KIF15 будет жизненно важным терапевтическим подходом в химиотерапии рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, inhibition of KIF15 function will be a vital therapeutic approach in cancer chemotherapy.

Египет имел жизненно важное стратегическое значение из-за Суэцкого канала и центрального географического положения Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt was of vital strategic importance because of the Suez Canal and Egypt's central geographical location.

Индонезия имеет смешанную экономику, в которой как частный сектор, так и правительство играют жизненно важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia has a mixed economy in which both the private sector and government play vital roles.

Эти ферменты обычно используются для модификации ДНК в лабораториях, и они являются жизненно важным инструментом в молекулярном клонировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enzymes are routinely used for DNA modification in laboratories, and they are a vital tool in molecular cloning.

Сериал исследует концепцию Джозефа Кэмпбелла о втором отце как жизненно важной для путешествия героя, что всегда очаровывало Паланика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series explores Joseph Campbell's concept of the 'second father' as being vital to the hero's journey, which is something that has always fascinated Palahniuk.

Войны короля не всегда были популярны, но Арундель был жизненно важным инструментом этой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's wars were not alway popular, but Arundel was a vital instrument of that policy.

Таким образом, только жизненно важные части самолета, такие как катапультируемое кресло и двигатели, обычно бронируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, only the vital parts of an aircraft, such as the ejection seat and engines, are usually armoured.

Способность клетки к репарации ДНК жизненно важна для целостности ее генома и, следовательно, для нормальной жизнедеятельности этого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA repair ability of a cell is vital to the integrity of its genome and thus to the normal functionality of that organism.

Испытания на выбросы дизельных автомобилей не проводились во время Мос в Северной Ирландии в течение 13 лет, несмотря на то, что это было законным требованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emissions tests on diesel cars have not been carried out during MOTs in Northern Ireland for 13 years, despite being a legal requirement.

Если выбить жизненно важный ген, он может оказаться смертельным для организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a vital gene is knocked out it can prove lethal to the organism.

Поэтому перчатки жизненно необходимы для защиты рук от холода, ветра и испарительного охлаждения во время езды на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gloves are therefore vital for insulating the hands from cold, wind, and evaporative cooling while riding a bicycle.

Китай является жизненно важным рынком для израильской аэрокосмической и оборонной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a vital market for Israel's aerospace and defense industry.

Генеральные Штаты считали, что оборона этого отдаленного поста имеет жизненно важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The States General held that the defence of this outlying post was a matter of vital importance.

Хорошо сделано для этого, больше терпения, чем у меня, но я не думаю, что это относится к жизненно важным статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well done for that, more patience than me, but I don't think it belongs in the vital articles though.

Атеми-ваза - это техника, в которой Тори отключает Уке ударом в жизненно важную точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atemi-waza are techniques in which tori disables uke with a strike to a vital point.

Никакие шипы не проникали ни в один жизненно важный орган, и раны закрывались самими шипами, что значительно замедляло кровопотерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No spikes penetrated any vital organ and the wounds were closed by the spikes themselves which delayed blood loss greatly.

Грудное молоко обеспечивает лучшее питание для этих жизненно важных первых месяцев роста по сравнению с детской смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk provides the best nutrition for these vital first months of growth when compared to infant formula.

В 1974 году Национальная академия наук объявила цинк жизненно важным элементом для человека и установила рекомендуемую суточную норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974 the National Academy of Sciences declared zinc to be an essential element for humans and established a recommended daily allowance.

Содержат отпечатки пальцев, маски для лица и подписи, включая другую жизненно важную информацию, которая полностью соответствует требованиям ИКАО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contain fingerprints, facials and signature including other vital information, which is all ICAO compliant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбросы в течение жизненного цикла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбросы в течение жизненного цикла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбросы, в, течение, жизненного, цикла . Также, к фразе «выбросы в течение жизненного цикла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information