Вы не хотите спать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы не хотите спать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you do not want to sleep
Translate
вы не хотите спать -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- хотите

want to

- спать

глагол: sleep, slumber, kip, bed, rest, repose, be asleep, do, doss, take a rest



Water Bug Blue, Water Bug Blue, если вы ребята хотите спать сегодня ночью на своей соломке, вам лучше сделать как 4го Июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water Bug Blue, Water Bug Blue, if you guys wanna sleep on your own straw tonight, you better make like the Fourth of July.

Но...если вы все еще хотите укладывать меня спать, это было бы... это было бы круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... i... if you still want to tuck me in at night, that would be... that would be cool with me.

Они обладают над городом абсолютной властью, а вы, полагаю, не хотите спать под открытым небом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, since they have absolute power over this city, and since I'm assuming you all don't want to sleep rough tonight,

не хотите посмотреть улучшенную модель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me show you the deluxe model.

Если вы хотите переслать цепочку писем, спросите разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to forward an email thread, ask for permission.

Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back.

Ты всегда рано ужинаешь по пятницам, смотришь телевизор и ложишься спать где-то в 22:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always eat dinner early on Fridays and watch TV and go to bed around 10:30.

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

Вы должны быть им, если хотите выжить в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be to survive in Washington.

Выберите или введите имена людей, которых хотите добавить, и нажмите Готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or type the names of people you want to add and click Done

Хотите верьте, хотите нет, но это моё платье с выпускного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, believe it or not, is my prom dress.

Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia.

На messenger.com откройте переписку, которую хотите заархивировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the conversation you want to archive.

Хотите открыть банковский счет сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to open a checking account today?

Хотите, я закажу для вас в ресторане столик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like me to book a table?

Так вот почему вы хотите купить моего английского скакуна, - сказал Дебрэ. - Вы надеетесь, что он будет лучше вашего араба переносить холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you want to purchase my English horse, said Debray, you think he will bear the cold better.

Умники, не хотите принести несколько... пивных кружек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerd Herd, you want to grab some, uh, pint glasses over there?

Я знаю, что вы хотите сами разобраться, Гиббс, но безопасность судна для меня главное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you want to play this down, Gibbs, but my first priority is the safety of the ship.

Ну и что же вы хотите знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what do you want to know about it?

Я ученик жизни и света, но если вы хотите наслаждаться светом, сначала нужно осветить тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a student of life and light, but in order to bask in the light, we need to first outshine the darkness.

Называйте это, если хотите, нездоровым любопытством; как бы то ни было, я, несомненно, хотел что-то разузнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may call it an unhealthy curiosity if you like; but I have a distinct notion I wished to find something.

Фернану, хотите вы сказать, сударыня, - с горькой иронией возразил Монте-Кристо. - Раз уж вы начали припоминать имена, припомните их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fernand, do you mean? replied Monte Cristo, with bitter irony; since we are recalling names, let us remember them all.

Вы хотите оплатить танкеры на 100%, чтобы, если во время процесса пробьют щит обязательств, который мы для Вас создали, там не оказалось реальных активов, только долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna finance the tankers 1 00% so that if litigation does penetrate the liability shield we've set up, there are no assets at the end of the line, just debt.

Хотите оставить мальчика? Заберите это золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to leave the boy, take the rest of the gold.

А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist?

Вы хотите сказать, что обвинения не могут быть сняты, несмотря на новые доказательства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying those convictions can't be reversed, no matter what new evidence is brought to light?

Отец вполне удовлетворился увиденным и решил, что может спать спокойно, а тревога матушки за жизнь и безопасность местных грабителей пропорционально возросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dad was satisfied now that he could go to bed in peace; and the mater's alarm for the safety of the local burglars was proportionately increased.

Навестите меня через час, я наверняка еще не буду спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in on me in an hour, I'm sure I'll still be wide awake.

Мне нужно перестать спать с мужчинами которые полные,нарцисстические ничтожества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to stop sleeping with men who are complete narcissistic pricks!

Если вы хотите быть частью этого, то вам нужно решить ваши проблемы с Тоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you want to be a part of that, then you need to get over your issues with Toby.

А теперь чего-то хотите?- весело спросила Абра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abra said gaily, But you wish for something now.

Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you're really keen on getting going, huh?

Хотите сказать, что к каждому делу, за которое берётся Чарльз, нужно привязать и другого партнёра? И кто это оплатит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're saying is that for any case Charles takes on, another partner would be tied up, as well, and we don't bill a penny more?

Вблизи от нас жил старый коростель. Он самым возмутительным образом будоражил всех остальных птиц и мешал им спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old corncrake lived near to us, and the way he used to disturb all the other birds, and keep them from going to sleep, was shameful.

Ложась спать, Эжен сказал себе: право, мне думается, я на всю жизнь останусь честным человеком. Отрадно слушаться внушений совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honest man! said Eugene to himself as he lay down. Upon my word, I think I will be an honest man all my life; it is so pleasant to obey the voice of conscience.

И под свободен я подразумеваю спать с кем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by date, I mean sleep with people.

Наверное, ваш муж по воскресеньям любит долго спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose your husband likes to sleep late on Sundays.

Меньше всего я бы хотел видеть, как ты читаешь, вместо того, чтобы спать, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much as I like to see you read, it is way past your bedtime, all right?

Я должна уложить её спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's try to put her to sleep

Я годами ложилась спать ночью и проигрывала всё это снова и снова, и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put myself to sleep at night for years replaying it again, and again.

Научился играть в кости и в шахматы, смотреть на пляски танцовщиц, пользоваться носилками, спать в мягкой постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had learned to play with dice and on a chess-board, to watch dancing girls, to have himself carried about in a sedan-chair, to sleep on a soft bed.

Многие об этом не знают, но и Боб, и я, все мы, часто ложились спать голодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people don't know, but Bob, me, all of we, went to bed hungry a lot.

Двуголового Теленка, где они обедали, отправлял ее с детьми спать, а сам пропадал где-то до поздней ночи, будто бы в поисках работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-Headed Calf, where they took their meals, he had sent her home with the children and never reappeared himself till late at night, alleging that he had been in search of work.

В таких местах не годится спать, - сказала Роза Сарона и помогла бабке залезть в кабину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain't a nice place to sleep, said Rose of Sharon, and she helped Granma into the car.

В девять часов они легли спать; молча, рука в руке, лежали они, ему - пятьдесят пять, ей -шестьдесят, во мраке, наполненном шумом дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nine o'clock they went to bed and lay quietly, hand in hand, he fifty-five, she sixty, in the raining darkness.

Ничего такого,что навредило бы малышам, но она будеть спать до утра без задних ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to hurt the babies, but she will sleep like a lamb till morning.

Но только после того, как я проорался до потери сознания пока моя семья укладывала меня спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only after I screamed myself into a blackout while my whole family held me down.

Пришлой ночью смотрел вестерн, пил чай и рано лёг спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night I watched a Western, had a cup of tea and went to bed early.

Ээ, желательно ту, где мне пришлось бы спать с сумкой, приклеенной к моему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, preferably one where I have to sleep with my bag taped to my body.

Я по-прежнему, не могу из-за этого спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still lose sleep over this one.

Но он не мог спать сегодня с одной, а завтра с другой, потому что это угрожало благополучию всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a man might not have one girl one night and another the next, for this would endanger the worlds.

Тебя заставят жить, есть, спать и справлять нужду вместе со множеством других. людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll make you live and eat and sleep and shit close to other men.

Кто не даёт ей спать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's keeping her awake?

Мы будем спать в голубой комнате с шелковыми занавесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will sleep in the blue room and I will drape silk from the ceiling.

В 1968 году нью-йоркские полицейские признали, что спать во время дежурства было обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, New York police officers admitted that sleeping while on duty was customary.

К сожалению, они не смогли найти хижину в ту ночь и были вынуждены спать в блиндаже в снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately they could not find the cabin that night and were forced to sleep in a dug-out in the snow.

Если у них нет другого расстройства сна, такого как апноэ сна в дополнение к DSP, пациенты могут спать хорошо и иметь нормальную потребность во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless they have another sleep disorder such as sleep apnea in addition to DSPD, patients can sleep well and have a normal need for sleep.

Когда тело Эйдин находят, Ред становится одним из первых подозреваемых, и Пискателла намеренно не дает ей спать, пытаясь заставить признаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Aydin's body is found, Red is one of the first suspects, and Piscatella deliberately prevents her from sleeping in an attempt to force a confession.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы не хотите спать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы не хотите спать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, не, хотите, спать . Также, к фразе «вы не хотите спать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information