В Европе и мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
искать в суде - search in court
заключающий в себе - encompassing
затянутый в корсет - corseted
перекрывать в напуск - lap
игра в серсо - graces
вступить в шайку - gang
высота в свету - clear height
перевал в Скалистых горах - Great Divide
снова приводить в порядок - readjust
в собранном виде - assembled
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
европейская стратегия трудоустройства - european employment strategy
все европейские страны - all european countries
Европейская емкость - european capacity
Европейская христианская - european christian
Европейские государственные облигации - european government bonds
европейские завоеватели Мексики - the European conquerors of Mexico
европейские приоритеты - european priorities
война в Европе - the war in europe
по всей Центральной Европе - throughout central europe
неопределенность в Европе - uncertainty in europe
Синонимы к Европе: европейского союза, европейское сообщество, евросоюз, европейская комиссия, союз
выражать кратко и ясно - indicate
умело и быстро работать - go to town
здесь и сейчас - here and now
Порядок, законность и справедливость - Order, Law and Justice
огонь и сера - fire and brimstone
автобус в аэропорт и обратно - round trip airport shuttle
книга отзывов и предложений - visitors book
погружение без изменения крена и дифферента - bodily sinkage
равенство прав и пределов - equality of rights and limits
формирование спроса и стимулирование сбыта - demand creation and sales promotion
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
благость в мире - goodness in the world
боль в мире - pain in the world
действия, принятые в мире - action adopted by the world
декларация о мире - declaration of peace
все вещи в мире - all the things in the world
во всем мире голод - worldwide hunger
живет в другом мире - lives in a different world
конфликты в мире - conflicts in the world
самое мощное оружие в мире - the most powerful weapon in the world
самая большая страна в мире - the largest country in the world
Синонимы к мире: всем миром, земля, вместе, область, света, общество, совет, объект, белый свет
Это шестой по величине круизный порт в мире, первый в Европе и Средиземноморье с 2 364 292 пассажирами в 2014 году. |
It is sixth largest cruise port in the world, the first in Europe and the Mediterranean with 2,364,292 passengers in 2014. |
Они встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии. |
They are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia. |
Россия в тот момент не понимала своего места в мире: находится ли оно в Европе? |
Russia no longer knew its place in the world: Was it in Europe? |
Он управляет одним из крупнейших суперкомпьютерных комплексов в Европе и крупнейшим в мире архивом численных данных прогноза погоды. |
It operates one of the largest supercomputer complexes in Europe and the world's largest archive of numerical weather prediction data. |
В конце 2018 года это был 7-й по величине грузовой аэропорт в Европе и 22-й по величине в мире. |
At the end of 2018, it was the 7th biggest cargo airport in Europe and the 22nd biggest in the world. |
Порт версии Sega Saturn был выпущен для Microsoft Windows в Европе 11 сентября 1997 года и во всем мире позже в том же году. |
A port of the Sega Saturn version was released for Microsoft Windows in Europe on September 11, 1997, and worldwide later that year. |
Согласно этим идеям, украинцам самой судьбой предначертано жить в русском мире, а не в Европе. |
In this view, the rightful destiny for Ukrainians is within the Russian world, not Europe. |
В 2010 году Rapid 200-FC, первый самолет в Европе и в мире, работающий на газообразном водороде, успешно завершил шесть летных испытаний. |
In 2010 Rapid 200-FC, the first airplane in Europe and in the World fueled by gaseous hydrogen, successfully concluded six flight tests. |
Они встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии. |
They are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia. |
Конкурс привлекает обширную телевизионную аудиторию не только в Европе, но и во всем мире. |
The competition attracts an extensive television audience, not just in Europe, but throughout the world. |
В 2017 году Португалия была избрана ведущим направлением в Европе, а в 2018 и 2019 годах-ведущим направлением в мире. |
In 2017, Portugal was elected both Europe's Leading Destination and in 2018 and 2019, World's Leading Destination. |
Антиамериканизм в последние годы набирает силу в Европе и во всем остальном мире. |
It refers to the physical limit created by the speed of light itself. |
Возможно, в течение всего надвигающегося избирательного сезона в Европе будет полезным представлять себе, что мы живем в мире, в котором не существует опросов общественного мнения. |
It may be useful to imagine for the duration of Europe's upcoming election season that we live in a world without public polling. |
Форд также дал значительные средства на создание исследовательских университетов в Европе и во всем мире. |
Ford also gave heavily to build up research universities in Europe and worldwide. |
Его Зоологический сад является самым посещаемым зоопарком в Европе и одним из самых популярных во всем мире. |
Its Zoological Garden is the most visited zoo in Europe and one of the most popular worldwide. |
Это также первая в мире специализированная аэрокосмическая инженерная школа, которая считается одной из лучших в Европе в этой области. |
It is also the world's first dedicated aerospace engineering school and is considered to be one of the best in Europe in that field. |
Начиная с 1950-х годов, они стали неотъемлемой частью униформы молодых людей в Соединенных Штатах, Европе и во всем мире. |
Beginning in the 1950s, they became an essential part of uniform of young people in the United States, Europe, and around the world. |
Большевики считали, что для разжигания революции в Европе и во всем мире необходим новый Интернационал. |
The Bolsheviks believed that this required a new international to foment revolution in Europe and around the world. |
В 1996 году OP Financial Group, также кооперативный банк, стал вторым онлайн-банком в мире и первым в Европе. |
In 1996 OP Financial Group, also a cooperative bank, became the second online bank in the world and the first in Europe. |
Это верно как в Японии, так и в Европе, хотя их проблемы - наихудшие в мире. |
This is as true in Japan as it is in Europe even though their problems are by far the worst in the world. |
Здесь речь шла главным образом о той роли, которую единая Германия должна была играть в мире и в Европе. |
Here, the discussion was mainly about the role that the unified Germany should play in the world and in Europe. |
Вы курите трубку, обсуждаете положение дел в Европе, в мире. |
You smoke your pipe. You discuss the state of Europe - of the world. |
Просто абсурдно то, что в Европе есть уважаемое во всём мире Европейское космическое агентство, но нет авторитетной организации по сбору и обмену разведанными для борьбы с терроризмом. |
It is absurd that Europe has the globally respected European Space Agency, but no credible organization to collect and share intelligence in the fight against terrorism. |
Антиамериканизм в последние годы набирает силу в Европе и во всем остальном мире. |
Antiamericanism has in recent years been on the rise in Europe and the rest of the world. |
Рим-3-й по посещаемости город в Европе и 12-й в мире, с 9,4 миллиона прибытий в 2017 году, в то время как Милан-27-й по всему миру с 6,8 миллиона туристов. |
Rome is the 3rd most visited city in Europe and the 12th in the world, with 9.4 million arrivals in 2017 while Milan is the 27th worldwide with 6.8 million tourists. |
Шестая книга по хирургии, в частности, упоминалась в Европе и арабском мире на протяжении всего Средневековья и представляет особый интерес. |
Additionally, the contractility and electrophysiological environment of the cardiomyocyte are regulated by the cardiac endothelium. |
Эстонская экономика продолжает извлекать выгоду из прозрачного правительства и политики, которые поддерживают высокий уровень экономической свободы, занимая 6-е место в мире и 2-е в Европе. |
Estonia's economy continues to benefit from a transparent government and policies that sustain a high level of economic freedom, ranking 6th globally and 2nd in Europe. |
Толстолобики встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии. |
The thick-knees are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia. |
Один из крупнейших в Европе рынков деликатесов находится в KaDeWe, а среди крупнейших в мире магазинов шоколада-Fassbender & Rausch. |
One of Europe's largest delicatessen markets is found at the KaDeWe, and among the world's largest chocolate stores is Fassbender & Rausch. |
Это один из самых популярных горнолыжных курортов в Восточной Европе и в 2012 году был назван самым быстрорастущим горнолыжным курортом в мире. |
It is one of the most popular ski resorts in Eastern Europe and in 2012 was named the fastest growing ski resort in the world. |
Они встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии. |
They are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia. |
В Европе и в остальном мире на создание таких фондов уйдет некоторое время. |
It will take some time to build up such endowments in Europe and elsewhere. |
Во всем мире картина иная: Moodle занимает более 50% рынка в Европе, Латинской Америке и Океании. |
Worldwide, the picture is different, with Moodle having over 50% of market share in Europe, Latin America, and Oceania. |
В Средние века не было никакой анархической деятельности, кроме некоторых аскетических религиозных движений в исламском мире или в христианской Европе. |
During the Middle Ages, there was no anarchistic activity except some ascetic religious movements in the Islamic world or in Christian Europe. |
Шашлычные магазины также есть во всем мире, особенно в Европе, Новой Зеландии и Австралии, но они, как правило, менее распространены в США. |
Kebab shops are also found throughout the world, especially Europe, New Zealand and Australia but they generally are less common in the US. |
Такая практика была популярна во всем мире, но особенно широко распространена в Европе и Японии. |
Such practices have been popular worldwide, but are especially widespread in Europe and Japan. |
Надя-женское имя, используемое преимущественно в Средиземноморском регионе, Восточной Европе, Латинской Америке, на Кавказе и в арабском мире. |
Nadia is a female name, used predominantly throughout the Mediterranean region, Eastern Europe, Latin America, the Caucasus, and the Arab world. |
Дефицит пируваткиназы встречается во всем мире, однако в Северной Европе и Японии есть много случаев заболевания. |
Pyruvate kinase deficiency happens worldwide, however northern Europe, and Japan have many cases. |
Баскерия сохранила лучших Великих Пиренейских собак и родословные в мире от разрушений и военных действий Второй мировой войны в Европе. |
Basquaerie preserved the finest Great Pyrenees dogs and bloodlines in the world from the ravages and hostilities of WWII in Europe. |
IAG - третья по величине авиакомпания в мире по объему годовой выручки и вторая по величине в Европе. |
IAG is the world's third-largest airline group in terms of annual revenue and the second-largest in Europe. |
Для некоторых молодых мусульман первостепенная субкультура является виртуальной, которая действует на периферии мусульманских сообществ, как в Европе, так и в исламском мире. |
For some young Muslims, the paramount sub-culture is virtual, and it operates on the fringes of Muslim communities, whether in Europe or in the Islamic world. |
Синагога на улице Дохань-самая большая синагога в Европе и вторая по величине действующая синагога в мире. |
The Dohány Street Synagogue is the largest synagogue in Europe, and the second largest active synagogue in the world. |
По объему складских мощностей это крупнейший СПГ-завод в Европе и восьмой по величине в мире. |
In terms of storage capacity it is the largest LNG facility in Europe and the eighth largest in the world. |
Озеро Балатон и озеро Хевиз, самое большое озеро в Центральной Европе и самое большое термальное озеро в мире, соответственно, находятся также в Приднестровье. |
Lake Balaton and Lake Hévíz, the largest lake in Central Europe and the largest thermal lake in the world, respectively, are in Transdanubia as well. |
Она занимает 10-е место по запасам нефти в Европе и 58-е место в мире. |
It has the 10th largest oil reserves in Europe and the 58th in the world. |
Археология возникла из антиквариата в Европе в XIX веке и с тех пор стала дисциплиной, практикуемой во всем мире. |
Archaeology developed out of antiquarianism in Europe during the 19th century, and has since become a discipline practiced across the world. |
Испания имеет самую разветвленную сеть высокоскоростных железных дорог в Европе и вторую по протяженности в мире после Китая. |
Spain has the most extensive high-speed rail network in Europe, and the second-most extensive in the world after China. |
Размеры состояния Путина навсегда останутся тайной, однако, вполне возможно, уже сейчас он является самым богатым человеком в Европе или даже в мире. |
Putin’s own wealth will never be known, but it would likely place him among the wealthiest in Europe if not in the world. |
Он был выпущен 15 июня 2007 года в Германии, 18 июня 2007 года в остальной Европе и 19 июня 2007 года в остальном мире. |
It was released June 15, 2007 in Germany, June 18, 2007 in the rest of Europe, and June 19, 2007 in the rest of the world. |
Стандарты DIN остаются общепринятыми в Германии, Европе и во всем мире, даже несмотря на то, что происходит переход к стандартам ISO. |
The DIN standards remain common in Germany, Europe and globally even though the transition to ISO standards is taking place. |
Он утверждает, что является самым сильным человеком в мире! |
He claims to be the strongest man in the universe! |
Первое составляющее, с которого начиналось моё понятие о мире - это семья. |
The first component my notion about the world began with was family. |
Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом. |
Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright. |
Венеция самый прекрасный и романтичный город в мире. |
Venice is the most beautiful, the most romantic city in the world. |
Стоит отметить, что охотники и собиратели во всем мире поддерживали только постоянные или длительные моногамные отношения. Это говорит о том, что у наших предков существовала именно такая система спаривания. |
It is worth noting that hunter-gathers around the world practice only monogamy or serial-monogamy which suggests that our ancestors may have used this mating system. |
Этого не будет в мире, в котором доминирует Китай. |
The same will not be true in a world dominated by China. |
Первое, события в Ходжалы были ужасной резней, но это было далеко не единственное событие подобного рода в мире. |
First, Khojali was a terrible massacre but it was far from unique in the world. |
Если мы все сделаем по-умному, то сможем остаться самой влиятельной силой в мире, но мы должны действовать осмотрительно. |
If we are intelligent about it, we are still in position to be the most influential force in the world, but we have to be intelligent. |
Если меня изберут, я буду планировать вертикальное тестирование приглашать докладчиков, возможно устрою поездку в Португалию откуда прибывают одни из самых лучших пробок в мире. |
If elected, I plan to have vertical tastings and guest speakers, perhaps even a trip to Portugal where some of the world's finest corks come from. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в Европе и мире».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в Европе и мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, Европе, и, мире . Также, к фразе «в Европе и мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.