В доктора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восстановление в правах - reinstatement
затянутый в корсет - corseted
служба в часовне - service in the chapel
выдерживать плавку в ванне - kill
раздел объявлений в газете - classifieds
в порядке - OK
в обратном смысле - in the opposite sense
зарабатывающий в двух местах - double in brass
быть в убытке - be at a loss
в длину - in length
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
вид доктора - Dr. views
мнение доктора - Dr. opinions
докторантуре - PhD
докторантуру - doctorate
докторантам - PhD students
вызовите доктора - call the doctor
делает докторантуру - doing doctorate
как докторант - as a doctoral student
Докторантура сельское хозяйство - phd agriculture
получил степень доктора - obtained a doctorate
Синонимы к доктора: Доктора, врачи, медики
Смерть доктора Штраусса - трагедия, вызванная его готовностью предать близких ему людей, не думаю, что вы могли бы мириться с подобной чертой. |
Dr. Strauss' death was a tragedy brought about by his willingness to betray those close to him, a trait I can't imagine that you would condone. |
Жалоба была подана Р. Л. Кейном, секретарем доктора Бхимрао Амбедкара Вишаара Манча, по электронной почте комиссару полиции Б. С. Басси. |
The complaint was lodged by R.L. Kane, secretary of Dr. Bheemrao Ambedkar Vichaar Manch, by sending an email to the Police Commissioner B.S. Bassi. |
И в конце того года доктора посадили моего мужа и меня и сообщили, что опухоль Джоэла, нашего третьего сына, вернулась, несмотря на радикальную химиотерапию и облучение, которое они провели ему. |
And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him. |
Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения. |
Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable. |
К моменту прихода доктора мы уложили отца на диван и накрыли одеялом. |
BY THE TIME THE DOCTOR CAME, WE HAD LIFTED my father's body to the couch and covered it with a blanket. |
Это же муж доктора Трандл. |
Hey, dr. Trundle's husband. |
Кэйри Эшберн был в большом затруднении, так как он - по всему было видно - тоже крепко недолюбливал капитана Батлера и охотно принял бы сторону доктора, но лгать Кэйри не умел. |
Carey Ashburn looked unhappy, for it was obvious that he, too, disliked Rhett intensely. He gladly would have sided with the doctor but he could not lie. |
И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть... |
And over the next couple of years plenty of doctors are gonna be poking and prodding her. |
Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима. |
Raise the level of security for nuclear plant, and assign the highest priority to Dr. Kim's security. |
Подопытным доктора Уэста не приходилось рассчитывать на долгую жизнь или широкую аудиторию. |
Dr. West's reanimated specimens were not meant for long existence or a large audience. |
Джеки хочет чтобы я перевела тебе всех пациентов доктора Принса и всех срочных пациентов которые будут. |
Jackie wants me to divert all of Dr. Prince's patients to you and anything emergent that's incoming. |
А у доктора Маккоя переизбыток человеческих слабостей. |
But Dr. McCoy has a plenitude of human weaknesses. |
А это значит, он выбрал её, потому что ему был нужен суррогат доктора Бреннан. |
Which means he picked her because he needed a surrogate for Dr. Brennan. |
Охрана, задержите доктора. |
Security teams, apprehend the Doctor. |
Вы получили доступ в палатку доктора Жерара во время его пребывания на утренней экскурсии, не сомневаясь, что найдете там нужное лекарство. |
You have access to Dr. Gerard's tent during his absence on the morning excursion. You are fairly sure that you will find a suitable drug. |
Полагаю, вы сможете удержать большинство, если не всех, пациенток доктора Шульмана. |
I'm assuming you three are retaining most, if not all, of Dr. Shulman's patients. |
Забавно, конечно, но выдавать себя за доктора является уголовным преступлением. |
That's funny, but impersonating a doctor is a felony. |
Разбирательство в том, были ли доктора Лин и Рид преступно халатны или нет. |
The issue is whether or not Dr. Reid and Dr. Lin were medically negligent. |
Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника. |
The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback. |
Any sign of the Doctor and the boy? |
|
But you must promise to abide by the doctor's decision, whatever it is. |
|
Я бы хотел снова вызвать патологоанатома Хоум Офиса, доктора Девис. |
I' d like to recall the Home Office pathologist, Dr Davis. |
Ну вот, стало быть, из-за убийства эрцгерцога Фердинанда меня осмотрят судебные доктора. |
'Now all because of that murder of His Imperial Highness, the Archduke Ferdinand, they're going to have me examined by the medical experts.' |
В связи с длительным отсутствием доктора Магнус ... и, руководствуясь ... уставом сети Убежищ, мы приняли решение, |
Due to Magnus'... continued absence, and in accordance with the laws set forth in the Sanctuary charter, we've come to a decision. |
Я думаю, что ему предложили сыграть доктора Суна. |
I think that job was to play the role of Dr. Soong. |
Они проверились на все стрессы, которые смогли придумать доктора и инженеры. |
They're being subjected to every stress our doctors and engineers can invent. |
They're cleaning the house for dr. Shepherd's mother. |
|
Так, а теперь расскажи мне всё, что ты видел... Буду делать вид, что ты не учился на доктора наук. |
Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D. |
Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна. |
The hospital alerted us to Dr. Bowen's risky proposal. |
Так нам что, быть как земские доктора? |
So, what, we're back to good old-fashioned country doctoring? |
Яд, исчезнувший из аптечки доктора Жерара. |
There is the poison taken from Dr. Gerard's medicine chest. |
Но у доктора Мортимера много времени отнимает практика, да и жить он будет в нескольких милях от Баскервиль-холла. |
But Dr. Mortimer has his practice to attend to, and his house is miles away from yours. |
Я-то уж знаю: ведь в нашей семье, да и в семье доктора этих взлетов и падений было предостаточно. |
I know because my family and the Old Doctor's family have had more than our share of ups and downs. |
Это история доктора франкенштейна... ученого, который попытался создать живое существо, то есть сделать то, что подвластно лишь Богу. |
This is the story of Dr. Frankenstein, a man of science who sought to create a living being, without recognizing that that's something only God can do. |
На что он мог рассчитывать, один, в чужом городе, без друзей и пособников? Если рекомендация доктора Ноэля не возымеет должного действия, - прощай Новая Англия навсегда! |
Alone in a strange city, without friends or accomplices, if the Doctor's introduction failed him, he was indubitably a lost New-Englander. |
В моих руках фотографии с пропуска доктора Фелла. |
I hold in my hands the photographs taken for Dr Fell's state work permit. |
Мы вне досягаемости Доктора. |
We are beyond the Doctor's reach. |
Вы сговорились нарушить имущественные и личные права доктора Лектера. |
You conspired to violate Dr. Lecter's property and personal rights. |
Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света. |
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light. |
Мнение доктора Лоутона было основано на субъективных критериях. |
Dr. Lawton's opinion was subjective medical criteria. |
Я не знаю доктора Вита. |
I don't know a Dr. Hvit. |
Вот, - сказал он, вынимая из кармана горсть игральных костей, - вот средство, вот доктора, вылечивающие болезни кошелька. |
Here,' said he, taking some dice out of his pocket, 'here's the stuff. Here are the implements; here are the little doctors which cure the distempers of the purse. |
Нахожу компьютер доктора Сото и копирую её жесткий диск на это. |
I find Dr. Soto's PC and mirror her hard drive onto this. |
Шприцем доброго доктора. |
By the good doctor's hypo. |
Доктора тоже не переубедить. |
Doctor won't budge, either. |
ТАРДИС Доктора имеет ряд особенностей, свойственных ей, в частности, из-за ее возраста и личности. |
The Doctor's TARDIS has a number of features peculiar to it, notably due to its age and personality. |
Она вышла замуж за своего первого мужа, дантиста доктора Джеймса Э. Кабанисса, в августе 1912 года; она овдовела до их первой годовщины. |
She married her first husband, dentist Dr. James E. Cabaniss, in August 1912; she was widowed before their first anniversary. |
В 1950 году кайзер получил степень бакалавра в Университете Пердью, а в 1955 году-степень доктора биологических наук в Калифорнийском технологическом институте. |
Kaiser received in 1950 his bachelor's degree from Purdue University and in 1955 his PhD from Caltech in biology. |
Портрет доктора Франсуа-Мари Десмезон, 1832-33, Детройтский институт искусств. |
Portrait of Dr. François-Marie Desmaisons, 1832–33, Detroit Institute of Arts. |
Ханна Сольф была вдовой доктора Вильгельма Сольфа, бывшего министра колоний при кайзере Вильгельме II и бывшего посла в Японии. |
Hanna Solf was the widow of Dr. Wilhelm Solf, a former Colonial Minister under Kaiser Wilhelm II and ex-Ambassador to Japan. |
и во время обратной поездки в Миннесоту 2 марта 2014 года он выступил в колледже Макалестер, который наградил его почетной степенью доктора гуманитарных наук. |
and during a return trip to Minnesota on 2 March 2014, he spoke at Macalester College which awarded him an honorary Doctor of Humane Letters degree. |
Карлан получила степень бакалавра истории в Йельском университете в 1980 году, а также степень магистра истории и степень доктора философии в 1984 году. |
Karlan earned her B.A. degree in history from Yale University in 1980, as well as an M.A. degree in history and J.D. degree in 1984. |
В 1946 году он вернулся в Беркли, чтобы выполнить требования своей программы, и в том же году получил степень доктора философии. |
In 1946, he returned to Berkeley to complete the requirements of his program and received his Ph.D. that year. |
Куинто изображает доктора Тредсона, психиатра из психиатрической лечебницы. |
Quinto portrays Dr. Thredson, a psychiatrist at the asylum. |
В 1932 году он получил диплом Парижского университета, в следующем году-степень доктора философии в Гарварде, а в 1941 году-степень доктора философии в Колумбийском университете. |
He received a diploma from the Université de Paris in 1932, an A.M. from Harvard the following year, and a Ph.D. from Columbia in 1941. |
Епископ или, скорее, мистер слоуп по приказу Миссис Прауди также приказывает вернуть из Италии пребендария доктора веси Стенхоупа. |
The Bishop or rather Mr Slope under the orders of Mrs Proudie, also orders the return of the prebendary Dr Vesey Stanhope from Italy. |
Питер Смолл, старый друг доктора Уотсона, умирает, навещая Уотсона в его квартире на Бейкер-стрит. |
Peter Small, an old friend of Dr. Watson, dies while visiting Watson in his flat at Baker Street. |
В 1957 году Козер получил степень доктора философии под руководством Роберта К. Мертона, когда он был профессором социологии в Гарвардском университете. |
In 1957, Coser earned Ph.D under the supervision of Robert K. Merton, when he was a sociology professor at Harvard University. |
В июне 1890 года он написал несколько портретов своего врача, в том числе Портрет доктора Гаше, и свою единственную гравюру. |
In June 1890, he painted several portraits of his doctor, including Portrait of Dr Gachet, and his only etching. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в доктора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в доктора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, доктора . Также, к фразе «в доктора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.