В комбинации или по отдельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в замешательство - confuse
помещать в центр внимания - spotlight
обрабатывать в патроне - chuck
сохранять в баке - tank
перекрывать в напуск - lap
в последний раз - last time
высотой в - height in
подавать в суд - go to law
пуск в ход - launch
раз в месяц - once a month
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
комбинаторная логика - combinational logic
горно-обогатительный комбинат - mining and processing works
Кузнецкий металлургический комбинат - Kuznetsk Metallurgical Combine
комбинация ракетного и прямоточного двигателей - rocket-ramjet engine combination
комбинация слов - combination of words
новая комбинация - new combination
комбинаторно вписанное покрытие - combinatorially inscribed covering
комбинация из следующих - a combination of the following
с помощью этой комбинации - by this combination
сигнальная комбинация - alphabetic telegraph signal
Синонимы к комбинации: вычисление, исчисление, расчет, подсчет, учет, комбинация, сочетание, комбинезон, комбинирование, конфигурация
лишать что-л. блеска или новизны - take away smth. brilliance or novelty
без страха или благосклонности - without fear or favor
стол или козелки для разделки - dressing cratch
желтая или дымчато-бурая разновидность кварца - yellow or smoky-brown variety of quartz
крупное научное или техническое достижение - major scientific or technical achievement
название большого колокола или орудия - the name of the large bell or gun
не имеющий владельца или хозяина - has no owner or owner
негативное условие соглашения или контракта - adverse terms of the agreement or contract
разминать или раскатывать руками глину - knead or roll the clay hands
стержень колонны или пилястра - pilaster column or rod
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
передавать по наследству - hereditary
по всей линии - all along the line
резчик по дереву - woodcarver
уходить по одному - go one by one
стукнуть по голове - bang on the head
передвижение по воздуху - air transitting
рекомендация по администрированию - administration tip
зона действия РЛС по углу места - elevation coverage
погашать задолженность по заработной плате - pay wage arrears
войско ООН по поддержанию мира - United Nations peace-keeping force
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
с отдельной регулировкой с помощью винта и гайки - individually adjustable by screw/nut
отдельная низкочастотная колонка - a separate subwoofer
в качестве отдельной позиции - as a separate line item
в отдельном файле - in a separate file
отдельное представление - separate presentation
отдельное программное обеспечение - separate software
отдельные учетные записи - separate accounting records
отдельные фрилансеров - individual freelancers
рассматриваются отдельно - dealt separately
распределяются отдельно - distributed separately
Большинство основных DVD-дисков были переизданы, либо по отдельности, либо в комбинации, как показано ниже. |
Most of the primary DVDs have been re-released, either singly or in combination, as follows. |
Первая заключается в определении генов, по отдельности или в комбинации, которые, как кажется, приводят к определенным болезням. |
One is simply detecting the genes, alone or in combination, that seem to lead to certain diseases. |
Смерть наступила от передозировки Зопиклона, отдельно или в комбинации с другими лекарственными средствами. |
Deaths have occurred from zopiclone overdose, alone or in combination with other drugs. |
Имидазолин-содержащий препарат Клонидин используется отдельно или в комбинации с другими лекарственными средствами для лечения высокого кровяного давления. |
The imidazoline-containing drug clonidine is used alone or in combination with other medications to treat high blood pressure. |
Были проведены ранжированные по дозам исследования флутамида у мужчин с доброкачественной гиперплазией предстательной железы и раком предстательной железы в отдельности и в комбинации с агонистом ГнРГ. |
Dose-ranging studies of flutamide in men with benign prostatic hyperplasia and prostate cancer alone and in combination with a GnRH agonist have been performed. |
Управление СДВГ, как правило, включает в себя консультирование или лекарства либо по отдельности, либо в комбинации. |
The management of ADHD typically involves counseling or medications either alone or in combination. |
Они также продаются отдельно и в комбинации, а также могут быть объединены с питательными ингредиентами. |
These are also sold individually and in combination, and may be combined with nutrient ingredients. |
Пероральные препараты могут быть доступны отдельно или в комбинации с другими препаратами. |
Oral preparations may be available alone or in combination with other agents. |
Кроме того, кварки никогда не существуют в отдельности, только в комбинации с другими кварками. |
Also, quarks never exist in isolation, only in combination with other quarks. |
При использовании отдельно или в комбинации они всегда используются в дополнение к стандартным мерам предосторожности. |
When used either singly or in combination, they are always used in addition to standard precautions. |
Почти во всех странах, где CPA продается, он доступен как отдельно, так и в комбинации с эстрогеном в противозачаточных таблетках. |
In almost all countries in which CPA is marketed, it is available both alone and in combination with an estrogen in birth control pills. |
Лицензированные препараты энтакапона содержат энтакапон отдельно или в комбинации с карбидопой и леводопой. |
Licensed preparations of entacapone contain entacapone alone or in combination with carbidopa and levodopa. |
Они также продаются отдельно и в комбинации, а также могут быть объединены с питательными ингредиентами. |
A white, lacy, skirt-like veil, or indusium, hangs below the cap. |
Однако в более серьезных случаях эта комбинация классифицируется как отдельное состояние, известное как кифосколиоз. |
In more serious cases, however, the combination is classified as a separate condition known as kyphoscoliosis. |
В своем исследовании они обнаружили, что ни один агент в отдельности не казался смертельным, но комбинация вируса и N. ceranae всегда была смертельной на 100%. |
In their study, they found neither agent alone seemed deadly, but a combination of the virus and N. ceranae was always 100% fatal. |
НОМАК также продается отдельно или в комбинации с эстрадиолом под различными другими менее распространенными торговыми марками по всему миру. |
NOMAC is also marketed alone or in combination with estradiol under a variety of other less common brand names throughout the world. |
Любое из этих состояний, отдельно или в комбинации, может вызвать АБС и привести к дисбактериозу микробиома. |
Any of these conditions, alone or in combination, could cause ABS, and result in dysbiosis of the microbiome. |
Таким образом, комбинация карты накладываемого изображения и изображения средства трехмерного просмотра предоставляет больше информации, чем по отдельности. |
In this way, the combination of an overlay map and the 3D viewer imagery gives more information than either one by itself. |
Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать. |
Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell. |
Окно можно вызвать командой меню Вид — Тестер стратегий, комбинацией клавиш-акселераторов Ctrl+R или кнопкой панели инструментов Стандартная. |
The window can be called by the View — Strategy Tester menu command, by pressing of accelerating keys of Ctrl+R, or the button of the Standard toolbar. |
Но когда комбинация нарушается, замок закрывается. |
But when they move out of alignment, the lock closes. |
И мы держали тебя отдельно от них. |
And we kept you apart from them. |
В широко известной комбинации карбюратора V8 и 4-бочкового карбюратора часто есть два первичных и два вторичных ствола. |
In the widely seen V8 and 4-barrel carburetor combination, there are often two primary and two secondary barrels. |
Точная причина обычно неясна, но считается, что она связана с комбинацией генетических и экологических факторов. |
The exact cause is usually unclear but believed to involve a combination of genetic and environmental factors. |
Это в тренде стабилизировало эти комбинации. |
This in trend stabilized these combinations. |
Например, конкретные законы природы, скорее всего, возникли случайным образом, но, как показывают инфляционные модели, некоторые их комбинации гораздо более вероятны. |
For example, specific laws of nature most likely came to existence by random way, but as inflation models show, some combinations of them are far more probable. |
Для отображения четырех комбинаций p, q в качестве входных данных используются четыре столбца, а не четыре строки. |
There are four columns rather than four rows, to display the four combinations of p, q, as input. |
Я придумал двести пятьдесят две комбинации, по восемьдесят четыре на каждую материнскую букву. |
I came up with two hundred fifty two combinations, eighty four for each mother letter. |
Каждая комбинация включает в себя одну первичную и одну вторичную. |
Each combination includes one primary and one secondary. |
Например, мужчины, чей отец был заключен в тюрьму, демонстрируют больше поведенческих проблем, чем любая другая комбинация родителя/ребенка. |
For example, males whose father have been incarcerated display more behavioral issues than any other combination of parent/child. |
Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов. |
The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown. |
В последующие годы после распада группы музыканты продолжали работать вместе в различных комбинациях. |
In the years following the band's breakup, the musicians kept working together in various combinations. |
Каждая комбинация конструктивных факторов ракеты, желаемых характеристик ракеты и системных ограничений приводит к новому набору оптимальных параметров управления. |
Each combination of missile design factors, desired missile performance, and system constraints results in a new set of optimal control parameters. |
Южный периметр кампуса UTB/TSC станет частью лаборатории для тестирования новых технологий безопасности и инфраструктурных комбинаций. |
The southern perimeter of the UTB/TSC campus will be part of a laboratory for testing new security technology and infrastructure combinations. |
Если бы Рокфеллер стал президентом, его три инициала были бы одними из немногих в нашей истории, образующих произносимую комбинацию. |
Should Rockefeller become a President, his three initials would be one of the few such in our history to form a pronounceable combination. |
В конце 1960-х годов эти южноамериканские операции были проданы комбинации Ford и Renault. |
In the late 1960s, these South American operations were sold to a Ford-Renault combination. |
Например, расово-профессиональные комбинации, такие как баскетболист или игрок в гольф, будут получать расовые предположения. |
For example, race-occupation combinations such as a basketball player or a golf player will receive race assumptions. |
Разработан метод анализа полных наборов белковых взаимодействий с использованием комбинации 454 пиросеквенирования и метода отображения мРНК вируса in vitro. |
A method has been developed to analyze full sets of protein interactions using a combination of 454 pyrosequencing and an in vitro virus mRNA display method. |
Источник определяется как комбинация схемы URI, имени хоста и номера порта. |
An origin is defined as a combination of URI scheme, host name, and port number. |
Почему об этом нужно отдельно говорить именно для этой статьи? |
Why does there need to be a separate discussion about this just for this article? |
Комбинация трех цилиндров позволяла использовать восемь различных передаточных чисел, хотя в обратном направлении они были ограничены только самыми низкими четырьмя. |
The combination of the three cylinders permitted eight different ratios, although in reverse these were limited to just the lowest four. |
Комбинации марки и типа применялись разными производителями. |
Combinations of mark and type were applied by different manufacturers. |
Комбинации этих вариантов приводят к четырем типам идеальных усилителей. |
Combinations of these choices lead to four types of ideal amplifiers. |
Задняя ось Dana 80 использовалась на 2500 таранах с механической коробкой передач и комбинацией V10 / дизельного двигателя. |
A Dana 80 rear axle was used on 2500 Rams with a manual transmission and V10/diesel engine combination. |
Попробуйте найти комбинации этих имен. |
Try searching combinations of those names. |
К сожалению, несколько специальных символов и комбинаций символов не могут быть использованы в имени файла по техническим причинам. |
Sorry, a few special characters and character combinations cannot be used in the filename for technical reasons. |
Стены были построены из глинобитных кирпичей, камня, дерева или комбинации этих материалов, в зависимости от местной доступности. |
The walls were built of mudbricks, stone, wood, or a combination of these materials, depending on local availability. |
Поэтому важно не только распознавать симптомы, но и осознавать, что у разных людей они имеют различные комбинации. |
Therefore it is important to recognize the symptoms, but also to realize that different people have various combinations of them. |
Слоганы / претензии хранятся отдельно в поле печатной рекламы. |
Slogans/Claims are separately stored in the field of print advertisements. |
Такая комбинация существует лишь в нескольких местах на Земле. |
The combination exists in few places on Earth. |
Армия Джона К. Фремона в битве при Макдауэлле предотвратила потенциальную комбинацию двух армий Союза против него. |
John C. Frémont's army in the Battle of McDowell, preventing a potential combination of the two Union armies against him. |
Существует шесть классов лекарств, которые обычно используются в комбинации для лечения ВИЧ-инфекции. |
There are six classes of drugs, which are usually used in combination, to treat HIV infection. |
Массовые убийства после 1945 года перечислены отдельно из-за инфляционного использования в журналистике после рубежа 20-го века. |
Massacres after 1945 are listed separately because of inflationary use in journalism after the turn of the 20th century. |
Сверхскрученная ДНК образует две структуры: плектонему или тороид, или комбинацию того и другого. |
Supercoiled DNA forms two structures; a plectoneme or a toroid, or a combination of both. |
Нейронные сети избегают этой проблемы, представляя слова распределенным образом, как нелинейные комбинации весов в нейронной сети. |
Neural networks avoid this problem by representing words in a distributed way, as non-linear combinations of weights in a neural net. |
Поэтому гимназии часто основывают свои критерии приема на вступительном экзамене, оценках начальной школы или их комбинации. |
So, when we see someone harmed, we project ourselves into their situation and feel a desire to retaliate on their behalf. |
Эта комбинация биометрических данных направлена на создание непревзойденного уровня безопасности и защиты от мошеннических удостоверений личности. |
This combination of biometrics aims to create an unrivaled level of security and protection against fraudulent identification papers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в комбинации или по отдельности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в комбинации или по отдельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, комбинации, или, по, отдельности . Также, к фразе «в комбинации или по отдельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.