Сниматься с лагеря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
словосочетание | |||
break camp | сниматься с лагеря | ||
глагол | |||
decamp | скрываться, сниматься с лагеря, выступать из лагеря, удирать |
сниматься в кино - acting
сниматься с якоря - anchor
сниматься в киножурнале - newsreel
Синонимы к сниматься: снимать, снять, вести себя, забрать, действовать, принимать меры, играть, убрать, удалить, изъять
с физическими недостатками - physically handicapped
лента с сухим клеевым слоем - wetting gummed tape
качающийся галтовочный барабан с отсосом - exhaust tumbling barrel
связанный с приливом и отливом - associated with the tide
говоривший с иронией - spoke with irony
машина с протяжной плитой - draw machine
агентство с неограниченным рядом услуг - unlimited service agency
вид с вырезом - cut-away view
вертушка с винтообразной крыльчаткой - propeller-type meter
мультивибратор с одним устойчивым положением - monostable multivibrator
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
пионерский лагерь - young pioneer camp
тренировочный лагерь боевиков - terror training camp
концентрационный лагерь Аушвиц-Биркенау - auschwitz-birkenau concentration camp
Концентрационный лагерь Захсенхаузен - sachsenhausen concentration camp
лагерь для военнопленных - POW camp
лагерь национального объединения - Camp of National Unity
летний тренировочный лагерь - summer training camp
разбивать лагерь - to camp
концентрационный лагерь Освенцим - Auschwitz Concentration Camp
пастбищный лагерь - grazing camp
Синонимы к лагерь: пионерлагерь, соцлагерь, автолагерь, концлагерь, сторона, стан, стоянка, бивак, становище, альплагерь
Значение лагерь: Временная стоянка, обычно под открытым небом, в палатках.
Заключенные NN были депортированы в немецкие тюрьмы, а многие из них-в концентрационные лагеря, такие как концентрационный лагерь Равенсбрюк для женщин. |
NN prisoners were deported to German prisons and many later to concentration camps such as Ravensbrück concentration camp for women. |
It was very sad to leave the camp, but I didn’t feel bored at home. |
|
Я рассматривал танцоров как своих равных партнеров, и тех из них, кому удавалось включиться в творческий процесс, я приглашал сниматься несколько раз. |
I consider the dancer an equal partner, and those who embrace the creative process are often asked back several times. |
В его плане добежать до лагеря имелся существенный изъян; у него не было сил выполнить его. |
His theory of running until he reached camp and the boys had one flaw in it: he lacked the endurance. |
Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил. |
There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing. |
Не уверен, знаете ли вы или нет, но ваша знакомая из лагеря Хайдэвэй Маунтэйн, |
Now I'm not sure if you know this or not, by an acquaintance of yours from the Hideaway Mountain Camp, |
Вы правда думаете, что они сложат оружие и уничтожат лагеря, где люди трудятся как рабы? |
Do you really believe they would lay down their arms and abolish their slave camps? |
Их беспокоит угроза проникновения в лагерь, а не те, кто пробирается из лагеря. Нам ничего не грозит, если не будем шуметь. |
I think they're looking for threats trying to come in... not people trying to sneak out... so, I think we're cool as long as we stay quiet. |
Therefore death within this compound is legal. |
|
Мы сели на её кровать, и.. ...она показала мне свои фотки из лагеря в Японии, где она недавно была... |
We sat on her bed and she showed me this photo album of this Japanese internment camp she'd visited, and we were balancing the book on our legs. |
Don't go far from camp again. |
|
Когда мы ушли из лагеря, ты была при смерти. |
Sorry to harp on, but when we left you in the camp, you were dying. |
Он обходит все лагеря по реке и скупает этих проклятых бабочек. |
He works every camp on the river, buying the damn things. |
We follow the river down to the beach, then cut across to the bivouac. |
|
Сын Кая Опаки и 42 других баджорских борца за независимость были убиты, потому что Бек сдал кардассианцам месторасположение их лагеря. |
Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment. |
You escaped from Rahm Tak's camp and helped us ferret out a couple of spies. |
|
Керим приехал из лагеря? |
Has Kerim come back from Skoplje? |
Но Джонас сам решает, в каком фильме ей сниматься, за ним последнее слово. |
But Jonas has the final say on what pictures she makes. |
Мальчишкой, в Восточном Орегоне, я, бывало, удирал из лагеря и загонял скот, объезжал лошадей. Тогда я считал себя первоклассным наездником. |
But I used to think I was a regular rip-snorter when I was a youngster up in Eastern Oregon, sneaking away from camp to ride with the cattle and break cayuses and that sort of thing. |
Found him lurking near base camp, sir. |
|
Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве. |
Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives. |
И мистер Дюринг должен будет свободно перемещаться вокруг лагеря. |
And Mr. During needs to be able to move freely around the camp. |
Первоначально фильм должен был сниматься на побережье Мексиканского залива близ Галвестона, но создателям фильма было отказано в разрешении на съемки из соображений безопасности. |
It originally was going to be filmed on the Gulf Coast of Texas near Galveston, but the filmmakers were denied a film permit for safety reasons. |
Вызов побуждает номинированных участников сниматься с ведром ледяной воды, вылитой на их головы, а затем выдвигать других, чтобы сделать то же самое. |
The challenge encourages nominated participants to be filmed having a bucket of ice water poured on their heads and then nominating others to do the same. |
Некоторые могут быть удивлены, узнав об экономической функции, которую должны были выполнять лагеря. |
Some may be surprised to learn about the economic function that the camps were designed to perform. |
Запрошенные запасы были доставлены катером вверх по реке Сакраменто в район лагеря Фремона. |
The requested resupplies were taken by the ship's launch up the Sacramento River to a location near Frémont's camp. |
Кроме того, в 1980-х годах несколько сотен молодых людей покинули Алжир и направились в лагеря Пешавара для участия в джихаде в Афганистане. |
Also in the 1980s, several hundred youth left Algeria for camps of Peshawar to fight jihad in Afghanistan. |
Шоу заработали $ 150,000 для сервисного центра лагеря. |
The shows earned $150,000 for a camp service center. |
Во время Первой мировой войны Юнг был призван в армию врачом и вскоре стал комендантом лагеря для интернированных британских офицеров и солдат. |
During World War I, Jung was drafted as an army doctor and soon made commandant of an internment camp for British officers and soldiers. |
В 2015 году она снялась в научно-фантастическом фильме Нила Бломкампа Чаппи и заявила, что согласится сниматься в инопланетном сиквеле при условии, что Бломкамп будет режиссером. |
In 2015, she co-starred in Neill Blomkamp's science-fiction film Chappie, and stated that she would agree to appear in an Alien sequel, provided that Blomkamp directs. |
Я предполагаю, что лагеря были разбиты и охранялись теми, кто не мог повлиять на ход событий, не имея об этом ни малейшего представления. |
Without actual knowledge, I presume the camps were set up, and guarded, by those who were powerless to influence proceedings. |
По словам Эдварда парка, насилие 1992 года вызвало новую волну политической активности среди американцев корейского происхождения, но также раскололо их на два лагеря. |
According to Edward Park the 1992 violence stimulated a new wave of political activism among Korean-Americans, but it also split them into two camps. |
Нацистская партия выступила против этого движения, задержав нескольких молодых лидеров свинговой молодежи и отправив их в концентрационные лагеря. |
The Nazi Party acted against this movement by detaining several of the young leaders of the Swing Youth and sending them to concentration camps. |
Затем отряд разбил лагерь на ранчо Кроули на Лост-Ривер, напротив индейского лагеря. |
The company then went into camp at Crowley's Ranch on Lost River opposite the Indian camp. |
10% всего взрослого населения Прибалтики было депортировано или отправлено в трудовые лагеря. |
10% of the entire adult Baltic population was deported or sent to labor camps. |
Клаудия МО, организатор лагеря сторонников демократии, и Лам Винг-ки, владелец Козуэй-Бей Букс, похищенный китайскими агентами в 2015 году, возглавили митинг. |
Claudia Mo, pro-democracy camp's convener, and Lam Wing-kee, the owner of Causeway Bay Books who had been kidnapped by Chinese agents in 2015, led the rally. |
После Второй мировой войны Шмидседер продолжал сочинять музыку к фильмам и сниматься в кино. |
After World War II, Schmidseder continued to compose film music and appear in films. |
После освобождения из лагеря военнопленных Мурнау Кароль Андерс отправился в Италию в мае 1945 года. |
After being liberated from the Murnau POW Camp, Karol Anders travelled to Italy in May 1945. |
В июле 2007 года Хэндлер начала сниматься в своем собственном получасовом, ночном комедийном сериале на E! |
In July 2007, Handler began starring on her own half-hour, late-night comedy series on E! |
Рибиси начал сниматься в молодости, а в 1980-х снимался в ситкоме мои два папы, а в 1990-х снимался в кино. |
Ribisi began acting when he was young, and was in the 1980s sitcom My Two Dads and in films during the 1990s. |
Более 22 800 человек были заключены в тюрьму, и более 6700 из них умерли до тех пор, пока работа лагеря не была прекращена в 1948 году. |
More than 22,800 persons were imprisoned and over 6,700 of them died until operation of the camp was ceased in 1948. |
Начиная с 1969 года, группа разделилась на два лагеря относительно того, кто должен заниматься их деловыми делами. |
Starting in 1969, the group split into two camps regarding who should handle their business affairs. |
Это давало возможность глухим и слабослышащим детям, а также их братьям и сестрам испытать удовольствие от летнего лагеря. |
It provided an opportunity for Deaf and Hard of Hearing children and their siblings to experience the pleasure of summer camp. |
В ноябре 2018 года было объявлено, что Анна Кэткарт будет сниматься в веб-сериале, производимом и распространяемом сетью Brat network, Зои Валентайн. |
In November 2018, it was announced Anna Cathcart would star in web series produced and distributed by the Brat network, Zoe Valentine. |
Первоначально постановка была организована так, чтобы сниматься в нескольких местах, потому что Крулл изначально планировался как фильм в средневековом стиле. |
After the Iran–Iraq War, Iran encouraged married couples to produce as many children as possible to replace population lost to the war. |
В 1970-х годах тогдашний президент Афганистана Мохаммед Дауд Хан создал в Афганистане тренировочные лагеря боевиков для Белуджийских повстанцев. |
During the 1970s the then Afghan President Mohammed Daoud Khan established militant training camps in Afghanistan for Baloch rebels. |
Лагеря были также созданы для того, чтобы остановить любое немецкое восстание после капитуляции нацистской Германии 8 мая 1945 года. |
The camps were also established to stop any German insurgency following the surrender of Nazi Germany on 8 May 1945. |
Самым большим предметом в турецкой палате является трехмачтовый шатер, привезенный в Дрезден для лагеря Цайтайн в 1730 году. |
The largest object in the Turkish Chamber is the three-mast tent brought to Dresden for the Zeithain encampment in 1730. |
Одновременно с первоначальным анонсом сериала было подтверждено, что Джаред Харрис будет сниматься в сериале. |
Simultaneously with the initial series announcement, it was confirmed that Jared Harris would star in the series. |
В пределах Пресидио располагались четыре крупных лагеря, включая лагерь исключительно для китайских иммигрантов. |
Within the Presidio were four major encampments including a camp exclusively for Chinese immigrants. |
Они жили там до 1942 года, когда их выселили из садов и отправили в лагеря для интернированных по Указу Президента № 9066. |
They lived there until 1942 when they were evicted from the gardens and forced into internment camps by way of Executive Order 9066. |
Кривошеев оценивает количество советских военнопленных, фактически отправленных в лагеря, в 4 059 000 человек. |
Krivosheev puts the number of Soviet military POW that actually were sent to the camps at 4,059,000. |
Они включали в себя недельный космический лагерь для студентов высших учебных заведений и ночные лагеря для школьников. |
These have included a week-long 'space camp' for university undergraduates, and overnight camps for school students. |
В 2003 году он начал сниматься в порнографических роликах, изредка работая стриптизером и эскортом. |
In 2003, he began to appear in pornographic videos, occasionally working as a stripper and an escort. |
Позже в том же году он отправился сниматься в ситкоме NBC Welcome to the Family. |
Later that year, he went to star in the NBC sitcom Welcome to the Family. |
Жители близлежащего лагеря Хамфриз различали афроамериканцев и белых американцев. |
The residents near Camp Humphreys discriminated between African Americans and white Americans. |
9 июля 1971 года пятьдесят афроамериканских солдат спровоцировали бунт против расовой дискриминации и уничтожили несколько клубов вблизи лагеря Хамфриз. |
On 1971 July 9, fifty African American soldiers provoked a riot against racist discrimination and destroyed some clubs near Camp Humphreys. |
Примечательным элементом этой кампании является заключение почти миллиона уйгуров в лагеря перевоспитания Синьцзяна. |
A notable element of the campaign is the imprisonment of nearly one million Uyghurs in Xinjiang's re-education camps. |
Начальник штаба считает, что командование ООН всегда соблюдало Женевскую конвенцию и предоставляло МККК регулярный доступ в лагеря. |
The Chief of Staff felt that the UN Command had always abided by the Geneva Convention and allowed the ICRC regular access to the camps. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сниматься с лагеря».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сниматься с лагеря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сниматься, с, лагеря . Также, к фразе «сниматься с лагеря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.