В первой фазе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
место свидетеля в суде - chair
прийти голова в голову - tie
в изумлении - in amazement
в развернутом строю - in the deployed order
вес в обществе - weight in the society
в среднем - average
в цель - in goal
счет в игре - account in play
в виде - as
в цитированном месте - in the cited place
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
двадцать первой сессии - twenty-first session
Инаугурация первой - inauguration of the first
ее шестьдесят первой сессии по - its sixty-first session on
Документы первой - documents of the first
от первой мировой войны - from the first world war
первой линии химиотерапии - first-line chemotherapy
Участники первой - participants of the first
на его тридцать первой - at its thirty-first
созванная для первой - convened for the first
первой нации и инуитов - first nation and inuit
в этой фазе - in this phase
синхронизация по фазе - phase-lock
несовпадающий по фазе - out of phase
в газовой фазе - in the gas phase
в концептуальной фазе - in a conceptual phase
в начальной фазе - in the initial phase
в переходной фазе - in transition phase
в последней фазе - in the last phase
фазер эффект - phaser effect
твердофазный аллергосорбент (иммобилизованный на твердой фазе аллерген) - solid phase allergen
7 лет назад Stein Group приступила к первой фазе развертывания связи на палестинских территориях и вы получили контракт. |
Seven years ago, the Stein Group launched its first phase of the telecommunications roll-out into the Palestinian territories and you got that contract. |
К участию в первой фазе бета-тестирования были допущены только покупатели пакета расширения Soulstorm до Dawn of War. |
Only purchasers of the Soulstorm expansion pack to Dawn of War were allowed to take part in the first phase of the beta. |
В первой фазе конфликта с Тохтамышем Тимур повел армию численностью более 100 тысяч человек на север, в глубь степи, более чем на 700 миль. |
In the first phase of the conflict with Tokhtamysh, Timur led an army of over 100,000 men north for more than 700 miles into the steppe. |
В большинстве вариантов игроки могут играть любую карту в Трюк в первой фазе игры, но должны следовать примеру, как только запас исчерпан. |
In most variants, players are free to play any card into a trick in the first phase of the game, but must follow suit as soon as the stock is depleted. |
В первой, более философски ориентированной фазе этого движения Штайнер попытался найти синтез между наукой и духовностью. |
In the first, more philosophically oriented phase of this movement, Steiner attempted to find a synthesis between science and spirituality. |
Он подписал контракт с Climamio Bologna и тренировал на этот раз, пока не имел дело с Beşiktaş в первой фазе сезона 2007-08. |
He signed for Climamio Bologna and coached this time until he dealt with Beşiktaş in the opening phase of 2007–08 season. |
Некоторые из Пиччиателли приняли участие в первой фазе итальянского вторжения в Грецию в октябре 1940 года. |
Some of the Picchiatelli saw action in the opening phase of the Italian invasion of Greece in October 1940. |
Он пытается угодить Вам, как будто он в первой фазе влюбленности. |
He's trying to please you, as if he was in the first stages of falling in love. |
Крыша была восстановлена в первой фазе, включая около 50 000 глазурованных черепиц из провинции Гуандун. |
The roof was restored in Phase One, including about 50,000 glazed roof tiles from Guangdong Province. |
В каждой фазе сканируется только половина строк; только строки с нечетными числами в первой фазе и только строки с четными числами во второй фазе. |
In each phase only half of the lines are scanned; only the lines with odd numbers in the first phase and only the lines with even numbers in the second phase. |
Жоффруа де Шарни активно участвовал в первой фазе англо-французского конфликта, известного как Столетняя война. |
Geoffroi de Charny was intensely involved in the first phase of the Anglo-French conflict known as the Hundred Years' War. |
Let's move to part one: foreign policy. |
|
Но то, что мы совсем мало знаем о грудном молоке — первой жидкости, которую новорождённый млекопитающий способен потреблять, должно нас просто разозлить. |
But that we know so much less about breast milk the first fluid a young mammal is adapted to consume - should make us angry. |
Кэти часто жаловалась, что обязанности Первой леди отрывают ее от работы хирурга. |
Cathy often complained that this First Lady stuff was hurting her performance as a SURGEON. |
На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости. |
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities. |
В первой главе высвечиваются огромные инвестиционные потребности развивающихся стран в сфере инфраструктуры. |
The first chapter highlights the vast infrastructure investment needs facing developing countries. |
Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая. |
He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May. |
Таким образом, острота проблемы бедности для семей ниже второй черты бедности превышает показатель бедности для семей, находящихся ниже первой черты бедности. |
Thus, the severity of poverty for families below the second poverty line is graver than the poverty for families below the first poverty line. |
She also demands to deflower Lukas. |
|
P1 — уровень ордера Take Profit, установленного на первой исходной позиции; |
P1 — the Take Profit order level which is set for the first initial position; |
15 мая стороны заняли свои места на заседании первой сессии Ассамблеи Северной Ирландии (Northern Ireland Assembly) со времен октября 2002 года. |
On May 15, the parties took their seats in the first session of the Northern Ireland Assembly since October 2002. |
что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом. |
that you will support us with additional personnel in the initial phase. |
2. The body of the first candlestick must be smaller than the second one. |
|
Наверное, президент почувствовал, что ее привычка твитить собственные фотографии в позе йоги и в откровенных одеждах является неподобающей для посла и для первой дочери. |
The president may have felt that her penchant for tweeting photos of herself in yoga poses and revealing clothing was unbecoming of an ambassador and first daughter. |
Switch to operation phase two and destroy the target. |
|
И, разумеется, это мы стали первой городской женской гильдией, поставившей Лагерь на Кровавом острове, а в прошлом году мы достигли огромной популярности с постановкой о зверствах нацистов. |
We were of course, the first Townswomen's Guild to perform Camp on Blood Island, and last year, of course, we did an extremely popular re-enactment of Nazi war atrocities. |
С первой минуты я почувствовал, как меня неодолимо влечёт сюда. |
The moment I arrive here, I almost feel an irresistible pull to this. |
Он не хочет пересматривать его условия, будучи на первой полосе Уолл-Стрит Джорнал с обвинением в убийстве людей. |
He doesn't want to be renegotiating while he's on the front page of the Journal being accused of killing people. |
Наш подражатель Элвиса был не первой жертвой убийцы. |
Our Elvis impersonator was not the killer's first victim. |
По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй. |
I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second. |
В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности. |
In ancient times, the Mayan people were the first civilization to discover... that this planet had an expiration date. |
We're moving toward side one, the roll-up door. |
|
До этого инцидента Салли Веллингтон всегда получала чай первой. |
Before this unfortunate incident, Sally Wallington always received the first cup of tea. |
It's not whether you come in first place or even second place. |
|
При первой возможности я хотел бы попутешествовать, потом подзаработать денег, не связывая себя с какой-то конкретной профессией. |
First I'd like to travel around and earn a little money without committing myself to a profession. |
Маховик стал первой серьезной проблемой за день. Но вскоре проблемы участились. |
My flywheel was the first real problem of the day, but soon they were coming thick and fast. |
с первой нашей встречи, дорогой, я всегда, всегда любила твои деньги. |
From the first moment I set eyes on you... I have always, always loved... your money. |
You're the headline in the Philadelphia Daily News. Well, to hell with Philadelphia, Tracy thought. |
|
Элизабет Куин, вам принадлежит сомнительная честь, стать первой женщиной, которую высекут в Новом Южном Уэльсе. |
Elizabeth Quinn, you have the dubious honour of being the first woman flogged in New South Wales. |
Возьми чайник, он будет первой посудой, налей воду в стакан, который - посуда вторая. |
The kettle is the first vessel. The glass is the second vessel. |
Мы используем его для первой настоящей передачи Видеодрома |
We're gonna use it for our first authentic transmissions of Videodrome. |
Первой эпидемией чумы в Северной Америке была чума в Сан-Франциско в 1900-1904 годах, за которой последовала другая вспышка в 1907-1908 годах. |
The first North American plague epidemic was the San Francisco plague of 1900–1904, followed by another outbreak in 1907–1908. |
Улучшение составило 14% для первой группы студентов и 13% для второй группы. |
The improvement was 14% for the first cohort of students and 13% for the second cohort. |
С выходом Yentl в 1983 году Стрейзанд стала первой женщиной, которая написала, продюсировала, снялась и снялась в крупном студийном фильме. |
With the release of Yentl in 1983, Streisand became the first woman to write, produce, direct, and star in a major studio film. |
Я не был уверен, что работа по Фазе 2 уже началась, но пока оставил ее в предложенном виде. |
I wasn't sure if the Phase 2 work had already started but left it in proposed for now. |
Наконец, на языке теории управления велосипед демонстрирует поведение, не соответствующее минимальной фазе. |
Finally, in the language of control theory, a bike exhibits non-minimum phase behavior. |
В газовой фазе тригалогениды являются плоскими или приблизительно плоскими, более легкие лантаноиды имеют более низкий процент димеров, более тяжелые лантаноиды-более высокую долю. |
In the gas phase the trihalides are planar or approximately planar, the lighter lanthanides have a lower % of dimers, the heavier lanthanides a higher proportion. |
Самый низкий храм, построенный в ранней фазе Тарсиена, является наиболее впечатляющим и, возможно, лучшим примером мальтийской мегалитической архитектуры. |
The lowest temple, built in the early Tarxien phase, is the most impressive and possibly the best example of Maltese megalithic architecture. |
Интенсивность излучения растет, вызывая дополнительный микроперерыв электронов, которые продолжают излучать в фазе друг с другом. |
The radiation intensity grows, causing additional microbunching of the electrons, which continue to radiate in phase with each other. |
Менструальный психоз-это термин, описывающий психоз с коротким, внезапным началом, связанным с менструальным циклом, часто в поздней лютеиновой фазе непосредственно перед менструацией. |
Menstrual psychosis is a term describing psychosis with a brief, sudden onset related to the menstrual cycle, often in the late luteal phase just before menstruation. |
Первый предполагает, что растворенный газ удаляется, находясь в растворенной фазе, и что пузырьки не образуются при бессимптомной декомпрессии. |
The first assumes that dissolved gas is eliminated while in the dissolved phase, and that bubbles are not formed during asymptomatic decompression. |
Бисексуальное стирание может включать утверждение, что все бисексуальные индивиды находятся в фазе и вскоре выберут сторону, либо гетеросексуальную, либо гомосексуалист-скую. |
Bisexual erasure may include the assertion that all bisexual individuals are in a phase and will soon choose a side, either heterosexual or homosexual. |
В артериальной фазе эвалюции это поражение незначительно гипоаттенуировано в печеночную паренхиму. |
In arterial phase of the evalution ,this lesion is marginally hypoattenuated to hepatic parenchyma. |
Переход от вегетативной к репродуктивной фазе цветка включает в себя развитие меристемы соцветия, которая порождает цветочные меристемы. |
The shift from the vegetative to reproductive phase of a flower involves the development of an inflorescence meristem that generates floral meristems. |
Два провода образуют цепь, несущую звуковой сигнал – один провод находится в фазе относительно исходного сигнала; другой провод имеет обратную полярность. |
The two wires form a circuit carrying the audio signal – one wire is in phase with respect to the source signal; the other wire is reversed in polarity. |
В результате либо желаемые анализируемые вещества, представляющие интерес, либо нежелательные примеси в образце удерживаются на стационарной фазе. |
The result is that either the desired analytes of interest or undesired impurities in the sample are retained on the stationary phase. |
NPAT активирует экспрессию гена гистона только после того, как он был фосфорилирован циклином G1/S-Cdk E-Cdk2 в ранней фазе S. |
NPAT activates histone gene expression only after it has been phosphorylated by the G1/S-Cdk cyclin E-Cdk2 in early S phase. |
Когда сердечник движется в другом направлении, выходное напряжение также увеличивается от нуля,но его фаза противоположна фазе первичной обмотки. |
When the core moves in the other direction, the output voltage also increases from zero, but its phase is opposite to that of the primary. |
Интерьеры в синем и красном стиле были доступны с отделкой Lusso на фазе 2 и на всех автомобилях Фазы 3. |
Blue Style and Red Style interiors were available with Lusso trim on Phase 2 and on all Phase 3 cars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в первой фазе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в первой фазе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, первой, фазе . Также, к фразе «в первой фазе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.