В первом десятилетии этого века - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В первом десятилетии этого века - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the first decade of this century
Translate
в первом десятилетии этого века -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof

- века

century



Это вызвало крах промышленности в первом десятилетии XVIII века, от которого промышленность так и не оправилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oracular uses of the I Ching—changing lines and resulting changed hexagrams—are documented before and around the Warring State period.

Только в первом десятилетии XIX века население Земли достигло одного миллиарда человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only in the first decade of the 19th century that the world's population reached one billion.

В первом десятилетии 1900-х годов за этим развитием событий стоял Генри Хантингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the 1900s, Henry Huntington was behind this development.

Город и прилегающее побережье стали Византийской провинцией, темой Диррахия, вероятно, в первом десятилетии IX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city and the surrounding coast became a Byzantine province, the Theme of Dyrrhachium, probably in the first decade of the 9th century.

В первом десятилетии 21-го века она была модернизирована и расширена на 100 миллионов долларов США в феврале 2003 года до завершения строительства в августе 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the 21st century it underwent a US$100 million upgrade and expansion in February 2003 until completion in August 2005.

В первом десятилетии XXI века осознание этого вопроса возросло, и оно стало важным соображением для всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the twenty-first century, awareness of the issue grew and it became an important consideration for all parties.

Среди течений, расцветших в первом десятилетии XX века, были фовизм, кубизм, экспрессионизм и футуризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the movements which flowered in the first decade of the 20th century were Fauvism, Cubism, Expressionism, and Futurism.

А как же нулевые годы в первом десятилетии века?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the zero years in the first decade of a century?

В 1870-х годах реальная заработная плата в Аргентине составляла около 76% по сравнению с Британией, а в первом десятилетии 20-го века выросла до 96%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1870s real wages in Argentina were around 76% relative to Britain, rising to 96% in the first decade of the 20th century.

Светодиодные фары появились в первом десятилетии 21 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LED headlamps were introduced in the first decade of the 21st century.

Эта новая волна достигла своего пика в первом десятилетии ХХ века, что способствовало тяжелой жизни для многих оставшихся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new wave peaked in the first decade of the twentieth century, contributing to a hard life for many who remained behind.

В первом десятилетии XXI века Саудовская Аравия заплатила американским фирмам около 100 миллионов долларов за лоббирование правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the 21st century the Saudi Arabia paid approximately $100 million to American firms to lobby the U.S. government.

В первом десятилетии 21-го века город стал печально известен организованной преступностью и коррупцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the 21st century, the city became notorious for organised crime and corruption.

В ответ на рост цен на топливо в первом десятилетии 2000-х годов в США возродилось производство скутеров и мопедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to rising fuel prices in the first decade of the 2000s, U.S. scooter and moped ridership saw a resurgence.

В первом десятилетии 21-го века интерес к этому объекту вновь возрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first decade of the 21st century has witnessed renewed interest in the site.

Симмах, вероятно, пользуясь своим служебным положением, поручил Таскию Викториану исправить положение в первом десятилетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symmachus, probably using the authority of his office, commissioned Tascius Victorianus to emend the first decade.

После ухода римлян из Британии в первом десятилетии V века они пришли в упадок и в конечном итоге были потеряны из-за заиления и наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Roman withdrawal from Britain in the first decade of the 5th century, these fell into disrepair and were eventually lost due to silting up, and flooding.

Он дебютировал на первом месте в Ирландском альбомном чарте, сделав Swift единственной женщиной-исполнительницей с четырьмя альбомами, возглавляющими чарты в стране в 2010-е десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It debuted at number one on the Irish Albums Chart, making Swift the only female artist with four chart-topping albums in the country in the 2010s decade.

Высокие своды над хором были построены только в последние годы 1250-х годов, как это было вновь открыто в первом десятилетии 21-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high vaults over the choir were not built until the last years of the 1250s, as was rediscovered in the first decade of the 21st century.

Очевидно, не зная о работе Смитона, тот же принцип был выявлен французом Луи Викатом в первом десятилетии девятнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently unaware of Smeaton's work, the same principle was identified by Frenchman Louis Vicat in the first decade of the nineteenth century.

Первая церемония Чам в Халхе состоялась в монастыре Эрдэнэ-Зуу в первом десятилетии 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Cham ceremony in Khalkha was held in Erdene Zuu Monastery in the first decade of the 19th century.

Еще одной выдающейся личностью в первом десятилетии существования CCTV-9 был Марк Росуэлл, известный также как Дэшан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another prominent personality in CCTV-9's first decade was Mark Rowswell, otherwise known as Dashan.

В первом десятилетии 21-го века были предприняты конкретные попытки спасти репутацию Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first decade of the 21st century has seen specific attempts to rescue Scott's reputation.

В первом десятилетии XVI века рагузские консулы были отправлены во Францию, а их французские коллеги - в Рагузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the 16th century, Ragusan consuls were sent to France while their French counterparts were sent to Ragusa.

Подъем метросексуалов в первом десятилетии 2000-х годов также был описан как сопутствующее явление, связанное с этой тенденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of the metrosexual in the first decade of the 2000s has also been described as a related phenomenon associated with this trend.

Южный конец дороги использовался в первом десятилетии 19-го века, и стал проходимым до самого северного конца в 1816 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern end of the road was in use in the first decade of the 19th century, and became passable all the way to the northern end in 1816.

Последний эпизод гиперинфляции, в котором можно было наблюдать этот процесс, произошел в Зимбабве в первом десятилетии 21 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last episode of hyperinflation in which this process could be observed was in Zimbabwe in the first decade of the 21st century.

В первом десятилетии XX века промышленность в этом районе перешла от заготовки древесины к производству молочных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the 20th century, industry in the area shifted from timber to dairying.

В первом десятилетии XXI века Бундесвер претерпел постепенную трансформацию в полностью профессиональную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the 21st century, the Bundeswehr underwent a gradual transformation to a fully professional force.

Полные, легкие, состоящие из одного или двух частей нагрудники были легко использованы в первом десятилетии 15-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete, lightweight, one or two-piece breastplates were readily used by the first decade of the 15th century.

Криминальное чтиво в первом десятилетии двадцатого века представило скрытного героя боевика, который выдает себя за пижона, чтобы скрыть свою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulp fiction in the first decade of the twentieth century introduced the secretive action hero who poses as a fop to conceal his identity.

Это вызвало крах промышленности в первом десятилетии XVIII века, от которого промышленность так и не оправилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused a collapse of the industry in the first decade of the 18th century, from which the industry did not recover.

В первом десятилетии 21-го века охрана окружающей среды постепенно стала играть все более важную роль в Абу-Даби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the 21st century, the protection of the environment gradually became more important in Abu Dhabi.

В первом десятилетии 21-го века на западном побережье острова была предложена вторая очистная установка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the first decade of the 21st century, a second treatment plant has been proposed along the island's west coast.

Но та едва повернула к нему голову, несмотря на то что с полчаса назад была ошеломлена при первом его появлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she scarcely turned her head towards him, though she had been completely overwhelmed by his first appearance.

Примерные координаты вашего устройства запрашиваются при первом входе в аккаунт на странице Удаленного управления Android. После выхода из него геоданные удаляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requests your device's approximate location when you first sign in; this location data is deleted when you sign out of the device manager.

На моём первом посту, местный предводитель рода приветствовал гостя, очищая его чашку для чая своим плевком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first post, the local tribesmen honored a guest by cleaning his teacup with a gob of spit.

Миса-Миса на первом месте в рейтинге популярности журнала Восемнадцать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misa-Misa is number one in Eighteen Magazine's reader popularity poll!

Однако я не считал мир и спокойствие самоцелью, а потому при первом удобном случае встал и просил позволение ненадолго отлучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as calmness wasn't an end in itself, I made an excuse at the first possible moment, and got to my feet.

Как и в первом испытании, крысы продемонстрировали повышенную силу и ловкость, но... на второй неделе... крысы проявили маниакальные наклонности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the first study, the rats showed increased strength and agility, but... by week two... the rats were exhibiting manic tendencies.

Ну что ж, похоже, в первом раунде одержал победу Перальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, looks like round one goes to Peralta.

На первом этаже пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room downstairs is on fire.

Последний раз Джека Бауэра видели в Первом Объединенном Сбербанке на Лексингтон, куда приехала полиция на звонок в службу спасения, предположительно от Даны Уолш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Bauer's last known location was First Unity Savings Bank on Lexington, where police responded to a 911 call, apparently from Dana Walsh.

Разумеется, я следила за тобой на протяжении всех этих лет ты был в первом ряду и танцевал всю ночь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I checked in on you over the years. You were standing in the front row dancing all night.

Я позабочусь о первом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take care of the first part.

лейтенант Малам был младшим офицером на своем первом распределении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2nd Lieutenant Malham was a young officer on his first deployment.

В то время как свободное передвижение трудящихся занимало центральное место в первом соглашении Европейского экономического сообщества, развитие европейского трудового права было постепенным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While free movement of workers was central to the first European Economic Community agreement, the development of European labour law has been a gradual process.

UST победил FEU в первом раунде, чтобы встретиться во втором раунде, которые держат свое первое преимущество дважды бить в Финале четырех эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UST defeated FEU in the first round to meet UP in the second round, who are holding their first twice-to-beat advantage in the Final Four era.

Шепис заставил ее начать играть роль Питера в первом фильме Джеймса Ганна Тромео и Джульетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shepis got her start playing the part of Peter in James Gunn's first film Tromeo and Juliet.

Смоляной человек находит проводника в двадцать первом веке, девушку по имени Анджали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tar Man finds a guide in the twenty- first century, a girl named Anjali.

На дистанциях 500 и 1000 метров он занял третье место в своем первом раунде, не сумев продвинуться, а на дистанции 1500 метров он занял четвертое место, также не сумев продвинуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 500 metres and 1000 metres, he placed third in his round one heat, failing to advance, and in the 1500 metres, he placed fourth, also failing to advance.

Вы пишете вложенные комментарии, начиная многострочный блок комментариев, а затем начиная второй многострочный комментарий в первом блоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You write nested comments by starting a multiline comment block and then starting a second multiline comment within the first block.

Бразилия начала свою кампанию на чемпионате мира в качестве защитников чемпионов, в группе А, вместе с Мексикой, разрушив острова Солмон 11-2 в своем первом матче группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil started their world cup campaign as defending champions, in group A, along with Mexico, demolishing the Solmon Islands 11-2 in their opening game of the group.

В первом случае они с Мэттом прятались в хижине, когда пришли три человека, чтобы проверить ее, спорили, остаться им или уйти, а затем ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first instance, he and Matt were hiding in a cabin when three people arrived to check on it, debated whether they should stay or leave, and then left.

В первом полугодии 2011 года на шахтах Кагема было добыто 3,74 тонны изумрудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of 2011, the Kagem Mines produced 3.74 tons of emeralds.

В другом бою в Мемфисе 22 февраля 2003 года Тайсон обыграл крайнего соперника Клиффорда Этьена на 49 секунд в первом раунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another Memphis fight on February 22, 2003, Tyson beat fringe contender Clifford Etienne 49 seconds into round one.

Несмотря на это, Бру провел в общей сложности 26 матчей и забил один гол в своем первом сезоне в Левски София.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, Bru went on to make a total of 26 appearances and scoring once in his first season at Levski Sofia.

В первом раунде финансирования институциональные инвесторы включили Temasek Holdings, IDG Capital, Qiming Venture Partners и Qualcomm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first round of funding, institutional investors included Temasek Holdings, IDG Capital, Qiming Venture Partners and Qualcomm.

В 1772 году Галиция была самой большой частью территории, аннексированной Габсбургской монархией при первом разделе Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1772, Galicia was the largest part of the area annexed by the Habsburg Monarchy in the First Partition of Poland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в первом десятилетии этого века». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в первом десятилетии этого века» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, первом, десятилетии, этого, века . Также, к фразе «в первом десятилетии этого века» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information