В результате причин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В результате причин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
result of causes
Translate
в результате причин -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- причин

reasons



Его результатом является отказ от иммунитета от признанных причин действия и не посещение правительства с новыми и беспрецедентными обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its effect is to waive immunity from recognized causes of action and was not to visit the Government with novel and unprecedented liabilities.

Рост иммиграции также рассматривается как одна из причин того, что в прошлом году правящая партия Сингапура получила худший результат на выборах со времен независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased immigration is also seen as one of the reasons why, last year, the Singapore ruling party experienced its worst election result since independence.

Боль в бедре может быть результатом многочисленных причин, в том числе нервной, остеоартритной, инфекционной, травматической и генетической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain of the hip may be the result of numerous causes, including nervous, osteoarthritic, infectious, traumatic, and genetic.

Вскрытие показало, что смерть наступила в результате естественны причин. но Сильвер так и не смог избавиться от подозрений по поводу смерти Уэйнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-mortem concluded the heart attack was the result' of natural causes but Silver was never able to shake off the suspicion surrounding Weiner's death.

Есть целых пять причин не верить, что соглашение вступит в силу или позволит достигнуть желаемых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no less than five reasons not to assume the deal will enter into force or have the desired impact.

Одной из причин этого являются благоприятные политические и экономические условия, сформировавшиеся в результате окончания холодной войны и продолжительного экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this is the more propitious political and economic environment, with the end of the cold war and the long virtuous circle of economic growth.

В отличие от Дюркгейма, Вебер не верил в монокаузальные объяснения, предполагая вместо этого, что для любого результата может быть множество причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Durkheim, Weber did not believe in monocausal explanations, proposing instead that for any outcome there can be multiple causes.

Этническая принадлежность была одной из коренных причин этого восстания, которое включало в себя насилие на Украине, в результате которого погибли десятки тысяч поляков и евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnicity was one root cause of this revolt, which included Ukrainian violence that killed tens of thousands of Poles and Jews.

В 1986 году он утверждал, что одной из причин этого является сложность стратегических решений и возникающая в результате этого информационная неопределенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed in 1986 that one of the reasons for this is the complexity of strategic decisions and the resultant information uncertainty.

Каким образом я мог бы Вам помочь, если принимать во внимание, что смерть Вашего мужа наступила в результате естественных причин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, Lady Willard, how may I be of service to you? I imagine that there is no doubt that the death of your husband was from the causes quite natural.

Одной из распространенных причин субдуральной гигромы является внезапное снижение давления в результате установки желудочкового шунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the common causes of subdural hygroma is a sudden decrease in pressure as a result of placing a ventricular shunt.

Суть сводилась к следующему: ничего не указывало на то, что смерть не явилась результатом естественных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he said amounted to this: that there was nothing to show death had not arisen from natural causes.

Не существует достаточных причин для отмены результатов выборов Государственной Думы четвертого декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no serious reason to cancel the results of the December 4 Duma elections.

Цепочка причин и результатов порождает следы, которые можно уловить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain of cause and effect amounts to a trail, if you can follow it.

Алгоритмы выравнивания износа сложны и трудны для исчерпывающего тестирования; в результате одной из основных причин потери данных в твердотельных накопителях являются ошибки встроенного ПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wear-leveling algorithms are complex and difficult to test exhaustively; as a result, one major cause of data loss in SSDs is firmware bugs.

Мышечная атрофия является результатом различных причин, включая старение, неиспользование, денервацию, мышечную дистрофию, кахексию и ятрогенную травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle atrophy is the result of various causes, including aging, disuse, denervation, muscular dystrophy, cachexia and iatrogenic injury.

Фенотипы, возникающие в результате нечувствительности к андрогенам, не являются уникальными для АИС, поэтому диагностика АИС требует тщательного исключения других причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenotypes that result from the insensitivity to androgens are not unique to AIS, thus the diagnosis of AIS requires thorough exclusion of other causes.

В случае принятия устного решения о результатах с указанием причин, которые будут изложены позднее, судья обязан изложить причины в разумные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where an oral decision has been given of the result, with reasons to follow later, it is incumbent upon the judge to deliver the reasons within a reasonable time.

Галилей отверг эту аномалию как результат нескольких вторичных причин, включая форму моря, его глубину и другие факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galileo dismissed this anomaly as the result of several secondary causes including the shape of the sea, its depth, and other factors.

На самом деле она полностью изменилась по ряду причин, в частности в результате индустриализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it did change completely in a number of ways in particular as a result of industrialization.

Морской мусор, в том числе образующийся в результате рыбопромысловой деятельности, является одной из важнейших причин прилова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine debris, including debris originated from fishing activities, is an important cause of by-catch.

Это может быть результатом следования часовому поясу соседнего региона, политической воли или других причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a result of following the time zone of a neighboring region, political will, or other causes.

Отчасти как результат этих процессов, а отчасти как одна из причин, лежащих в их основе, претерпели изменения законодательство и институты, имеющие прямое отношение к фондовому рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly as a result of all this, and partly as a cause helping to bring it about, basic changes have come in our laws and institutions as they affect the stock market.

Одной из причин различных результатов может быть тип опыта интервьюера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for the different results could be the type of experience the interviewer had.

В настоящее время до сих пор нет убедительных доказательств или причин, объясняющих, почему информация о результатах поиска в Интернете не должна быть включена в раздел орфографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, there has still been no compelling proof or reasons to explain why information about web search results shouldn't be included in the spelling section.

Одной из причин аспермии является ретроградная эякуляция, которая может быть вызвана чрезмерным употреблением наркотиков или в результате операции на предстательной железе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the causes of aspermia is retrograde ejaculation, which can be brought on by excessive drug use, or as a result of prostate surgery.

Септический шок - это результат системного ответа на инфекцию или множественных инфекционных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Septic shock is a result of a systemic response to infection or multiple infectious causes.

Господа, я уверен что нет причин тревожиться напрасно... но может статься, что результат всей компании... теперь полностью находится в руках сумасшедшего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I'm sure there's no real reason to be needlessly alarmed... but it would appear that the outcome of this whole campaign... is now in the hands of a stark, raving lunatic!

Основная идея прямой причинности состоит в том, что между действием и полученным в результате ущербом нет промежуточных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main thrust of direct causation is that there are no intervening causes between an act and the resulting harm.

Отек роговицы также может возникнуть в результате нарушения функции эндотелия вследствие внутриглазного воспаления или других причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corneal edema can also occur as the result of compromised endothelial function due to intraocular inflammation or other causes.

Одной из возможных причин таких мигреней является высокое внутричерепное давление, возникающее в результате постиктального отека головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One possible cause of these migraines is high intracranial pressure resulting from postictal cerebral edema.

Одной из возможных причин таких мигреней является высокое внутричерепное давление, возникающее в результате постиктального отека головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to argue the case for removing/replacing the image example at the top of this article.

Одной из причин такого исследования является то, что Циркалой испытывает водородное охрупчивание в результате коррозионной реакции с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons for this investigation is that, Zircaloy experiences hydrogen embrittlement as a consequence of the corrosion reaction with water.

Хотя он не является официальным посредником, я не вижу причин, почему бы ему не продолжать работать с вами, если это может дать наилучший результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he is not an official mediator, I see no reason why he shouldn't continue to work with you if that is likely to give the best result.

Например, тревожные люди, предрасположенные к созданию причин для отрицательных результатов, склонны проявлять пессимизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, anxious individuals who are predisposed to generating reasons for negative results tend to exhibit pessimism.

Есть... своего рода порошок, который от естественных причин дает удивительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is... a kind of powder which from natural causes produces astonishing results.

Кожные заболевания, возникающие в результате воздействия физических факторов, обусловлены целым рядом причин, включая, но не ограничиваясь ими, жаркие и холодные температуры, трение и влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skin conditions resulting from physical factors occur from a number of causes, including, but not limited to, hot and cold temperatures, friction, and moisture.

Сегодняшнее положение создалось в результате многих причин, а люди всегда стремятся все объяснить одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are dozens of causes of the present state of things, and people are always trying to tie it to one.

Взрыв бензина был одной из главных причин гибели людей в результате потери R38 в 1921 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A petrol explosion had been a major cause of fatalities in the loss of the R38 in 1921.

Причин для таких проблем окружающей среды множество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for such environmental problems are numerous.

У них нет причин считать Хейла членом дипломатической миссии Сербской республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have no record of Hale being registered as a member of the Republic of Serbia's diplomatic mission.

Усиливающаяся неоднородность группы НРС свидетельствует о необходимости дифференцированного анализа структурного прогресса или причин его отсутствия в этой группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing heterogeneity among LDCs points to the need for a differentiated examination of the structural progress or lack thereof in the group.

К сожалению сегодня особых причин для оптимизма нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental and social sustainability worldwide depends to a large degree on what happens in developing countries' cities over the next few decades.

Ричард Эбернети умер внезапно - но не было никаких причин предполагать нечестную игру, если бы не слова, сказанные его сестрой Корой после похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Abernethie died suddenly - but there would have been no reason at all to suspect foul play had it not been for the words uttered by his sister Cora at his funeral.

Не нахожу причин, чтобы остаться, они исчезают одна за другой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d I can't count the reasons I should stay d d one by one they all just fade away d

В чатах и форумах Интернета всегда было полно людей, подначивающих и оскорбляющих друг друга без явных на то причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the dawn of the Internet, message boards and chat rooms have lit up with people who incite and insult for no apparent reason.

Она умерла от естественных причин - застойная сердечная недостаточность. ...но ее тело было сожжено только после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died of natural causes- congestive heart failure- ...but her body was only burned afterwards.

Существует множество причин первичной злокачественной трансформации, или опухолигенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many causes of primary malignant transformation, or tumorigenesis.

Заявления, поданные в несвоевременном порядке, могут быть рассмотрены коронным судом с учетом существа дела и причин задержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications made out of time may be considered by the Crown Court, taking into account the merits of the case and the reasons for the delay.

Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure.

Сериал был больше ориентирован на драму, чем на меха, что сотрудники считают одной из причин популярности шоу среди женской аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was more focused on drama than mecha, which the staff credits as one of the reasons for the show's popularity within the female demographic.

Что касается причины или причин этого, то были выдвинуты три объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the reason or reasons for this, three explanations have been put forward.

В приведенном выше отрывке Дэвис и Мур утверждают, что доход является одной из наиболее заметных черт социального класса; он не является одной из его причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the passage above, Davis and Moore argue that income is one of the most prominent features of social class; it is not one of its causes.

При артрите невоспалительных причин признаки воспаления и ранней утренней скованности менее заметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In arthritis of non-inflammatory causes, signs of inflammation and early morning stiffness are less prominent.

Как и было проинструктировано, я внимательно прочитал полное предложение и не вижу никакого анализа отставаний и причин их возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As instructed, I've read the full proposal thoroughly, and I can't see any analysis of backlogs and why they occur.

Одна из причин такого расхождения заключается в том, что золото добывалось на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for the variance is that gold has been mined for thousands of years.

Я только вчера закончил разбор причин удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just finished parsing deletion reasons last night.

Я думаю также, что такой список, используемый сам по себе без объяснения причин, является примером того, что компьютеры чрезмерно влияют на творческий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think also, that such a list used by itself without explanation is an example of computers unduly influencing the creative process.

Одна из причин непредставления докладов заключается в том, что дети не имеют независимого доступа к ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons for non-reporting is that children lack independent access to resources.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в результате причин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в результате причин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, результате, причин . Также, к фразе «в результате причин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information