В розничной торговли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотреть в лицо чему-л. - to face smth.
объяснение в любви - an explanation in love
возвращение в прежнее состояние - regression
завертывать в бумагу - paper
раз в неделю - once a week
песок в песочных часах - sand in an hourglass
в высокой степени - in a high degree
приходить в возбуждение - get excited
в чистом виде - in its pure form
приводить в себя - bring round
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ассоциации розничной торговли - retail trade association
Европейский розничный банк - european retail bank
крупные розничные проекты - large-scale retail projects
новый розничный - new retail
розничный след - retail footprint
розничная вода - retail water
некоторая розничная терапия - some retail therapy
табачные предприятия розничной торговли - tobacco retailers
розничной цены - of retail price
розничные процентные ставки - retail interest rates
отдел разведывательной информации о торговле наркотиками - drugs intelligence unit
арбитражная комиссия по международной торговле - foreign trade arbitration commission
Дом торговли - house of trade
изменения глобальных моделей торговли - changing global trade patterns
для обхода розничной торговли - to bypass the retailer
в условиях свободной торговли - under free trade
конец торговле людьми - end human trafficking
предотвращение и борьба с торговлей людьми - the prevention and combating of trafficking
роль в международной торговле - role in international trade
соглашение о торговле в гражданской авиации - agreement on trade in civil aircraft
Синонимы к торговли: бизнес, занятие, продажа, спор, торг, сбыт, коммерция, Меркурий, военторг
Я создаю отдел розничной торговли, и я мог бы использовать твои связи, чтобы договориться с градостроительной комиссией. |
I'm building a retail office development, and I could use a liaison to work with the planning commission. |
Потребители предпочитают экономить деньги и делать все покупки за один раз, а не поддерживать разнообразие розничной торговли, однако Wal-Mart обвиняют в том, что он «гомогенизировал» американскую коммерцию. |
Consumers prefer saving money and one-stop convenience over retail-diversity, but Wal-Mart gets the blame for ‘homogenizing’ American commerce. |
Нам понадобятся ордера для доступа к документам оптово-розничной торговли, и не в одном штате. |
We'll need warrants to access retail and wholesale buying records for how many states? |
Они работают, в мобильном контексте, аналогично механизмам рекомендаций, предоставляемым интернет-магазинами розничной торговли, такими как Amazon.com. |
They operate, in a mobile context, in a similar way to the recommendation engines provided by internet retail shops such as Amazon.com. |
Данный перечень является первым результатом сотрудничества между европейскими и неевропейскими странами в области статистики оптово-розничной торговли. |
The inventory inaugurates the relation between European and non-European countries on statistics of distributive trade. |
Тяжелое положение домохозяйств оказывает влияние на весь рынок, нанося ущерб таким сетям розничной торговли, как «Лента» и «Магнит». |
The plight of households is coursing through the market, hurting stocks of retailers like Lenta Ltd. and Magnit. |
Последние три года оборот розничной торговли в России рос в среднем на 0,6% в месячном исчислении, утверждает российская Федеральная служба статистики. |
For the last three years, retail sales growth month over month averages about 0.6%, according to the country's Federal Statistics Service. |
Каналы розничной торговли назначаются схеме лояльности для указания того, какая программа лояльности, правила начисления и правила списания применяются к магазину розничной торговли. |
You assign retail channels to a loyalty scheme to identify which loyalty program, earning rules, and redemption rules apply to a retail store. |
В экономике города Днепра доминирует сектор оптовой и розничной торговли, на долю которого в 2010 году пришлось 53% объема производства нефинансовых предприятий. |
The City of Dnipro's economy is dominated by the wholesale and retail trade sector, which accounted for 53% of the output of non-financial enterprises in 2010. |
В настоящее время в области оптово-розничной торговли никаких крупных разработок не планируется. |
No major developments are planned in the field of distributive trades. |
В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины. |
In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women. |
The Independent оценила его первым в своем опросе 2014 года шести лучших сайтов розничной торговли ювелирными изделиями. |
The Independent rated it first in their 2014 survey of the top six jewelry retail websites. |
По сравнению с национальными показателями, в палате была относительно высокая доля работников розничной торговли, транспорта и связи. |
Compared with national figures, the ward had a relatively high proportion of workers in retail, transport and communications. |
Это облегчает назначение несколько атрибутов категориям или каналам розничной торговли одновременно. |
This makes it easier to assign multiple attributes to categories or retail channels at one time. |
Lutterell Ward занимает особое место в истории британской розничной торговли как место расположения первого крупного торгового центра Великобритании за пределами города. |
Lutterell Ward has a place in British retail history as the location of the UK's first major out-of-town shopping development. |
Выбросы ниже по потоку от распределения, розничной торговли, хранения и утилизации отходов могут составлять более 45% от выбросов CO2 разлитого по бутылкам пива micro-brew. |
Downstream emissions from distribution, retail, storage and disposal of waste can be over 45% of a bottled micro-brew beer's CO2 emissions. |
Индия переживает революцию розничной торговли с конца 1990-х годов, после введения большого базара в 2001 году. |
India is going through a retail revolution since the late 1990s, following the introduction of Big Bazaar in 2001. |
Какие три кита розничной торговли? |
What are the three pillars of retail? |
За пределами сектора розничной торговли, образования, здравоохранения и социального обеспечения существует ограниченное число рабочих мест в сельском хозяйстве. |
Outside of the retail, education, health and welfare sectors there are a limited number of agricultural jobs. |
Действительно, его быстрый рост рассматривался как возможный способ для городских планировщиков решить проблему снижения объема розничной торговли на крупных улицах в городских центрах. |
Indeed, its rapid growth has been seen as a possible way for city planners to address the decline of high street retail in urban centres. |
Правила могут применяться к конкретному каналу розничной торговли или определенным иерархиям пополнения. |
Rules can apply to specific retail channels or specific replenishment hierarchies. |
Достигнуто согласие в отношении того, что для управления книжным магазином необходимо привлечь такую компанию, которая обладала бы соответствующим опытом в области розничной торговли. |
It is agreed that the bookshop has a need for a management company that has retail experience. |
Все наши клиенты, весь наш персонал, пресса, газеты и издание для розничной торговли... |
All of our clients, all of our staff, The press, newspapers and trade publications- |
Поскольку табачная эпидемия усилилась, чтобы включить более широкое использование электронных сигарет, появился другой вид розничной торговли, известный как вейп-магазины. |
As the tobacco epidemic has increased to include wider use of e-cigarettes, a different kind of retailer has come forth, known as vape shops. |
Традиционно начинающие количественные трейдеры (по крайней мере, на уровне розничной торговли) используют открытый массив данных от Yahoo Finance. |
The traditional starting point for beginning quant traders (at least at the retail level) is to use the free data set from Yahoo Finance. |
Пока это правило действует только для тех, кто намерен работать в сфере обслуживания, жилищно-коммунального хозяйства, быта и розничной торговли. |
For the moment, this law applies only to those who intend to work in services, housing and utility services, household services, and retail. |
Pennies также получила сообщения о поддержке от видных деятелей в сфере розничной торговли и технологий. |
Pennies has also received messages of support from prominent figures in the retail and technology industry. |
В сфере банковской деятельности, коммерческих услуг и секторе розничной торговли существует относительно заметное расхождение в оплате труда мужчин и женщин. |
In the banking, commercial services and retail sectors, there are relatively large disparities in men's and women's pay. |
Поскольку большинство торговцев изделиями кустарного промысла составляют женщины, их доходы выгодно отличаются от заработков тех, кто трудится в сфере розничной торговли, обрабатывающей промышленности, транспорта и рыболовства. |
Since most of those who operate handicraft stalls are women, this income compares favourably with other operators in the retail trade, manufacturing, transport and fishing. |
В списке Розничные магазины откройте магазин розничной торговли. |
In the Retail stores list, open a retail store. |
Цели: Разработка согласованной статистики оптово-розничной торговли. |
Objectives: Development of harmonised statistics in the field of Distributive Trade. |
Назначение схем лояльности программе лояльности и каналам розничной торговли. |
Loyalty schemes are assigned to a loyalty program and to retail channels. |
У нас есть желание господствовать в сфере розничной торговли? |
Do we have a desire to dominate the retail space? |
Нам понадобятся ордера для доступа к документам оптово-розничной торговли, и не в одном штате. |
We'll need warrants to access retail and wholesale buying records for how many states? |
Вместе с тем в случае необходимости эти определения можно было бы корректировать для отражения специфики розничной и оптовой торговли. |
However, where necessary, those definitions could be adjusted to reflect the peculiarities of distributive trade. |
Он обычно является координационным центром для магазинов и розничных торговцев в центральном деловом районе и чаще всего используется в отношении розничной торговли и общения. |
It is usually a focal point for shops and retailers in the central business district, and is most often used in reference to retailing and socializing. |
Ассортимент является набором связанных продуктов, назначенные для канала розничной торговли, таких как реальный магазин или Интернет-магазин. |
An assortment is a collection of related products that you assign to a retail channel, such as a brick and mortar store or an online store. |
Размерная лента толще и особенно полезна для розничной торговли и вывесок, где она может использоваться, чтобы знаки или дисплеи выделялись с трехмерным эффектом. |
Dimensional tape is thicker, and is of particular use to retail and signage uses where it can be used to allow signs or displays to stand out with a 3-D effect. |
Национальная федерация розничной торговли прогнозирует, что на костюмы уйдет $1,2 млрд из потраченных $6,9 млрд. |
Costumes are expected to account for $1.2 billion dollars out of the $6.9 billion spent, according to the NRF. |
Начиная с января 2010г. ЗАО «Вологодский подшипниковый завод» г. Вологда начинает поставки подшипниковой продукции в индивидуальной упаковке для реализации предприятиям розничной торговли. |
Starting in January 2010 JSC «Vologda Bearing Factory , Vologda started supplying bearing products in individual packaging for retail companies. |
Технология AR используется также мебели розничной торговли, таких как IKEA, Хаузз, и и Wayfair. |
AR technology is also used by furniture retailers such as IKEA, Houzz, and Wayfair. |
Товары гордости паломника распространяются преимущественно посредством общественного питания и розничной торговли. |
Pilgrim's Pride products are distributed primarily through foodservice and retail outlets. |
Коммерция стимулировалась разрешением частной розничной торговли. |
Commerce was stimulated by permitting private retail trading. |
Персонал розничной торговли в головном офисе может настроить назначения для клиентов, объединенных в группу, например Пожилые люди или Студенты. |
Retail staff at the head office can set up affiliations for customers who are affiliated with a group, such as students or seniors. |
Другие экономические показатели, как, например, промышленное производство, объем розничной торговли и инвестиции в основные фонды в городских районах, оставались высокими или вновь восстановились в начале 2010 года. |
Other economic data such as industrial production, retail sales and urban fixed-asset investment remained strong or also recovered in early 2010. |
Концепцией цены в случае услуг розничной и оптовой торговли является удельная наценка. |
The pricing concept for the retail and wholesale service is the margin price per unit. |
Мистер Маккензи, как эксперт по безопасности в магазинах розничной торговли, как бы вы оценили план обеспечения безопасности свадебного салона Конрада в тот день, о котором идет речь? |
Mr. McKenzie, as an expert on retail security, how would you rate Conrad's security plan on the day in question? |
В магазинах розничной торговли шинами узлы шин/колес проверяются на спин-балансире, который определяет величину и угол дисбаланса. |
In tire retail shops, tire/wheel assemblies are checked on a spin-balancer, which determines the amount and angle of unbalance. |
Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки лояльности для отдельных проводок розничной торговли, созданных в физическом магазине розничной торговли или в интернет-магазине. |
Use the following procedure to view loyalty transactions for individual retail transactions that originated in a retail brick-and-mortar store or in an online store. |
Здесь есть два ресторана и целый ассортимент предприятий розничной торговли и сферы услуг. |
There are two restaurants and an assortment of retail and service-related ventures. |
С точки зрения перспектив торговли, китайский юань будет, естественно, подвержен влиянию публикаций, хотя пока мы по-прежнему придерживаемся, в целом, бычьего прогноза в отношении китайской валюты. |
From a trading perspective, the Chinese yuan will obviously be impacted by the release, though we still maintain our generally bullish outlook on the Chinese currency for now. |
Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, и мы решили отпраздновать это. |
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating. |
Стандартный и плохой анализ показал, что все налоги, взимаемые при производстве, распределении и розничной продаже пива, составляют 44% от розничной цены. |
A Standard and Poor analysis estimated that all the taxes levied during the manufacture, distribution, and retailing of beer adds up to 44% of the retail price. |
Стервятников в Африке убивают для использования в традиционной медицине как часть африканской торговли стервятниками. |
Vultures in Africa are killed for use in traditional medicine as part of the African vulture trade. |
В розничном магазине есть продукты, начиная от свечей и заканчивая ручным мылом. |
The retail store has products ranging from candles to hand soaps. |
Недавний экономический рост был подпитан макроэкономической стабильностью, улучшением условий торговли и ростом инвестиций и потребления. |
Recent economic growth has been fueled by macroeconomic stability, improved terms of trade, and rising investment and consumption. |
Finance, Best Buy - крупнейший специализированный розничный торговец в розничной торговле бытовой электроникой в Соединенных Штатах. |
Finance, Best Buy is the largest specialty retailer in the United States consumer electronics retail industry. |
Презентация относится к физическим доказательствам, которые сигнализируют о розничном имидже. |
Presentation refers to the physical evidence that signals the retail image. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в розничной торговли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в розничной торговли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, розничной, торговли . Также, к фразе «в розничной торговли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.