Герметик бутылка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
герметический насос - sealed pump
прибор для проверки кабины на герметичность - cabin tightness testing device
холодильный герметичный компрессор - refrigeration hermetic compressor
герметизирующая манжета со спиральными выступами - helix seal
анаэробный фланцевый герметик - anaerobic flange sealant
в герметичном контейнере - in a sealed container
герметизация разрыв - tear sealing
герметик сальника - gland seal
герметик, наносимый шприц-пистолетом - gun applied mastic
оптрон в герметичном корпусе - hermetically sealed optron
Синонимы к герметик: акрипласт, силант
бутылка для вина - wine bottle
бутылка одноразового использования - single-trip bottle
пластмассовая бутылка - plastic bottle
бутылка для отработанного тонера - waste toner bottle
бутылка красного вина - bottle red wine
ваша бутылка - your bottle
в запечатанных бутылках - in sealed bottles
другая бутылка - another bottle
маленькая бутылка - little bottle
оригинальная бутылка - original bottle
Синонимы к бутылка: бутылка, фляга, фляжка, баллон
Значение бутылка: Стеклянный сосуд с узким горлом.
This bottle was full a week ago. |
|
It's, like, $8 million a bottle, Cro-mag. |
|
После того, как я установил, что это за бутылка, ... я достал точно такую же, и заполнил её гипсом. |
After identifying the type of bottle used, I bought the same brand and filled it with plaster of Paris. |
Бутылка коньяку Наполеон стояла торчком на цветочной клумбе, точно выросшая за ночь тыква. |
Bold and upright a bottle of Napoleon brandy stood in a flower bed as though it were a dark bottl e-gourd that had shot up overnight. |
Бутылка называется Амфора. И она принадлежала торговцу из Помпей который пережил извержение Везувия |
The bottle is called, uh, an amphora, and it belonged to a merchant from Pompeii who survived Vesuvius. |
Он сказал, что ему нехорошо, но у него уже была открыта очередная бутылка. |
He said he felt unwell, but he's already cracked open another bottle. |
Бутылка Кока-Колы Фу. Бутылка вина Фу. ТВ-в-голову Фу. Видеокамера Фу. Номинации на премию Оскар в номинации драйв-ин получили том Таулз, Трейси Арнольд, Майкл Рукер и Джон Макнотон. |
Coke bottle Fu. Wine bottle Fu. TV-to-the-head Fu. Camcorder Fu. Drive-In Academy Award nominations for Tom Towles, Tracy Arnold, Michael Rooker, and John McNaughton. |
Каждая бутылка индивидуально украшена бриллиантами, которые подбирал знаменитый французский ювелир. |
Each bottle is individually adorned with diamonds chosen by the famed French jeweler himself. |
I had a bottle of very tepid water and I poured it out. |
|
Расслабься, у меня в духовке бифштекс стоит, он целый день в маринаде пролежал, бутылка каберне ждёт. |
I've got a filet mignon in the oven that's been marinating all day, a bottle of cabernet that's breathing. |
Tell them you'll need a sharp paring knife and a bottle of vodka. |
|
Нет, только бутылка вина. |
Just steak and a bottle of claret. |
Well, there was an empty whisky glass by the body. |
|
Кэаве бросил бутылку в водосточную канаву и зашагал прочь; раза два он оглянулся: пузатая, молочно-белая бутылка лежала там, где он ее оставил. |
Keawe set the bottle in the gutter and walked away. Twice he looked back, and there was the milky, round-bellied bottle where he left it. |
Лучшая бутылка вина 7-Eleven. |
Best bottle of wine at 7-Eleven. |
Ничего бутылка синего и даже танцовщики из Человека паука не могут исправить |
Nothing a bottle of blue and the dancers from spider-man can't fix. |
И вот здесь в подарок на прощание бутылка спрея Я не могу поверить, что это не масло, хотя прическа выглядит так, словно ее только что помазали маслом. |
As a going-away present here's a spray bottle of I Can't Believe It's Not Butter to keep that head-merken looking buttery fresh. |
Это была пропавшая бутылка Рейнского вина. |
If it wasn't a bottle of Rhenish wine! |
Его бездонная бутылка была невероятно популярной, она наливала любой напиток по заказу зрителя. |
He was born in the 18th century. His inexhaustible bottle was extremely popular, which produced any drink requested by the audience. |
Очередная сумочка, неприлично дорогая бутылка вина, которые вы купите, чтобы похвалиться на вечеринке. |
It's another status handbag, some obscenely expensive bottle of wine you buy and show off at a dinner party. |
Аннинька хотела встать и проститься, но на столе появился новый поднос, на котором стояли две тарелки, одна с рыжиками, другая с кусочками икры, и бутылка мадеры. |
Anninka wanted to rise and take leave, but a new tray appeared on the table, with two dishes on it, one of mushrooms, the other with bits of caviar, and a bottle of Madeira. |
Бутылка разбилась, молоко облило мне ноги, натекло в сапоги. |
The only result was that the bottle broke and the milk spilled over my legs, and trickled into my boots. |
По-видимому, отдав дань множеству безрассудных увлечений - астрологии, философии, архитектуре, герметике, - он вернулся к драматургии, самому безрассудному из всех. |
It appears that, after having tasted astrology, philosophy, architecture, hermetics,-all vanities, he returned to tragedy, vainest pursuit of all. |
There was an empty wine bottle on the ledge. |
|
На кофейном столике в гостиной стояла бутылка виски и стаканы. |
David found a bottle of whisky on the coffee table, surrounded by shot glasses. |
На кухонном столе опрокинута бутылка с содовой. |
Soda bottle was knocked over on the counter. |
The bottle broke, the glass cut her throat. |
|
Ты заплатил за нее меньше, чем я, - заметил человек, потирая руки, - и теперь это твоя бутылка. |
You have bought it for less than I paid for it, replied the man, rubbing his hands. |
And you've got a bottle sticking out of your pocket! |
|
На медном курительном столике стояла бутылка, завернутая в бумагу. |
On the copper smoking stand stood a bottle already wrapped. |
Здесь модель самолёта и такая музыкальная шкатулка с балериной и бутылка Элизабет Эрвон, к которой неравнодушна миссис Гудфеллоу. |
There's a model Spitfire and one of those music boxes with the ballerina and a bottle of Elizabeth Arvon, which Mrs Goodfellow is very partial to. |
Передо мной появилась бутылка пива, а мой доллар моментально исчез в кармане бармена, пока я поудобнее устраивался на стуле. |
The bottle was in front of me and my dollar gone before I was fully settled on the stool. |
В бардачке есть бутылка с раствором для контактных линз. |
In the glove box, there's a bottle of contact-lens solution. |
Ну, эта бутылка специально привезена для меня из старой страны. |
Well, they bottle it for me special back in the old country. |
Чашка крепкого чая и бутылка с горячей водой в постель вот что вам сейчас нужно. |
A nice strong cup of tea and a hot-water bottle in your bed is what you want, I said. |
Стручок перца чили, кислый лимон и эта бутылка отвратительного яблочного уксуса. |
This here piping hot chilli, this here sour lemon and this nasty bottle of apple cider vinegar. |
Когда Кролик потянулся за выпивкой, в руке у него оказалась непочатая бутылка. |
And Rabbit put down his empty pint and reached for it again and came up with a full pint. |
It's not just any water bottle. |
|
Где моя бутылка с водой? Бесплатные тапочки, бесплатный пакетик с соком и бесплатный арахис. |
Where's my water bottle? and complimentary peanuts. |
A bottle of Jack Daniel's got spilled all over the carpet. |
|
Третья бутылка с серной кислотой была сброшена с высоты на пешеходный переход в Монгкоке. |
A third case of a bottle of sulfuric acid being dropped from heights took place in. Mongkok's pedestrian zone last week. |
Ба! - удивленно воскликнул он. - Да это мой учитель герметики, отец Клод Фролло, архидьякон! |
Hold! he said, with an exclamation of astonishment. Eh! 'tis my master in Hermes, Dom Claude Frollo, the archdeacon! |
Всё, что мне понадобится, это зажигалка, бутылка очистителя для унитаза, и старомодные часы с будильником. |
All I'm gonna need is a lighter, a bottle of toilet bowl cleaner, and an old-fashioned alarm clock. |
And for the lady of the house, this is my vintage. |
|
Тут бутылка с жидкостью для разжигания углей, она рядом с камином. |
There's a bottle of lighter fluid Next to the fireplace. |
Empty bottle of beer coming right up. |
|
Зачем у тебя там бутылка с удобрением для быстрого роста? |
Why have you got a bottle of bionutrient growth fluid up there? |
В конце концов бутылка выскользнула у него из рук, он потерял сознание, но его все еще рвало. |
The bottle slipped from his hand finally and Cal passed out, but even unconscious he still vomited weakly. |
Ok, here we go empty beer bottle. |
|
Когда я укладывал вещи, между книгами мне попалась бутылка водки. |
While I was packing I found a bottle of vodka behind the books. |
Есть бутылка с этикеткой бренди. Питье больше похоже на лак для волос или водку, которую дала соседка после того, как ее муж от нее ослеп. |
I have a bottle labeled brandy, which is more than likely hair lacquer or some vodka my neighbor gave me after it made her husband go blind. |
Таким образом, сфера и Тор допускают сложные структуры, но полоса Мебиуса, Бутылка Клейна и реальная проективная плоскость-нет. |
So the sphere and torus admit complex structures, but the Möbius strip, Klein bottle and real projective plane do not. |
Он также используется для запуска кораблей, когда бутылка разбивается о корпус во время запуска корабля. |
It is also used to launch ships when a bottle is smashed over the hull during the ship's launch. |
Бутылка Джек или виски Джек-это Джек, который напоминает бутылку по форме, имеющий цилиндрическое тело и горлышко. |
A bottle jack or whiskey jack is a jack which resembles a bottle in shape, having a cylindrical body and a neck. |
Бутылка вина была придана определенным формам, посвященным вину. |
The wine bottle has been given certain shapes dedicated to wine. |
Большинство актов также включали концовку, где бутылка была разбита. |
Most acts also included an ending where the bottle was broken open. |
Неисчерпаемая бутылка-это простая демонстрация гидростатики, в частности закона Паскаля. |
The inexhaustible bottle is a simple demonstration of hydrostatics, specifically Pascal's law. |
Бутылка не разбилась, а лишь скользнула по винтам и отскочила от покрытого резиной корпуса. |
The bottle failed to break, instead sliding along the screws and bouncing off the rubber-coated hull. |
Бутылка жидкости для мытья посуды цвета слоновой кости не содержит списка ингредиентов продуктов. |
The Ivory Dishwashing Liquid bottle does not list the products ingredients. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «герметик бутылка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «герметик бутылка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: герметик, бутылка . Также, к фразе «герметик бутылка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.