Гидротермальные жилы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гидротермальные жилы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hydrothermal veins
Translate
гидротермальные жилы -

- жилы

core



С восточной стороны к ней примыкали кирпичные своды, здесь, видимо, была когда-то галерея, соединявшая древнюю башню с жилым замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick arches clung to the eastern wall belonging, apparently, to a gallery that had connected the ancient tower with the living quarters in the castle.

Большое население Антананариву и высокая плотность его жилых зон создают проблемы для общественного здравоохранения, санитарии и доступа к чистой питьевой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large population in Antananarivo and the high density of its residential zones pose challenges to public health, sanitation, and access to clean drinking water.

Поэтому стоимость служебных и жилых помещений и затраты на их реконструкцию капитализируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the cost of office premises, housing and rehabilitation are capitalized.

Водосборники расположены в местах археологических раскопок неподалеку от Вифлеема, где ведется строительство жилых домов в целях расширения поселения Эфрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cisterns are located in an archeological site near Bethlehem where new housing units are being built to expand Efrat.

Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone.

Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814.

Около 80 процентов общей стоимости сети составляют расходы на подсоединение отдельных учреждений и жилых помещений с помощью волоконных кабелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connecting fibre cables to individual offices and households accounted for 80 per cent of the cost of a network.

Более высокая степень интеграции политики в области движения/перевозок при определении мест расположения жилых зон и объектов деловой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Location policy: Greater integration of traffic/transportation policy in deciding sites for homes and the business community.

В течение этого периода будут осуществлены работы по строительству из сборных конструкций дополнительных служебных, рабочих и жилых помещений общей стоимостью 9427000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction projects totalling $9,427,000 will be undertaken during this period to provide for additional prefabricated office, working and living accommodation.

Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof.

Все реже и реже встречаются памятники; жилые дома словно затопляют и поглощают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monuments are becoming rarer and rarer, and one seems to see them gradually engulfed, by the flood of houses.

Вы будете строить жилые дома в колониальном стиле, гостиницы в стиле рококо и деловые здания в квазигреческом стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll build Colonial houses, Rococo hotels and semi-Grecian office buildings.

В районе Дагостино находятся два жилых блока напротив по шесть блоков вниз и вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking distance from D'Agostino's two blocks across, six blocks uptown and downtown.

Посмотри на Гордона Прескотта, - сказал Нейл Дьюмонт, - он заполучил премиленькую монополию на проектирование жилых домов и почтовых павильонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at Gordon Prescott, said Neil Dumont, and what a sweet little monopoly he's got himself in housing projects and post offices.

Откроим филиалы, построим многофункциональные коммерческие и жилые комплексы К примеру, новый стадион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe branch out, start developing some multi-function commercial and residential properties, a new stadium, perhaps.

Между оффисными зданиями и жилыми домами, еще более 20 зданий, которые может разрушить этот парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the office buildings and the residential towers, that's over 20 buildings this guy could hit.

Огромная площадь для урожая, садов, частных жилых кварталов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of space for crops, gardens, private living quarters.

Очевидно, потому что она имеет шикарных три жилых дома и не хочет, чтобы я их прибрал к рукам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's got three fancy apartment buildings she doesn't want me to get my hands on.

Говорящие о строительстве жилых домов и торговых центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about putting up apartment buildings. Shopping malls.

Это было заснято камерой наблюдения в одном из моих жилых зданий в Майями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was taken by a surveillance camera in one of my apartment buildings in Miami.

А в лагерь такого не привозят, в лагерь - жилы да требуху, на бригаду килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their camp did not get as much meat in a week, and the jaguar had it every twenty-four hours.

Означает ли это, что на данном уровне расположены только жилые постройки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Mycogen on this level entirely residential, then? And on a few others.

Всего этого не произошло, они сосредоточились на жилых районах, как мы с грустью знаем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this had not taken place, they concentrated on housing areas, as we sadly know today.

Только нижние этажи, в которых находятся жилые комнаты, сложены из камня; от верха их стен поднимаются большие вертикальные балки, поддерживающие необъятно широкую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower stories only, containing the living-rooms, are built of stone; from the top of their walls rise large upright beams supporting an immensely broad roof.

На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development.

Он также подтвердил, что простые линейные тупики с большим количеством жилых домов, которые соединяются с улицами, как правило, безопасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also re-established that simple, linear cul-de-sac with good numbers of dwellings that are joined to through streets tend to be safe.

Второкурсники, младшие и старшие студенты живут в двенадцати жилых домах, девять из которых находятся к югу от Гарвард-Ярда вдоль реки Чарльз или рядом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophomore, junior, and senior undergraduates live in twelve residential houses, nine of which are south of Harvard Yard along or near the Charles River.

Чтобы защитить мембранные элементы TFC от повреждения хлором, угольные фильтры используются в качестве предварительной обработки во всех жилых системах обратного осмоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect the TFC membrane elements from chlorine damage, carbon filters are used as pre-treatment in all residential reverse osmosis systems.

На Йонг-стрит вдоль этого участка расположены смешанные малоэтажные жилые, торговые и коммерческие здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yonge Street along this stretch features mixed low-scale residential, retail and commercial buildings.

Популярность этих квартир также стимулировала бум строительства новых высотных жилых домов в центральных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of these apartments also stimulated a boom in the construction of new hi-rise apartment buildings in inner cities.

Через Камберленд дорога проходит в основном через жилые кварталы с несколькими коммерческими предприятиями вдоль дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Cumberland, the road heads mainly through residential neighborhoods with some commercial businesses along the road.

Резиденция епископа и первоначальные жилые помещения для каноников соборного капитула были частью собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bishop’s residence and the original living quarters for the canons of the cathedral chapter were part of the Minster.

Китайские предприятия и жилые дома были снесены в 1952 году, хотя исторический памятник был установлен рядом с пандусом для парковки, который заменил Аллею слив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese businesses and residences were demolished in 1952 although a historical marker has been erected near the parking ramp which has replaced Plum Alley.

В Сингапуре предупреждающие и направляющие блоки устанавливаются в основном вокруг станций метро и в некоторых жилых комплексах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, warning and directional blocks are installed primarily around subway stations and in some housing estates.

Черный порох позволял взрывать породу и землю, чтобы разрыхлить и выявить рудные жилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black powder allowed blasting of rock and earth to loosen and reveal ore veins.

Также называемый жилым шлюзом, маршрутизатор DSL обычно управляет подключением и общим доступом к службе DSL в домашней или небольшой офисной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also called a residential gateway, a DSL router usually manages the connection and sharing of the DSL service in a home or small office network.

К услугам гостей исторические жилые кварталы в районе Федерал-стрит и историческом районе Чартер-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features historic residential neighborhoods in the Federal Street District and the Charter Street Historic District.

SWHs широко используются для жилых и некоторых промышленных применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWHs are widely used for residential and some industrial applications.

Другие включают жилые комплексы, такие как Reflections at Keppel Bay и The Interlace, и общественные проекты, такие как Southern Ridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others include residential complexes, such as Reflections at Keppel Bay and The Interlace, and public projects, such as Southern Ridges.

90% жилых проектов, построенных в годы, последовавшие за Второй мировой войной, были расово ограничены такими пактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% of the housing projects built in the years following World War II were racially restricted by such covenants.

Вместе с теми же партнерами Шво приобрел недвижимость на бульваре Уилшир за $130 млн, которая, как сообщается, будет превращена в жилые и торговые площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the same partners, Shvo purchased a property on Wilshire Boulevard for $130 million, which is reported to be developed into residential and retail space.

Строится много новых гостиниц, а также новые жилые и офисные здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many new hotels are being built, as well as new apartment and office buildings.

В отличие от преимущественно мусульманских районов Индонезии, на Бали многие собаки содержатся в качестве домашних животных, а бездомные животные допускаются в жилых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike predominantly Muslim parts of Indonesia, in Bali many dogs are kept as pets and strays are tolerated in residential areas.

В центре города открылись жилые комплексы западного стиля, современные ночные клубы, шикарные рестораны и престижные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western-style residential complexes, modern nightclubs, classy restaurants and prestigious hotels opened in the centre.

В дополнение к жилым и столовым помещениям, колледжи обеспечивают социальные, культурные и развлекательные мероприятия для своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to residential and dining facilities, the colleges provide social, cultural, and recreational activities for their members.

Здесь было 448 жилых домов, из которых 239 были отдельно стоящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 448 dwellings, of which 239 were detached.

Охранная сигнализация в жилых районах показывает корреляцию с уменьшением числа краж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security alarms in residential areas show a correlation with decreased theft.

Испытания с участием 2000 жилых домов в долине Кланг начались в сентябре 2006 года и завершились в марте 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests involving 2000 residential homes in the Klang Valley began in September 2006 and ended in March 2007.

Например, в некоторых кемпингах нет встроенных туалетов и душевых кабин, а также перегородки между жилым отсеком и кабиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal of the time you were expected to make them up out of your head.

Однако администратор отказался дать согласие на перепрофилирование этих трех участков с жилых на коммерческие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrator had, however, refused to agree to the rezoning of the three lots from residential to business purposes.

Эти новые жилые дома были названы пансионами и домами по уходу или также известны как дома для выздоравливающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new residential living homes were called board-and-care homes or also known as convalescent homes.

Основная часть дипломатической задолженности приходится на аренду служебных помещений и жилых помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of diplomatic debt lies in the rental of office space and living quarters.

Ограничения были также наложены на жилые помещения, которые не были зарегистрированы, а также на производство или изготовление бандур без лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions were also placed on accommodations that were not registered and also on manufacturing or making banduras without a license.

Судя по стилю и пропорциям дома, он будет считаться жилым помещением среднего и высшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the style and proportions of the house, it would be considered a middle-to-upper-class dwelling.

Какая-то форма правительственной переписи или информации о жилых помещениях должна помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some form of governmental census or residential information should help.

Например, некоторые районы зонируются под жилые здания, такие как жилые дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, certain areas are zoned for residential buildings such as houses.

У них были свои благотворительные фонды, жилые кварталы, юридические учреждения, суды и органы управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had their own charitable foundations, housing estates, legal institutions, courts, and governance.

Тем не менее, закрытые жилые комплексы и торговые дома теперь характеризуют городской Бали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, gated residential developments and shop houses now characterize urban Bali.

Они ссылались на решение суда 1983 года, который установил, что неизбежные беспорядки, вызванные публичными домами, были несовместимы с жилыми районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cited a 1983 court decision that found that the inevitable disturbances caused by brothels were incompatible with residential areas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гидротермальные жилы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гидротермальные жилы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гидротермальные, жилы . Также, к фразе «гидротермальные жилы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information