Глубокая растерянность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глубокая растерянность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deep dismay
Translate
глубокая растерянность -

- глубокая

deep-frozen

- растерянность [имя существительное]

имя существительное: perplexity, distraction, pucker, abashment



Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental.

Я в растерянности помотала головой и пошла вниз по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shook my head in perplexity and went downstairs again.

Но я в растерянности относительно десерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm at a loss as for dessert.

Я положила лицо на руки, и в голове у меня забилась глубокая, пульсирующая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I laid my face on my arms, and a deep, throbbing pain started behind my forehead.

Трудно отрицать то, что под всесторонним воздействием прав человека происходит медленная, но глубокая трансформация гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to deny that a slow but profound transformation of humanitarian law under the pervasive influence of human rights has occurred.

Рынки при этом, должно быть, обрадовались тому, что центральный банк (ЦБ) не спешил тратить свои международные резервы, несмотря на панику и растерянность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The markets must have taken comfort from the fact that the central bank did not seem to spend too much of its international reserves amid the panic and confusion.

Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son noticed that an expression of profound sorrow suddenly clouded his mother's face, and he smiled slightly.

Глубокая морщина перерезала лоб Георгия, он ссутулился, наклонил голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deep line furrowed George's forehead. He hunched his shoulders and lowered his head.

Самая глубокая угольная шахта в мире находится в Киллингворте близ Ньюкастля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deepest coal mine in the world is at Killingworth, near Newcastle.

А что сказать о растерянности, испуге, муках, о душевном смятении тех, кто, попав в орбиту его полета, был выбит из привычной колеи обыденного? Кто они?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the strange, tortured, terrified reflection of those who, caught in his wake, were swept from the normal and the commonplace, what shall we say?

Он в полной растерянности барабанил пальцами по столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drummed perplexedly on the desk with his fingers.

Это был отец Гэтсби, скорбного вида старичок, беспомощный и растерянный, увернутый, несмотря на теплый сентябрьский день, в дешевое долгополое пальто с поясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Gatsby's father, a solemn old man, very helpless and dismayed, bundled up in a long cheap ulster against the warm September day.

Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As convincing as I find your deep devotion to vegetable trajectory.

Ленни в растерянности уткнулся лицом в колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennie looked startled and then in embarrassment hid his face against his knees.

Она вся дрожала, и Брэндер заметил ее растерянность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She actually trembled, and he noticed her discomfiture.

Он скрывал свои растерянность и отчаяние под маской исключительной вежливости, радушия и теплоты по отношению к остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He camouflaged his depressions and derangements with masquerades of extreme cordiality, courtesy and goodwill towards others.

Старческие глаза смотрели на мать с мучительной растерянностью и не сразу узнали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old eyes looked up at Ma in pain and bewilderment for a moment before the awareness receded again.

Но противоположностью глубокой истине вполне может стать иная глубокая истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the opposite of one profound truth may well be another profound truth.

Жутко, правда? - растерянно спросил я и уставился на плюшевый гарнитур, расставленный в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreadful, eh? said I sheepishly, staring at the sea of plush that spread itself to greet us.

Так понимаете ли, я... - начал Фрэнк и снова растерянно вцепился в свои бакенбарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I, began Frank and again clawed nervously at his beard.

Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you.

Мне кажется, Лидгейт чуть побледнел, но Розамонда залилась румянцем и ощутила непонятную растерянность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Lydgate turned a little paler than usual, but Rosamond blushed deeply and felt a certain astonishment.

Немного дальше, в том направлении, куда я лез, скалу прорезала глубокая расщелина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked across the rock-face in the direction I had been climbing towards, and saw that here there was a deep cleft.

Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy.

Глубокая ночь, все спят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late at night, everyone's asleep.

Нам-Бок растерянно смотрел на старшину, но не перебивал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nam-Bok was perplexed, but hearkened to the voice of the head man.

Вы что, с ума посходили? - спросил майор Дэнби тревожно-растерянным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Have you gone crazy?' Major Danby demanded with alarm and bewilderment.

Он стоял посреди комнаты и слегка растерянно и сконфуженно смотрел на распростертое перед ним тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the middle of the room, feeling somewhat awkward and ashamed in the presence of the form stretched out before him.

Нет, тебе бояться нечего, это не смелость, а любовь, настоящая любовь, глубокая, вечная, как моя, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not fear it. It is love, love true and deep and everlasting like my own, is it not?

Том растерянно провёл рукой по губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom ran his hand nervously over his mouth.

Уход Тьерри и смерть товарища, которого я никогда не видел, привели меня в полную растерянность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terry's departure, and the death of that unseen friend, left me in despair.

Виттория стояла у дверей камеры Оп-Мат с выражением горя и растерянности на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria was standing now in the doorway of the empty Haz Mat chamber, her expression wrought with grief and panic.

Если бы кто-то вчера подошел и произнес такие слова. растерянный подавленный, бестолковый, о твоем старом отце. Ты бы рассмеялся ему в лицо и сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone had used words like confused and conflictshy about your old dad yesterday you'd have laughed in his face.

Забывание - это как небольшая рана, но глубокая, как первая потеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgetting is a piercing wound keen as the first loss.

У тебя ушиб и глубокая рана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a severe bruising.

Вскоре перед ними протянулась глубокая рытвина, и, скользя подошвами по откосу, они легко соскользнули на самое ее дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to a water-cut and slid easily down to the bottom of it.

Хорошо, послушайте, если Сэл Бейкер был так растерян, как вы говорите, могли ли вы сделать вывод, что хотя бы малая его часть желала, чтобы его жена выжила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look, if Sal Baker was as conflicted as you've said, might one infer that at least a part of him wanted his wife to live?

Глубокая усталость и позднее время достижения вершины-это ранние признаки, связанные с последующей смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profound fatigue and late times in reaching the summit are early features associated with subsequent death.

Испуганный и растерянный, мальчик мог только беспомощно смотреть, как тонет его брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scared and confused, the boy could only watch helplessly as his brother drowned.

Самая глубокая причина антияпонских настроений за пределами Азии началась с нападения на Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most profound cause of anti-Japanese sentiment outside of Asia had its beginning in the attack on Pearl Harbor.

Он найдет способ вернуться, потому что никогда не бывает в растерянности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will find a way to get back, for he is never at a loss.

Например, локальное и нелокальное обучение и мелкая и глубокая архитектура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, local vs non-local learning and shallow vs deep architecture.

За это время у него также сложилась глубокая эмоциональная связь с польской пианисткой Марией Агатой Шимановской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time he also developed a deep emotional bond with the Polish pianist Maria Agata Szymanowska.

Связанные с микозом кожные заболевания вызываются грибками или дрожжами и могут проявляться как поверхностная или глубокая инфекция кожи, волос или ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycosis-related cutaneous conditions are caused by fungi or yeasts, and may present as either a superficial or deep infection of the skin, hair, or nails.

Глубокая вспашка является первым принципом культуры свеклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep ploughing is the first principle of beet culture.

Первое использование специфического термина глубокая паутина, ныне общепринятого, произошло в вышеупомянутом исследовании Бергмана 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first use of the specific term deep web, now generally accepted, occurred in the aforementioned 2001 Bergman study.

Этот разрыв будет расположен к югу от Гуама, в том же месте, где находится самая глубокая часть Марианской впадины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tear would be located to the south of Guam, the same location of the deepest portion of the Mariana Trench.

Это также самая глубокая точка земной коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the deepest point of the earth's crust.

Шахта Кидд - самая глубокая в мире медно-цинковая шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kidd Mine is the world's deepest copper-zinc mine.

Дряхлый и растерянный дядя Джуниор стреляет в Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senile and confused Uncle Junior shoots Tony.

Глубокая вера в то, что шахматные заслуги заключаются скорее в гениальности игроков, чем в их положении на доске, пронизывала всю шахматную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A profound belief that chess merit resided in the players' genius rather than inherent in the position on the board pervaded chess practice.

Во второй и особенно в третьей пьесе Борис Годунов предстает как более глубокая и сложная фигура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second and especially in the third play Boris Godunov comes across as more deep and complicated figure.

Одним из методов лечения, который очень перспективен для лечения камптокормии, является глубокая стимуляция мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One treatment methodogy that is very promising for the treatment of camptocormia is deep brain stimulation.

Это была самая длинная, глубокая и самая распространенная депрессия 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the longest, deepest, and most widespread depression of the 20th century.

В районах, которые плохо дренируются, глубокая обработка почвы может быть использована в качестве альтернативы установке более дорогого плиточного дренажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas that are not well-drained, deep tillage may be used as an alternative to installing more expensive tile drainage.

Однако, несмотря на то, что она показывает его характерную комедию и повествование, книга была рассмотрена как недостаточно глубокая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while it displays his characteristic comedy and narrative, the book was reviewed as lacking in depth.

Растерянные советские солдаты топтали своих товарищей насмерть в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confused Soviet soldiers trampled their comrades to death in the mud.

Первое, что я заметил, были два оленя, прыгающие взад и вперед по тропе с растерянным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing I noticed was two deer jumping back and forth across the trail looking confused.

Глубокая депрессия примерно в середине XIV века ознаменовала конец периода большой городской экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deep depression around the middle of the 14th century marked the end of the period of great urban expansion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубокая растерянность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубокая растерянность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубокая, растерянность . Также, к фразе «глубокая растерянность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information