Годовщина ралли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
годовщина - anniversary
чествовать по случаю годовщины - celebrate anniversary
пятая годовщина - fifth anniversary
поздравляю с годовщиной - Happy anniversary
годовщина со дня рождения - birth anniversary
годовщина геноцида - anniversary of the genocide
годовщина запуска - anniversary of the launch
годовщина свадьбы золотой - gold wedding anniversary
годовщина создания - anniversary of the creation
последующая деятельность в связи с десятой годовщиной - follow-up to the tenth anniversary
Синонимы к годовщина: годовщина, юбилей, торжество в память, чествование памяти, возвращение, возврат
Значение годовщина: Календарная дата, отмечающая, что со времени какого-н. события прошёл очередной год.
приглашение на ралли - rallying call
ралли "Париж-Дакар" - paris dakar rally
раллийный автомобиль - rally car
ралликросс - rally cross
раллист - rally driver
забастовка ралли - strike rally
вызвало ралли - triggered a rally
ценовое ралли - price rally
недавнее ралли - recent rally
расширенное ралли - extended rally
Синонимы к ралли: авторалли, моторалли, соревнование, слет, сбор, автогонка, мотогонки
Значение ралли: Спортивные гонки по заданным маршрутам на специальных автомобилях и мотоциклах.
Летние Олимпийские игры 2000 года в Сиднее, последовавшие за столетней годовщиной Олимпийских игр современной эпохи, состоялись в Атланте в 1996 году. |
The Sydney 2000 Summer Olympics, followed the centennial anniversary of the modern era Olympic Games, held in Atlanta in 1996. |
Этот день также ознаменовался 10-й годовщиной выпуска первой спецификации HDMI. |
The day also marked the 10th anniversary of the release of the first HDMI specification. |
С 1 июня 2009 года Flickr был заблокирован в Китае в преддверии 20-й годовщины протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. |
Since June 1, 2009, Flickr has been blocked in China in advance of the 20th anniversary of the Tiananmen Square protests of 1989. |
It was two days before my tenth wedding anniversary. |
|
Сколько же времени осталось до следующей годовщины коронации Эрика? |
How long till the next anniversary of Eric's coronation? |
February 14 is the anniversary of his death. |
|
В нашем майском выпуске мы отметили двухлетнюю годовщину зверского убийства нашего ведущего автора Сида Хадженса. |
In our May issue we marked the second anniversary of the fiendish murder of ace Hush-Hush scribe Sid Hudgens. |
Она подарила мне календарь с голыми фотками на нашу пятую годовщину. |
She gave me a calendar of boudoir photographs for our fifth anniversary. |
Я обычно не хожу по магазинам, но сегодня годовщина нашей свадьбы. |
I do not usually like this procurement. but today is the anniversary. |
Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях. |
It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects. |
Мы так счастливы, что все вы сегодня празднуете нашу годовщину. |
We are just so happy that you are all here to share our anniversary. |
Вопреки всем невзгодам, пятидесятая годовщина кубинской революции отмечается победоносно и с гордостью. |
Despite everything, the fiftieth anniversary of the Cuban Revolution is being celebrated victoriously and with pride. |
Один из них - это город Харар-Югол, четвертый по значимости святой город для мусульман, который по счастливой случайности также отмечает тысячелетнюю годовщину своего основания в этом году. |
One is the city of Harar, the fourth holiest city of Islam, which by happy coincidence also celebrates its own millennium this year. |
Например, с помощью функций ГОД, МЕСЯЦ и ДЕНЬ можно создать дату годовщины, основанную на другой ячейке. |
For example, you can use the YEAR, MONTH, and DAY functions to create an anniversary date that’s based on another cell. |
Сегодня 156-я годовщина Туманной девы. |
Today is the 156th anniversary of the Maid of the Mist. |
Я отчетливо это помню потому что я только что сочинил ежегодный стих посвященный годовщине смерти доктора Сьюза. |
I remember it distinctly because I had just composed my annual poem commemorating the anniversary of Dr. Seuss's death. |
Представьте, наша вторая годовщина, и Фрэнк прижимает к себе эту коричневую коробку, словно это реликвия. |
So it's our second anniversary and there is Frank cradling this unwrapped brown box like it is the Ark of the Covenant. |
Даже не из уважения к погибшим, ради их родни, во имя достоинства людей не надо в годовщину 1 1-го сентября проводить политических митингов. |
If not out of respect for the deceased... then at Ieast out of respect for the families... let's have the human decency not to use the anniversary of 9/11... for IiberaI-poIiticaI-maneuvering. |
Глядя на молодоженов, Кейт вспомнила первую годовщину свадьбы, когда Дэвид надел ей на шею это колье и сказал, что будет любить ее вечно. |
Kate looked at them and thought, I remember our first anniversary, when David put that necklace on me and told me how much he loved me. |
На семнадцатую годовщину смерти мамы, так же ночью прилетела бабочка. |
On my grandma's 17th memorial, a butterfly flew in at night. |
Ладно, ребята, давайте починим этот поезд к годовщине Гомера. |
All right, guys, let's get this train fixed up for Homer's anniversary. |
Ваша годовщина приходилась на праздники! |
You had a date on national holidays! |
Just before your tenth anniversary. |
|
Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт. |
I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning. |
Впервые я попробовал это блюдо много лет назад на двадцатую годовщину своей свадьбы. |
I first tried that dish many years ago, on the occasion of my 20th wedding anniversary. |
Ты сказал Нине Ховард, что я не простужался и что Чарли снял меня с передачи на годовщину? |
Did you tell Nina Howard that I didn't have the flu and that Charlie took me off the anniversary coverage? |
Я хотел сделать тебе сюрприз на годовщину и свозить тебя туда. |
I was gonna surprise you on our anniversary and I was gonna take you there. |
Значит, вы приехали отпраздновать годовщину |
So you came back for your anniversary. |
Он попытался повторить это в честь их 25-ой годовщины. Но тогда не было снега, поэтому он выжег эти слова на кукурузном поле. |
And then he tried to recreate it for their 25th wedding anniversary... but there was no snow, so he burned it into a cornfield. |
Я знаю, это старомодно, отмечать годовщину смерти таким образом, но у меня есть причина. |
I know it seems a little odd, celebrating the second anniversary of a death in this way, but I have a reason. |
Это подарок на нашу годовщину. |
It's a surprise to celebrate our anniversary. |
And this party, Mother, is celebrate our 49th anniversary! |
|
Они должны были отметить тридцатую годовщину образования группы и в качестве заключительной дани памяти Стюарту Адамсону, который умер в 2001 году. |
They were to commemorate the thirtieth anniversary of the group's formation and as a final tribute to Stuart Adamson, who had died in 2001. |
Рахат впервые выступил публично, когда ему было девять лет, в годовщину смерти своего деда. |
Rahat performed publicly for the first time, when he was nine, at the death anniversary of his grandfather. |
В первую годовщину проекта в сентябре 2007 года Citizendium включил 3000 статей, написанных и переработанных 2000 людьми. |
At the project's first anniversary in September 2007, Citizendium included 3,000 articles written and revised by 2,000 people. |
27 февраля 2014 года члены партии чаепития собрались в Капитолии США; их демонстрации отмечали пятую годовщину объединения движения. |
Tea Party members rallied at the U.S. Capitol on February 27, 2014; their demonstrations celebrated the fifth anniversary of the movement coming together. |
Несколько организаций организовали ежегодные заброски крови в годовщину расстрела или около нее в качестве дани памяти жертвам. |
Several organizations have hosted annual blood drives on or near the anniversary date of the shooting as a tribute to the victims. |
22-25 марта 2009 года совещание Американского химического общества включало в себя четырехдневный симпозиум, приуроченный к 20-й годовщине объявления о холодном синтезе. |
On 22–25 March 2009, the American Chemical Society meeting included a four-day symposium in conjunction with the 20th anniversary of the announcement of cold fusion. |
14 декабря 1878 года, в годовщину смерти Альберта, вторая дочь Виктории Алиса, вышедшая замуж за Людовика Гессенского, умерла от дифтерии в Дармштадте. |
On 14 December 1878, the anniversary of Albert's death, Victoria's second daughter Alice, who had married Louis of Hesse, died of diphtheria in Darmstadt. |
И было бы намного меньше семей, которые встречали бы годовщины, такие как Брэди, Делаханти,Маккарти и Рейганы, каждый 30 марта. |
And there would be a lot fewer families facing anniversaries such as the Bradys, Delahantys, McCarthys and Reagans face every March 30. |
Дэлдри надеялся, что фильм выйдет в прокат примерно к десятой годовщине террористических атак 11 сентября 2001 года. |
Daldry had hoped to have the film released around the tenth anniversary of the terrorist attacks of September 11, 2001. |
По крайней мере, упоминание об этом в разделе годовщины было бы неплохо. |
At least a mention of that under anniversaries would be nice. |
Их первое свидание состоялось 2 ноября 1991 года, 10-летнюю годовщину которого они планировали отпраздновать в момент его смерти. |
Their first date was November 2, 1991, the 10-year anniversary of which they had been planning to celebrate at the time of his death. |
14 апреля 2012 года Салем отметил 375-ю годовщину первого сбора войск на Салем Коммон, в торжественных церемониях и параде приняли участие более 1000 военнослужащих. |
On April 14, 2012, Salem celebrated the 375th anniversary of the first muster on Salem Common, with more than 1,000 troops taking part in ceremonies and a parade. |
Мемориал был официально открыт первым премьер-министром Сингапура Ли Куан Ю в 25-ю годовщину начала японской оккупации в 1967 году. |
The memorial was officially unveiled by Singapore's first prime minister Lee Kuan Yew on the 25th anniversary of the start of the Japanese occupation in 1967. |
Анна приказала своим домочадцам ежегодно отмечать День траура в годовщину его смерти. |
Anne ordered her household to observe a day of mourning every year on the anniversary of his death. |
Событие, упомянутое в этой статье, - это выбранная годовщина 27 мая. |
An event mentioned in this article is a May 27 selected anniversary. |
The day of their wedding anniversary is pretty eventful. |
|
25-я годовщина точно так же отмечалась в августе 2019 года. |
The 25th anniversary was similarly celebrated in August 2019. |
В годовщину смерти матери по китайскому лунному календарю старый Ли возвращается домой, вызывая дождь. |
On the anniversary of his mother's death on the Chinese lunar calendar, Old Li returns home, causing it to rain. |
Школам разрешается проводить несколько специальных праздников без замены таких мероприятий, как годовщина школы и День спорта. |
Species that migrate from Africa in the summer include cuckoos, swallows, and swifts. |
Основанный в 1997 году на военно-морском пирсе, в годовщину Великого пожара, этот пожар сразу же затронул разнообразный этнический состав города. |
Founded in 1997 at Navy Pier, on the anniversary of the Great Fire, the Fire immediately tapped into the diverse ethnic makeup of the city. |
Джеймс М. Шунмейкер был повторно крещен 1 июля 2011 года, в 100-летнюю годовщину спуска корабля на воду в Толедо. |
James M. Schoonmaker was re-christened July 1, 2011, on the 100th anniversary of the ship's launching in Toledo. |
1 августа 2016 года, в 35-ю годовщину запуска оригинального MTV, VH1 Classic был ребрендирован как MTV Classic. |
On August 1, 2016, the 35th anniversary of the original MTV's launch, VH1 Classic was rebranded as MTV Classic. |
Церемония в 2012 году была приурочена к 25-й годовщине теракта. |
The ceremony in 2012 was the 25th anniversary of the attack. |
Президент Энрике Пенья Ньето впервые использовал этот самолет на церемонии 101-й годовщины Военно-Воздушных Сил 10 февраля 2016 года. |
President Enrique Peña Nieto used the aircraft for the first time at the Air Force 101st anniversary ceremony on 10 February 2016. |
О создании партии было объявлено Кану Саньялом на массовом митинге в Калькутте 22 апреля, в годовщину со дня рождения Владимира Ленина. |
The foundation of the party was declared by Kanu Sanyal at a mass meeting in Calcutta on 22 April, Vladimir Lenin's birth anniversary. |
Несмотря на это, супруги вели себя так, словно были женаты, и праздновали годовщину своей свадьбы. |
The same situation applies to most of my own user scripts, not including cancelRedirectNo.js. |
Это видео вышло в эфир в рамках ночного ток-шоу Channel 4 последняя нога накануне первой годовщины ее смерти. |
The video was aired as part of Channel 4's late-night talk show The Last Leg on the eve of the first anniversary of her death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «годовщина ралли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «годовщина ралли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: годовщина, ралли . Также, к фразе «годовщина ралли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.