Гонор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- гонор сущ м
- ambition(амбиция)
-
имя существительное | |||
arrogance | высокомерие, заносчивость, надменность, самонадеянность, гонор, кичливость |
- гонор сущ
- высокомерие · заносчивость · спесь · надменность · высокомерность · чванливость · кичливость · спесивость
- чванство · самолюбие · самомнение · зазнайство · амбиция · гордость · достоинство · честь
высокомерность, высокомерие, фанаберия, зазнайство, надменность, самомнение, заносчивость, спесь, гордость, спесивость, кичливость, чванливость, чванность, чванство, барственность, барство, напыщенность, амбиция, важность, мания величия, форс, звездная болезнь, обидчивость
Гонор Чванство, заносчивость.
Учитывая тяжёлые обстоятельства, возможных жертв и напрасную трату ресурсов, я бы был признателен, если бы ты позволил мне попытаться умерить их пыл и гонор. |
Now, given the loaded circumstances and potential for casualties and resource expenditure, I was wondering if you would give me the opportunity to attempt to slow their jets and cool their roll. |
Тогда я считаю, что в интересах ФБР, стоит пойти и поумерить их гонор. |
Then I find, on behalf of the FBI, I'm annoyed by their arrogance. |
Я собираюсь отбросить свой йоркширский гонор, перестать беспокоиться об обесценивании, и проголосовать за Бимер. |
I'm going to ditch my Yorkshireness, not care about the depreciation, go for the Beemer. |
Поэтому, когда кто-то протягивает тебе руку помощи, засунь поглубже свой гонор и прими её, пока ещё можешь. |
So when someone cares enough to reach out a hand, just drop the bullshit attitude and take what they're offering while you can. |
А вот гонорар писателю. |
And here's the writer's fee. |
Гонорий теперь был твердо настроен на войну, и Иовий поклялся головой императора никогда не заключать мира с Аларихом. |
Honorius was now firmly committed to war, and Jovius swore on the Emperor's head never to make peace with Alaric. |
По словам редактора Forbes Хэн Шао, критики утверждают, что этот гонорар-плата для бедных, но не для богатых. |
According to Forbes editor Heng Shao, critics claims this fee is a toll on the poor but not the rich. |
Посадят вас или нет, он свой гонорар получит. |
He gets paid, whether you go down or not |
Гоноре страстно хотелось побывать в городе, где она воображала себе чудеса, уступающие разве только тем, какие рисуются восторженному святому на небе. |
She eagerly longed to see a place in which she fancied charms short only of those which a raptured saint imagines in heaven. |
Тебе следует давать ему предоплаченый гонорар заранее |
You should put him on retainer. |
Вскоре у супругов родилось двое детей, Гонория и Валентиниан III, а Констанций был возведен в должность августа в 420 году. |
The couple soon had two children, Honoria and Valentinian III, and Constantius was elevated to the position of Augustus in 420. |
Затем Valve возвращает гонорар, если продажи игры превысят 1000 долларов. |
Valve then refunds the fee should the game exceed $1,000 in sales. |
Утверждая, что она предоставила женский вокал, Ли также утверждала, что ей причитались авторские кредиты и гонорары. |
Claiming to have provided the female vocals, Lee also alleged she was owed songwriting credits and royalties. |
Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились. |
Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us. |
Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac. |
The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac. |
Марсело Кабули заявил, что, в отличие от других, Турунен никогда не боролся за дополнительные авторские гонорары. |
Marcelo Cabuli stated that, unlike others, Turunen had never fought for additional songwriter royalties. |
Питер этим утром у меня есть очень интересные новости... Альдус подарил тебе гонорею? |
Peter, I got some really interesting news... this morning. Aldous gave you gonorrhoea? |
Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей. |
These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights. |
Музыканты мирового уровня выступают на Променад-концертах за гораздо более низкий гонорар, чем они обычно получают. |
World-class musicians perform at the Proms for much lower fees than they would expect to receive. |
Сам Аларих вскоре изменил свое мнение, когда услышал, что Гонорий пытается набрать 10 000 гуннов для борьбы с готами. |
Alaric himself soon changed his mind when he heard Honorius was attempting to recruit 10,000 Huns to fight the Goths. |
Аламаннийская традиция особенно велика в удвоении гонорара, если жертвой была женщина, так что верег за свободную женщину составляет 400 шиллингов. |
Alamannic tradition is particular in doubling the fee if the victim was a woman, so that the weregeld for a free woman is 400 shillings. |
Gonorrhea can't see us if we don't move. |
|
Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции. |
The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces. |
Кроме того, это было первое расследование Dateline, в котором извращенному правосудию был выплачен гонорар за консультацию. |
It was also the first Dateline investigation in which Perverted-Justice was paid a consulting fee. |
Здесь вы явно заслужите свой гонорар. |
You're gonna earn your paycheck on this one. |
В последующие годы различные производители выплачивали гонорары наследникам Хасси. |
Various manufacturers paid royalties to the Hussey heirs during the following years. |
Кроме того, статут предусматривает присуждение гонораров адвокатов релятора, что делает qui tam действия популярной темой для адвокатуры истца. |
In addition, the statute provides an award of the relator's attorneys' fees, making qui tam actions a popular topic for the plaintiff's bar. |
Промоутеры одобренных шоу платили гонорары авторам. |
Promoters of approved shows paid fees to the Wrights. |
Неясно, собирали ли адвокаты предыдущих судей часть этих гонораров в Новом Южном Уэльсе. |
It is not clear whether previous judge advocates did collect a part of those fees in New South Wales. |
Однако испанской фирме было выплачено несколько миллионов долларов США в качестве гонорара за консультации, что указывает на вероятную передачу некоторых концепций дизайна. |
However, the Spanish firm was paid several million US dollars in consulting fees, indicating the probable transfer of some design concepts. |
Ты платил гонорар владельцам патентов? |
Did you pay royalties to the owners of those patents? |
Чтобы компенсировать расходы, некоторые клиники взимают номинальную плату с тех, чей доход считается достаточным для оплаты гонорара. |
To offset costs, some clinics charge a nominal fee to those whose income is deemed sufficient to pay a fee. |
В этом случае потребность марки в публикациях является стимулом для них платить гонорары. |
In this case, the mark's need for publications is the incentive for them to pay the fees. |
А за все месяцы, что вы будете работать, я выплачу вам двойной гонорар. |
As for compensation, I'll pay you double your salary for as many months as it takes. |
Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп. |
Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams. |
Мы сохраняем наши первые гонорары, и они заплатят за наш новый фирменный бланк. |
We keep our first dividend checks, and they pay for our new letterhead. |
В эпидемической ситуации с сифилисом и гонореей прослеживается понижательная тенденция. |
The epidemic situation with syphilis and gonorrhea shows a descending curve. |
Затем игрок получает свой гонорар, исходя из количества благополучно спасенных людей и того, как быстро была завершена операция. |
Then the player receives their fee, based on the number of people safely rescued, and how fast the operation was completed. |
В период с 2013 по 2015 год Альберта ежегодно тратила в среднем $1,161 млрд канадских долларов на снижение Королевских гонораров за нефть и газ. |
Alberta spent a yearly average of $1.161 billion CAD on Crown Royalty Reductions for oil and gas from 2013 to 2015. |
Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку. |
They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees. |
Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар. |
Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee. |
Ясно, что мы не говорим о территории Уильяма и Кейт, но ты рассматриваешь американский гонорар. |
Obviously, we're not talking William and Kate territory, but you are considered American royalty. |
Как автор бестселлеров, во теперь мог получать большие гонорары за свою журналистику. |
As a best-selling author Waugh could now command larger fees for his journalism. |
See, I had gonorrhea last week. |
|
У тех, кто молод и сексуально активен, гонорея и хламидиоз часто являются основной причиной заболевания. |
In those who are young and sexually active gonorrhea and chlamydia are frequently the underlying cause. |
Она заперта на замок в своей комнате, а ключ у Гоноры, - пояснил он. |
She is locked up in chamber, cries he, and Honour keeps the key. |
Одна из возможных причин заключается в том, что две трети слушателей Радио Лихтенштейн-швейцарцы, и они не будут платить такой гонорар. |
One possible reason is that two-third of the listenership of Radio Liechtenstein is Swiss and they wouldn't pay such a fee. |
В релиз были включены данные от клиентов, которые ранее заплатили Эшли Мэдисон гонорар в размере 19 долларов, чтобы якобы удалить свои данные. |
The release included data from customers who had previously paid a $19 fee to Ashley Madison to supposedly have their data deleted. |
31 августа 2007 года, в день окончания трансферного срока, он подписал контракт с Арсеналом за нераскрытый гонорар. |
On 31 August 2007, transfer deadline day, he signed for Arsenal for an undisclosed fee. |
Кроме получения чека за предварительный гонорар? |
Aside from picking up your retainer check? |
В некоторых странах лица, участвующие в судебном разбирательстве, могут взыскать с противоположной стороны гонорары своих адвокатов. |
In some countries, those prevailing in trial may recover their attorneys' fees from the opposing party. |
Гонорий, крайне испуганный таким поворотом событий, послал Иовия и других к Атталу, умоляя разделить с ними Западную империю. |
Honorius, extremely fearful at this turn of events, sent Jovius and others to Attalus, pleading that they share the Western Empire. |
Раньше гонорары не считались сдерживающим фактором для посещаемости. |
Previously, fees were not considered a deterrent to attendance. |
В мае 2019 года Мария Бутина обратилась за помощью в оплате своих адвокатских гонораров. |
During May 2019, Maria Butina appealed for help in paying her attorney fees. |
В качестве любезности, я верну предварительный гонорар за вычетом потраченного мною и моими партнерами времени, которое я оцениваю в сто тысяч долларов. |
As a courtesy, I'll refund the retainer you've already paid, minus the time already incurred by me and my associates, which I will cap at $100,000. |
Приедет поработать за гонорар, на то время, пока будет нужен. |
Coming down to work on retainer, for as long as we need. |
Сифилис и гонорея встречаются в основном у мужчин, которые занимаются сексом с мужчинами. |
Syphilis and gonorrhoea occur primarily in men that have intercourse with other men. |
He paid my rent when I was waiting for my first royalty cheque. |
|
А кто выплачивает им гонорар за их творчество? |
Who collects their royalties? |
- авторский гонорар - royalty
- платить гонорар - pay a fee
- предварительный гонорар адвокату - retainer
- дополнительный гонорар адвокату - refresher
- получать гонорар - receive royalties
- гонорар за оформление завещания - probate fee
- гонорар специалиста - professional fee
- консультационный гонорар - consultative fee
- чек с гонораром - royalty check
- авторский гонорар, выплачиваемый издателем до реализации тиража - advance royalty
- Комиссия по авторским гонорарам - copyright royalty tribunal
- гонорар по ставкам - outright fee
- получать авторский гонорар - derive royalties
- получающий построчный гонорар - receiving a progressive fee
- дополнительный Гонорар - an additional honorarium
- дополнительный повременный гонорар адвокату по рассматриваемому делу - refresher fee
- Гонорар 300 - honorarium of 300
- гонорар арбитра - arbitrator's fee
- гонорар врача - leech fee
- гонорар исполнителя - talent payment
- гонорар курьера - courier fee
- гонорея шейки матки - gonorrhea of neck of uterus
- в том числе, без ограничений, гонорары адвокатов - including, without limitation, attorneys' fees
- их гонорары - their fees
- огромные гонорары - huge fees
- не получивший вознаграждения, гонорара - unfee'd
- получить гонорар - receive an honorarium
- оплатить адвокатский гонорар - to pay an attorney's fee
- платить гонорар за что-л. - to pay a royalty / royalties on smth.
- провокация при гонорее - provocation in gonorrhea